His delegation offered its full support in carrying out the work called for by Heads of State and Government in the Declaration of the high-level meeting. | UN | إن وفده يعرب عن دعمه التام بالقيام بالعمل الذي دعا إليه رؤساء الدول والحكومات في إعلان الاجتماع الرفيع المستوى. |
81. Mr. Stuerchler Gonzenbach (Switzerland) said that it was essential to implement the Declaration of the high-level meeting through concrete action. | UN | 81 - السيد ستويرشلر غونزينباخ (سويسرا): قال إنه من الضروري تنفيذ إعلان الاجتماع الرفيع المستوى من خلال إجراءات ملموسة. |
His delegation reiterated its commitment to the principles governing relations between States as set out in the Declaration of the high-level meeting of the General Assembly on the Rule of Law. | UN | وقال إن وفده يؤكد من جديد التزامه بالمبادئ التي تحكم العلاقات بين الدول على النحو المبين في إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون. |
He welcomed the Declaration of the high-level meeting of the General Assembly on the Rule of Law at the National and International Levels. | UN | ورحب بإعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي. |
In the Declaration of the high-level meeting of the General Assembly on the Rule of Law at the National and International Levels, Member States declared: | UN | وقد أعلنت الدول الأعضاء، في الإعلان الصادر عن الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، ما يلي: |
Another recent development was the adoption of the Declaration of the high-level meeting of the General Assembly on the rule of law at the national and international levels, which enshrines the principles of this key pillar of democracy for the first time. | UN | ومن التطورات الأخيرة اعتماد إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي الذي ينص للمرة الأولى على مبادئ هذه الركيزة الأساسية للديمقراطية. |
Unfortunately, paragraph 35 of the Declaration of the high-level meeting on the Rule of Law did not adequately reflect what needed to be done in that regard. | UN | والمؤسف أن الفقرة 35 من إعلان الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون لم تعكس بالشكل المناسب ما المطلوب عمله في هذا الشأن. |
24. The debate on the topic, including follow-up to the High-level Meeting, should be confined to the Sixth Committee; that understanding was the basis for paragraph 41 of the Declaration of the high-level meeting. | UN | 24 - وينبغي أن تكون مناقشة الموضوع، بما يشمل متابعة الاجتماع الرفيع المستوى، مقتصرة على اللجنة السادسة؛ وهذا المفهوم هو الأساس الذي تستند إليه الفقرة 41 من إعلان الاجتماع الرفيع المستوى. |
Recalling its resolution 63/2 of 3 October 2008, in which it adopted the Declaration of the high-level meeting of the sixty-third session of the General Assembly on the midterm review of the Almaty Programme of Action, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 63/2 المؤرخ 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008 الذي اعتمدت فيه إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بشأن استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي، |
" Recalling its resolution 63/2 of 3 October 2008, by which it adopted the Declaration of the high-level meeting of the sixty-third session of the General Assembly on the midterm review of the Almaty Programme of Action, | UN | " وإذ تشير إلى قرارها 63/2 المؤرخ 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008 الذي اعتمدت فيه إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بشأن استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي، |
Recalling its resolution 63/2 of 3 October 2008, by which it adopted the Declaration of the high-level meeting of the sixty-third session of the General Assembly on the midterm review of the Almaty Programme of Action, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 63/2 المؤرخ 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008 الذي اعتمدت فيه إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بشأن استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي، |
" Recalling also its resolution 63/2 of 3 October 2008, by which it adopted the Declaration of the high-level meeting of the sixty-third session of the General Assembly on the midterm review of the Almaty Programme of Action, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 63/2 المؤرخ 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008 الذي اعتمدت بموجبه إعلان الاجتماع الرفيع المستوى لدورة الجمعية العامة الثالثة والستين بشأن استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي، |
Recalling also its resolution 63/2 of 3 October 2008, by which it adopted the Declaration of the high-level meeting of the sixty-third session of the General Assembly on the midterm review of the Almaty Programme of Action, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 63/2 المؤرخ 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008 الذي اعتمدت بموجبه إعلان الاجتماع الرفيع المستوى لدورة الجمعية العامة الثالثة والستين بشأن استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي، |
Recalling its resolution 63/2 of 3 October 2008, by which it adopted the Declaration of the high-level meeting of the sixty-third session of the General Assembly on the midterm review of the Almaty Programme of Action, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 63/2 المؤرخ 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008 الذي اعتمدت فيه إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بشأن استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي، |
Reaffirming further the Declaration of the high-level meeting of the General Assembly on the rule of law at the national and international levels, | UN | وإذ تعيد كذلك تأكيد إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي()، |
Reaffirming further the Declaration of the high-level meeting of the General Assembly on the rule of law at the national and international levels, | UN | وإذ تعيد كذلك تأكيد إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي()، |
In the light of national successes and international agreements such as the Declaration of the high-level meeting on the Rule of Law, his desire to promote the significance of the implementation of the four elements of his mandate might seem superfluous. | UN | 60 - وفي ضوء النجاحات الوطنية والاتفاقات الدولية من قبيل إعلان الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون، فقد تبدو رغبته في تعزيز أهمية تنفيذ العناصر الأربعة لولايته لا مبرر لها. |
7. In closing, his delegation welcomed the Declaration of the high-level meeting on the Rule of Law and expressed the hope that it would contribute to strengthening the rule of law at all levels. | UN | 7 - وأعرب في ختام كلمته عن ترحيب وفد بلده بإعلان الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون، وعن الأمل في أن يسهم الإعلان في تعزيز سيادة القانون على جميع المستويات. |
54. Her delegation welcomed the Declaration of the high-level meeting on the Rule of Law at the National and International Levels, which should serve as a basis for action by the international community to promote and strengthen the rule of law. | UN | 54 - ويرحب وفدها بإعلان الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، الذي ستنبني عليه تدابير المجتمع الدولي لتعزيز وتدعيم سيادة القانون. |
82. His delegation joined others in welcoming the Declaration of the high-level meeting on the Rule of Law and affirmed its willingness to cooperate with the United Nations and other Member States in promoting the rule of law. | UN | 82 - ويشاطر وفده سائر الوفود الترحيب بإعلان الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون، ويؤكد رغبته في التعاون مع الأمم المتحدة والدول الأعضاء الأخرى في تعزيز سيادة القانون. |
Issues requiring further examination in the Sixth Committee included sanctions, extraterritorial application of domestic laws and the reform of the Security Council; the terms used in paragraph 28 of the Declaration of the high-level meeting concerning the Security Council were misleading. | UN | والمسائل التي يحتاج الأمر إلى مواصلة بحثها في اللجنة السادسة تشمل الجزاءات، وتطبيق القوانين المحلية في أقاليم خارجة عن الحدود الأقليمية، وإصلاح مجلس الأمن؛ والتعبيرات المستخدَمة في الفقرة 28 من الإعلان الصادر عن الاجتماع الرفيع المستوى بشأن مجلس الأمن هي تعبيرات تثير الشكوك. |
In each of the areas covered by the Declaration of the high-level meeting of the General Assembly on the rule of law at the national and international levels, the European Union and its Member States had made substantive pledges, backed up by concrete measures, aimed at strengthening the rule of law. | UN | ففي كل مجال من المجالات التي يشملها الإعلان الصادر عن الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، قدم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه تعهدات موضوعية، تسندها تدابير ملموسة، من أجل تعزيز سيادة القانون. |