"the delegation of sri lanka" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفد سري لانكا
        
    • لوفد سري لانكا
        
    Submitted by the delegation of Sri Lanka. Available in English. UN وهي مقدمة من وفد سري لانكا ومتاحة باللغة الانكليزية.
    Submitted by the delegation of Sri Lanka. Available in English. UN وهي مقدمة من وفد سري لانكا ومتاحة باللغة الانكليزية.
    My delegation associates itself with the statement delivered by the delegation of Sri Lanka on behalf of the Group of 21 last Tuesday. UN وإن وفدي يزكِّي البيان الذي أدلى به وفد سري لانكا نيابة عن مجموعة اﻟ 21 يوم الثلاثاء الماضي.
    I now give the floor to His Excellency Mr. John de Saram, Chairman of the delegation of Sri Lanka. UN أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد جون دي سارام، رئيس وفد سري لانكا.
    :: has also served as the Legal Advisor to the delegation of Sri Lanka to the Conference of State Parties for the Review and Extension of the Nuclear Non-Proliferation Treaty (1995); UN :: عمل أيضا مستشارا قانونيا لوفد سري لانكا إلى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها (1995)؛
    His Excellency Mr. John De Saram, Chairman of the delegation of Sri Lanka. UN سعادة السيد جون دي سارام، رئيس وفد سري لانكا.
    His Excellency Mr. John De Saram, Chairman of the delegation of Sri Lanka. UN سعادة السيد جون دي سارام، رئيس وفد سري لانكا.
    His Excellency Mr. John de Saram, Chairman of the delegation of Sri Lanka. UN سعادة السيد جون دي سارام، رئيس وفد سري لانكا.
    In response to those concerns, it was noted that the organizations cited by the delegation of Sri Lanka were not the same organizations charged previously. UN وردا على هذه الشواغل، أفيد بأن المنظمات التي ذكرها وفد سري لانكا لم تكن المنظمات ذاتها التي وجهت إليها الشكاوى سابقا.
    Further, I express our condolences to the delegation of Sri Lanka on the death of Mr. Lakshman Kadirgamar, Minister for Foreign Affairs of Sri Lanka. UN كمــا أتوجـــه بالعـــزاء الخالص والمواساة إلى وفد سري لانكا في وفاة وزير الخارجية لكشمان كاديرغامار.
    the delegation of Sri Lanka was headed by Mahinda Samarasinghe, Minister of Plantation Industries and Special Envoy of the President for Human Rights. UN وترأس وفد سري لانكا ماهندا ساماراسنغي، وزير الصناعات الزراعية والمبعوث الخاص لرئيس الدولة لشؤون حقوق الإنسان.
    In this regard the delegation of Sri Lanka wishes to express its position as follows: UN وبهذا الخصوص بودّ وفد سري لانكا أن يعبﱢر عن موقفه كاﻵتي:
    the delegation of Sri Lanka would appreciate it if this letter is circulated as an official document of the Conference on Disarmament. UN ويكون وفد سري لانكا ممتناً لو وُزﱢعت هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    We firmly believe that the Convention on Biological Diversity is built on the concept of equitable benefit-sharing, and the delegation of Sri Lanka would continue to underscore the complementarity of the Convention on Biological Diversity in that important area. UN ونؤمن بقوة بأن اتفاقية التنوع الحيوي تقوم على أساس مفهوم التشاطر المتكافئ للفوائد، وسيواصل وفد سري لانكا التأكيد على الطابع المتكامل لاتفاقية التنوع الحيوي في ذلك المجال الهام.
    I have the honour today, on behalf of the delegation of Sri Lanka, to convey the same sentiments and beliefs to the General Assembly as it considers the question of Palestine. UN وأتشرف اليوم بأن أنقل، بالنيابة عن وفد سري لانكا هذه المشاعر والمعتقدات ذاتها إلى الجمعية العامة فيما تنظر في قضية فلسطين.
    At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Sri Lanka took places at the Committee table. UN 1- بناء على دعوة الرئيس، اتخذ أعضاء وفد سري لانكا أماكنهم إلى مائدة اللجنة.
    The CHAIRPERSON invited Committee members to put follow-up questions to the delegation of Sri Lanka. UN 35- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة المتابعة إلى وفد سري لانكا.
    The Chairman informed delegations that the delegation of Sri Lanka had requested to participate in meetings of the Standing Committee during 1998 as an Observer and suggested that their participation begin immediately. UN وأبلغ الرئيس الوفود أن وفد سري لانكا طلب الاشتراك في الاجتماعات التي ستعقدها اللجنة الدائمة في عام ٨٩٩١ بصفة مراقب، واقترح أن يبدأ اشتراكه فوراً.
    123. The CHAIRMAN thanked the delegation of Sri Lanka for its cooperation and wished those of its members who were returning to the island a safe journey home. UN ٣٢١- الرئيس شكر وفد سري لانكا على تعاونه وأضاف أنه يتمنى عودة سالمة إلى الوطن لﻷعضاء العائدين إلى الجزيرة.
    On the one hand, we have a proposal from the delegation of Sri Lanka that we should take a decision, item by item, on the establishment of four ad hoc committees and three special coordinators; several delegations have supported this proposal. UN فمن ناحية، لدينا اقتراح مقدم من وفد سري لانكا بشأن اتخاذ مقرر، بنداً بنداً، بشأن إنشاء أربع لجان خاصة وتعيين ثلاثة منسقين خاصين؛ وقد أيدت عدة وفود هذا الاقتراح.
    :: has also served as the Legal Advisor to the delegation of Sri Lanka to the Conference of State Parties for the Review and Extension of the Nuclear Non-Proliferation Treaty (1995); UN :: عمل أيضا مستشارا قانونيا لوفد سري لانكا إلى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها (1995)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus