"the delegation of mali" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفد مالي
        
    • لوفد مالي
        
    At the outset I should like to convey to you, Sir, the warmest congratulations of the delegation of Mali on your election to the presidency of the General Assembly at its sixty-fifth session. UN أودّ في البداية أن أنقل إليكم، سيدي، أحرّ تهانئ وفد مالي على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    To conclude, the delegation of Mali associates itself with the statement made yesterday by the representative of Egypt, who spoke on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وفي الختام، يؤيد وفد مالي البيان الذي أدلى به أمس ممثل مصر الذي تكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    the delegation of Mali fully appreciates his programme of reforms designed to adapt our Organization to the changing realities of the world. UN إن وفد مالي يقدر كل التقدير برنامجه اﻹصلاحي، الذي يرمي إلى جعل منظمتنا متمشية مع حقائق العالم المتغيرة.
    On behalf of the delegation of Mali, I would like once again to voice our solidarity with and compassion for all the peoples of the world who are still living in conflict situations. UN وأود مرة أخرى باسم وفد مالي أن أعرب عن تضامننا وتعاطفنا مع جميع شعوب العالم التي لا تزال تعيش في حالة نزاع.
    I also wish to extend congratulations to the other members of the Bureau, and to assure you of the full cooperation of the delegation of Mali. UN وأود أيضا أن أقدم التهانئ ﻷعضاء المكتب وأن أؤكد لكم التعاون الكامل لوفد مالي معكم.
    1985 Member of the delegation of Mali to the Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement, Luanda UN ١٩٨٥ عضو وفد مالي الى المؤتمر الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز، لواندا
    1986 Member of the delegation of Mali to the Ministerial meeting of the United Nations Economic Commission for Africa, Yaoundé UN ١٩٨٦ عضو وفد مالي الى المؤتمر الوزاري للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا التابعة لﻷمم المتحدة، ياوندي
    1987 Head of the delegation of Mali to the meeting on the programming of technical cooperation projects among developing countries, Tunis UN ١٩٨٧ رئيس وفد مالي الى الاجتماع المعني ببرمجة مشاريع التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، تونس
    the delegation of Mali introduced a draft presidential statement regarding this situation. UN وقدم وفد مالي مشروع بيان رئاسي عن هذه الحالة.
    the delegation of Mali was headed by S.E. Mr. Maharafa Traore, Minister of Justice, Garde des Sceaux. UN وقد ترأس وفد مالي معالي السيد ماهارافا تراوري، وزير العدل.
    the delegation of Mali would like warmly to thank all the countries that have already become sponsors. UN ويود وفد مالي أن يتقدم بالشكر الحار لجميع البلدان التي أصبحت من مقدمي المشروع.
    Also, he explained that the delegation of Mali had been granted a reduced number of decals compared with 2004, despite its request for a similar number. UN وأوضح أيضا أن وفد مالي مُنح عددا أقل من الشارات مقارنة بعام 2004، بالرغم من أنها طلبت عددا مماثلا.
    the delegation of Mali would like to take this opportunity to call for the assistance of the international community in implementing the Convention. UN ويود وفد مالي أن يغتنم هذه الفرصة لدعوة المجتمع الدولي إلى تقديم المساعدة في تنفيذ الاتفاقية.
    the delegation of Mali would like to thank the Secretary-General and the Panel of Eminent Personalities for their contributions to the quality of the presentation of the reports under those items. UN ويود وفد مالي أن يشكر الأمين العام وفريق الشخصيات البارزة على إسهاماتهم في جودة عرض التقريرين المتعلقين بهذين البندين.
    the delegation of Mali stated that the proposed programme had been drawn up based on the Government's priorities. UN وأشار وفد مالي إلى أن البرنامج المقترح يستند إلى أولويات الحكومة.
    the delegation of Mali exhorts all countries to strive towards this ideal. UN ويحث وفد مالي جميع البلدان على أن تسعى جاهدة لتحقيق هذا المثل اﻷعلى.
    1985 Member of the delegation of Mali to the Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement, Luanda UN ١٩٨٥ عضو وفد مالي إلى المؤتمر الوزاري لحركة عدم الانحياز، لواندا
    1986 Member of the delegation of Mali to the Ministerial meeting of the United Nations Economic Commission for Africa, Yaoundé UN ١٩٨٦ عضو وفد مالي إلى المؤتمر الوزاري للجنة الاقتصادية لافريقيا التابعة لﻷمم المتحدة، الذي عقد في ياوندي
    In conclusion, I should like to express Slovenia's gratitude to the delegations of Japan, Colombia and South Africa for preparing a very comprehensive draft resolution on the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects, and to the delegation of Mali for preparing the draft resolution on assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them. UN وفي الختام، أود أن أعرب عن امتنان سلوفينيا لوفود اليابان وكولومبيا وجنوب أفريقيا على إعدادها مشروع قرار شاملا جدا بشأن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه. والامتنان لوفد مالي لإعداده مشروع القرار بشأن مساعدة الدول في كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة وجمعها.
    This review provides a useful opportunity for the delegation of Mali at the outset to strongly reaffirm here the Government of the Republic of Mali's commitment to fighting terrorism and, consequently, to advocating the need for appropriate, consistent support for the efforts and initiatives that it has undertaken in that regard. UN ويتيح هذا الاستعراض فرصة مفيدة لوفد مالي ليقوم أولا، بتجديد تأكيده بشدة هنا على التزام حكومة جمهورية مالي بمكافحة الإرهاب، وبالتالي، للدعوة إلى تقديم الدعم المناسب والمستمر لما بذلته من جهود وما اتخذته من مبادرات في ذلك الصدد.
    Mr. Daou (Mali) (spoke in French): Since this is the first time I have taken the floor in the Committee, let me begin by conveying to you, Sir, the warm congratulations of the delegation of Mali on your election as Chairperson and by assuring you of the full support of my delegation throughout our deliberations. UN السيد داو (مالي) (تكلم بالفرنسية): بما أن هذه أول مرة آخذ فيها الكلمة في اللجنة، أود أن أبدأ بياني بتقديم التهاني الحارة لوفد مالي لكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة اللجنة وبالتأكيد لكم على دعم وفد بلادي الكامل طوال مداولاتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus