"the decolonization process in" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملية إنهاء الاستعمار في
        
    • بعملية إنهاء الاستعمار في
        
    • عملية القضاء على الاستعمار في
        
    • عملية إنهاء الاستعمار من
        
    • بعملية إزالة الاستعمار في
        
    the decolonization process in the South Pacific is as yet unfinished. UN فلم تنته بعد عملية إنهاء الاستعمار في جنوب المحيط الهادئ.
    I urge you all to continue working together to find the appropriate format and timing for the completion of the decolonization process in each Territory. UN إنني أحثكم جميعا على مواصلة العمل سوية للتوصل إلى الشكل والتوقيت المناسبين لإنجاز عملية إنهاء الاستعمار في كل إقليم.
    Objective of the Organization: To complete the decolonization process in the remaining 16 Non-Self-Governing Territories. UN هدف المنظمة: استكمال عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    All parties must fulfil their obligations and speed up the decolonization process in the remaining 16 Territories. UN فيجب على جميع الأطراف الوفاء بتعهداتهم والإسراع بعملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الباقية البالغ عددها 16 إقليماً.
    Pacific Regional Seminar on Advancing the decolonization process in the Pacific Region UN الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ بشأن النهوض بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة المحيط الهادئ
    I have recalled the completion of the decolonization process in Africa, except in Western Sahara. UN وقد أشرت إلى اكتمال عملية القضاء على الاستعمار في أفريقيا، باستثناء الصحراء الغربية.
    The seminar programme is aimed at promoting the decolonization process in the Caribbean Territories and Bermuda. UN وكان برنامج الحلقة الدراسية يرمي إلى تعزيز عملية إنهاء الاستعمار في أقاليم منطقة البحر الكاريبي وبرمودا.
    In fulfilment of the mandate conferred on it by the General Assembly, the Special Committee proposes in the coming year to intensify its activities to conclude the decolonization process in the remaining Non-Self-Governing Territories. UN وتقترح اللجنة الخاصة في السنة القادمة، من أجل الوفاء بالولاية التي عهدت بها إليها الجمعية العامة، تكثيف أنشطتها بغية إنجاز عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Indeed, since he was requested to do so by the United Nations General Assembly in 1985, the Secretary-General has constantly worked for the success of the decolonization process in Western Sahara. UN وفضلا عن ذلك فإن الأمين العام لم يألُ جهدا منذ أن طلبت إليه الجمعية العامة ذلك في عام 1985 للتوصل إلى إتمام عملية إنهاء الاستعمار في الصحراء الغربية.
    He noted that the decolonization process in Tokelau could serve as a model for other Non-Self-Governing Territories. UN وأشار إلى أن عملية إنهاء الاستعمار في توكيلاو قد تكون بمثابة نموذج تحتذي به مناطق أخرى غير متمتعة بالحكم الذاتي.
    It was time for the United Nations to assume its responsibility to complete the decolonization process in the Territory. UN وقد حان الوقت لكي تتحمل الأمم المتحدة مسؤوليتها عن إنجاز عملية إنهاء الاستعمار في الإقليم.
    Papua New Guinea wishes to welcome and to express its support for efforts already made by the French Government and other parties involved in the decolonization process in New Caledonia. UN إن بابوا غينيا الجديدة تود أن ترحب بالجهود التي بذلتها فعلا الحكومة الفرنسية وسائر اﻷطراف المشاركة في عملية إنهاء الاستعمار في كاليدونيا الجديدة وتعرب عن تأييدها لها.
    Why do I refer to that fact? Portugal as the then colonial Power was unable to complete the decolonization process in the Territory. UN لماذا أشير الى هذه الحقيقة؟ ﻷن البرتغال بوصفها الدولة الاستعمارية في ذلك الحين عجزت عن اتمام عملية إنهاء الاستعمار في اﻹقليم.
    the decolonization process in the world was still not completed. UN وقال إن عملية إنهاء الاستعمار في العالم لم تكتمل بعد.
    The AU also supported the Plan of Action of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism which aims at advancing the decolonization process in the Territories. UN كما يؤيد خطة عمل العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار التي تهدف إلى الدفع بعملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم.
    I am very pleased to be able to welcome you to Papua New Guinea, and to beautiful Madang, for this important seminar on advancing the decolonization process in the Pacific region. UN من دواعي سروري البالغ أن أرحب بكم في بابوا غينيا الجديدة، وفي مادانغ الجميلة، بمناسبة هذه الحلقة الدراسية الهامة بشأن الإسراع بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة المحيط الهادئ.
    He also sent letters to the same administering Powers containing proposals for the advancement of the decolonization process in some of those Territories. UN كما بعث رسالتين إلى نفس الدولتين القائمتين بالإدارة، تتضمنان مقترحات بالإسراع بعملية إنهاء الاستعمار في بعض هذه الأقاليم.
    34. The genuine steps taken to advance the decolonization process in certain Territories, such as Tokelau, New Caledonia, Western Sahara and East Timor, were laudable. UN ٣٤ - وقال إن الخطوات الحقة المتخذة للنهوض بعملية إنهاء الاستعمار في بعض اﻷقاليم مثل توكيلاو، وكاليدونيا الجديدة، والصحراء الغربية، وتيمور الشرقية خطوات جديرة بالثناء.
    Caribbean Regional Seminar on Advancing the decolonization process in the Caribbean and Bermuda, held at The Valley, Anguilla, from 20 to 22 May 2003 UN حلقة منطقة البحر الكاريبي الدراسية الإقليمية المعنية بالنهوض بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا، التي عُقدت في ذي فالي، أنغيلا، في الفترة من 20 إلى 22 أيار/مايو 2003
    (i) Recommendations on advancing the decolonization process in the Non-Self-Governing Territories in the Pacific region; UN ' 1` توصيات بشأن تدعيم عملية القضاء على الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة المحيط الهادئ؛
    (ii) Recommendations on advancing the decolonization process in the Caribbean and other Non-Self-Governing Territories. UN ' 2` توصيات بشأن تدعيم عملية القضاء على الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي والأقاليم الأخرى غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    (b) No progress was made in the decolonization process in terms of further delistings of Non-Self-Governing Territories. UN (ب) ولم يُحرز أي تقدم في عملية إنهاء الاستعمار من حيث شطب مزيد من الأقاليم من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Caribbean Regional Seminar on Advancing the decolonization process in the Caribbean and Bermuda, to be held at The Valley, Anguilla, from 20 to 22 May 2003 UN الحلقـــة الدراسيـة الإقليمية لمنطقـة البحر الكاريبي للإسراع بعملية إزالة الاستعمار في منطقة الكاريبي وبرمودا، المقرر عقدها في فالي، أنغويلا، من 20 إلى 22 أيار/مايو 2003

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus