"the definitions contained" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعاريف الواردة
        
    • التعريفات الواردة
        
    • التعريفين الواردين
        
    • للتعاريف الواردة
        
    • والتعاريف الواردة
        
    Even assuming that national courts would be able to identify the relevant source, the definitions contained therein are not free from controversy. UN وحتى مع افتراض أن المحاكم الوطنية سيمكنها أن تحدد المصدر المعني فإن التعاريف الواردة فيه لا تخلو من اﻷمور الخلافية.
    Support was expressed for setting out the definitions contained in article 2 in alphabetical order, as appropriate in each respective language. UN 52- وأُبدي تأييد لإدراج التعاريف الواردة في المادة 2 بترتيب أبجدي على النحو المناسب لكل لغة من اللغات المعنية.
    For the purposes of this Protocol, the definitions contained in Article 1 of the Convention shall apply. UN لأغراض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف الواردة في المادة 1 من الاتفاقية.
    Madagascar reported that the definitions contained in the Protocol would be integrated into its national legislation without any modifications. UN وذكرت مدغشقر أن التعريفات الواردة في البروتوكول سوف تدرج في تشريعاتها الوطنية دون أي تعديل.
    Her delegation welcomed the fact that the definitions contained in articles 1 and 2 made it possible to cover the whole range of operations that the Security Council and the General Assembly had authorized in recent years. UN وأعربت عن سرور وفدها ﻷن التعريفات الواردة في المادتين ١ و ٢ تتيح تغطية مجمل نطاق العمليات التي أذن بها مجلس اﻷمن والجمعية العامة في السنوات اﻷخيرة.
    The Chairperson invited comments on the definitions contained in A/CN.9/XL/CRP.7. UN 8- الرئيسة: دعت إلى إبداء التعليقات بشأن التعريفين الواردين في الوثيقة A/CN.9/XL/CRP.7.
    For the purposes of this Protocol, the definitions contained in Article 1 of the Convention shall apply. UN لأغراض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف الواردة في المادة 1 من الاتفاقية.
    For the purposes of this Agreement, the definitions contained in Article 1 of the Convention shall apply. UN لأغراض هذا الاتفاق، تنطبق التعاريف الواردة في المادة 1 من الاتفاقية.
    For the purposes of this Protocol, the definitions contained in Article 1 of the Convention shall apply. UN لأغراض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف الواردة في المادة 1 من الاتفاقية.
    For the purposes of this Protocol, the definitions contained in Article 1 of the Convention shall apply. UN لأغراض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف الواردة في المادة 1 من الاتفاقية.
    For the purposes of this Protocol, the definitions contained in Article 1 of the Convention shall apply. UN ﻷغراض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف الواردة في المادة ١ من الاتفاقية.
    For the purposes of this Protocol, the definitions contained in Article 1 of the Convention shall apply. UN ﻷغراض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف الواردة في المادة ١ من الاتفاقية.
    For the purposes of this Protocol, the definitions contained in Article 1 of the Convention shall apply. UN ﻷغراض هذا البروتوكول، تنطبق التعاريف الواردة في المادة ١ من الاتفاقية.
    The Committee adopted the definitions contained in annex III to the present report. UN وقد اعتمدت اللجنة التعاريف الواردة بالمرفق الثالث لهذا التقرير.
    We consider that the definitions contained in the Convention should cover the personnel involved in the range of operations and activities that have been authorized by the Security Council and the General Assembly in recent years. UN ونرى أن التعاريف الواردة في الاتفاقية ينبغــي أن تشمــل اﻷفــراد المشتركين في مجموعة العمليات واﻷنشطة التي أذن بها مجلس اﻷمن والجمعية العامة في السنوات اﻷخيرة.
    29. The Working Group agreed that the definitions contained in article 2 should be considered in the context of the articles in which they were used. UN 29- اتَّفق الفريق العامل على النظر في التعاريف الواردة في المادة 2 في سياق المواد التي تُستخدَم فيها.
    3.1 the definitions contained in the present Law shall have the following meaning: UN 3-1 تعني التعريفات الواردة في هذا القانون ما يلي:
    (2) the definitions contained in subparagraphs (f) to (h) have been prepared by the Special Rapporteur. UN )٢( وقد أعد المقرر الخاص التعريفات الواردة في الفقرات الفرعية )و( الى )ح(.
    220. Certain reservations were expressed concerning the definitions contained in draft article 2, paragraphs 2 (c) and 2 (e). UN 220- أُبديت بضعة تحفظات على التعريفين الواردين في البندين الفرعيين (ج) و(ه) من الفقرة 2 من مشروع المادة 2.
    Since the definitions contained in article 4 had far-reaching implications, the Commission might decide, at a later stage, to move them to article 2. UN ولما كان للتعاريف الواردة في المادة 4 آثار بعيدة المدى، فإن اللجنة يمكن أن تقرر، في مرحلة لاحقة، نقلها إلى المادة 2.
    The terminology used in the Introduction to the Legislative Guide and the definitions contained in model provision 2 revealed a subtle and elaborate arrangement of concepts and terms which had been achieved through a lengthy process of trial and error. UN واسترسل قائلا إن المصطلحات المستعملة في مقدمة الدليل التشريعي والتعاريف الواردة في الحكم النموذجي 2 توحي بترتيب دقيق ومدروس للمفاهيم والمصطلحات تـم التوصل إليه بعد عملية طويلة من المحاولة والخطأ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus