In the Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Nationals of the Country in which They Live, the General Assembly stated as follows: | UN | وأعلنت الجمعية العامة ما يلي في إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه: |
Article 5 of the Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Nationals of the Country in which They Live. | UN | :: المادة 5 من إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه |
Recalling General Assembly resolution 40/144 of 13 December 1985, by which it approved the Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Nationals of the Country in which They Live, | UN | وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 40/144 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1985، الذي اعتمدت فيه الجمعية العامة إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه، |
The same exception is provided for in article 7 of the Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Nationals of the Country in which They Live, annexed to General Assembly resolution 40/144. | UN | 692 - ويرد نفس الاستثناء في المادة من 7 من الإعلان المتعلق بحقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه، المرفق بقرار الجمعية العامة 40/144(). |
195. States should be encouraged to abide by the Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Nationals of the Country in which They Live. | UN | 195- وينبغي تشجيع الدول على الامتثال لإعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه. |
Recalling General Assembly resolution 40/144 of 13 December 1985, by which it approved the Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Nationals of the Country in which They Live, | UN | وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 40/144 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1985، الذي وافقت الجمعية فيه على إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه، |
In 1985, the General Assembly adopted the Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Nationals of the Country in which They Live. | UN | 124 - وفي عام 1985، اعتمدت الجمعية العامة إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه. |
Attention may be drawn to the Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Nationals of the Country in which They Live, annexed to General Assembly resolution 40/144. | UN | 629 - ويمكن توجيه الانتباه إلى إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه، المرفق بقرار الجمعية العامة 40/144. |
Recalling General Assembly resolution 40/144 of 13 December 1985, by which it approved the Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Nationals of the Country in which They Live, | UN | وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 40/144 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1985، الذي وافقت فيه على إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه، |
Recalling its resolution 40/144 of 13 December 1985, by which it approved the Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Nationals of the Country in which They Live, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 40/144 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1985 الذي اعتمدت بموجبه إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه، |
Recalling General Assembly resolution 40/144 of 13 December 1985, by which it approved the Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Nationals of the Country in which They Live, | UN | وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 40/144 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1985، الذي اعتمدت فيه الجمعية إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه، |
Recalling its resolution 40/144 of 13 December 1985, by which it approved the Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Nationals of the Country in which They Live, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 40/144 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1985 الذي اعتمدت بموجبه إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه، |
Recalling General Assembly resolution 40/144 of 13 December 1985, by which it approved the Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Nationals of the Country in which They Live, | UN | وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 40/144 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1985، الذي وافقت فيه على إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه، |
Recalling General Assembly resolution 40/144 of 13 December 1985, by which it approved the Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Nationals of the Country in which They Live, | UN | وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 40/144 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1985، الذي وافقت فيه على إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه، |
Some of those rights were embodied in international instruments such as the Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Nationals of the Country in which They Live, contained in General Assembly resolution 40/144. | UN | وقد جُسدت بعض هذه الحقوق في الصكوك الدولية مثل إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه، الوارد في قرار الجمعية العامة 144/40. |
Recalling also its resolution 40/144 of 13 December 1985, by which it adopted the Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Nationals of the Country in which They Live, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 40/144 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1985 الذي اعتمدت بموجبه إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه، |
Recalling also its resolution 40/144 of 13 December 1985, by which it approved the Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Nationals of the Country in which They Live, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 40/144 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1985 الذي اعتمدت بموجبه إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه، |
the Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Nationals of the Country in Which They Live, adopted in December 1985, which Niger ratified on 27 January 2009. | UN | إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه، والذي اعتمد في كانون الأول/ديسمبر 1985، وجرى التصديق عليه في 27 كانون الثاني/يناير 2009. |
Moreover the same guarantee is set forth in equally general terms in article 10 of the Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Nationals of the Country in which They Live, annexed to General Assembly resolution 40/144. | UN | وترد من جهة أخرى نفس الضمانة بنفس العبارات العامة في المادة 10 من الإعلان المتعلق بحقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه، المرفق بقرار الجمعية العامة 40/144(). |
Moreover the same guarantee is set forth in equally general terms in article 10 of the Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Nationals of the Country in which They Live, annexed to General Assembly resolution 40/144. | UN | وترد من جهة أخرى نفس الضمانة بنفس العبارات العامة في المادة 10 من الإعلان المتعلق بحقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه، المرفق بقرار الجمعية العامة 40/144(). |
41. States should be encouraged to abide by the Declaration on the Human Rights of Individuals Who Are Not Nationals of the Country In Which They Live. | UN | 41- وينبغي تشجيع الدول على الامتثال لإعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه. |
19. The Commission has established a broad mandate of protection and has referred, among other instruments, to the Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Nationals of the Country in which They Live. | UN | 19- وقد أقرت اللجنة ولاية واسعة للحماية، وأشارت، ضمن صكوك أخرى، إلى الإعلان بشأن حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه. |