"the deliberations of the special committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • مداولات اللجنة الخاصة
        
    Successive Papua New Guinea Governments have been active participants in the deliberations of the Special Committee on decolonization. UN ما برحت الحكومات المتتالية لبابوا غينيا الجديدة تشارك بنشاط في مداولات اللجنة الخاصة وﻹنهاء الاستعمار.
    (vi) The participants also emphasized the importance of participation of the representatives of the Non-Self-Governing Territories in the deliberations of the Special Committee. UN ' ٦ ' أكد المشتركون أيضا أهمية مشاركة ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في مداولات اللجنة الخاصة.
    In those early years, the deliberations of the Special Committee were highly spirited and there was a clear sense of the task at hand and the means of pursuing it. UN وكانت مداولات اللجنة الخاصة في تلك السنوات اﻷوائل تتسم بروح عالية وكان هنالك شعور كبير بالمهمة وسبل تحقيقها.
    In that regard, the participation of nine intergovernmental organizations in the deliberations of the Special Committee had been most useful. UN وفي هذا الصدد كان اشتراك تسع منظمات حكومية دولية في مداولات اللجنة الخاصة مفيدا للغاية.
    It was gratifying to note that that spirit had imbued the deliberations of the Special Committee and, to some extent, the ongoing dialogue with the administering Powers. UN ومن دواعي السرور ملاحظة أن تلك الروح قد سادت مداولات اللجنة الخاصة و، إلى حـد ما، الحوار الجاري مع الدول القائمة بالإدارة.
    It therefore commended the Japanese delegation for its proposal to that end and looked forward to contributing to the discussion on how to achieve a more result-oriented approach in the deliberations of the Special Committee. UN وهو لهذا يثني على الوفد الياباني لاقتراحه المقدم لهذا الغرض، ويتطلع إلى الإسهام في المناقشات التي ستدور حول كيفية إيجاد نهج أكثر توجها نحو تحقيق النتائج في مداولات اللجنة الخاصة.
    Solutions proposed by the federal authority were merely obstacles which served to hamper the deliberations of the Special Committee and confuse international public opinion. UN والحلول المقترحة من قِبل السلطة الفيدرالية ليست سوى عقبات تعرقل مداولات اللجنة الخاصة وتوجد اللبس في الرأي العام الدولي.
    However, the Secretariat facilitated the deliberations of the Special Committee and the Fourth Committee through the provision of expert advice, assistance and substantive services. UN بيد أن الأمانة العامة سهلت مداولات اللجنة الخاصة واللجنة الرابعة، من خلال توفير مشورة الخبراء والمساعدة والخدمات الفنية.
    The European Union was greatly concerned with the question of sanctions and had been actively involved in discussions on the issue, both within the United Nations, including during the deliberations of the Special Committee on the Charter and in other forums. UN ويشعر الاتحاد الأوروبي باهتمام عميق إزاء مسألة الجزاءات وشارك بنشاط في المناقشات التي جرت بشأنها سواء في الأمم المتحدة، بما في ذلك أثناء مداولات اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق، أو في غيرها من المنتديات.
    5. At its 23rd meeting, on 10 November, the Fourth Committee suspended its consideration of the item pending the outcome of the deliberations of the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN 5 - وفي جلستها 23 المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر، علّقت اللجنة الرابعة النظر في هذا البند في انتظار ما ستسفر عنه مداولات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    With the decade to eradicate colonialism drawing to a close, it is incumbent on all members of the international community, particularly the administering Powers, to take an active and participatory role in the deliberations of the Special Committee so that the fate of the 17 remaining Non-Self-Governing Territories is known before the end of year 2000. UN ومع اقتراب عقد القضاء على الاستعمار من نهايته، يصبح لزاما على جميع أعضاء المجتمع الدولي، لا سيما الدول القائمة باﻹدارة، المشاركة بدور نشط في مداولات اللجنة الخاصة من أجل الوقوف على مصير اﻷقاليم اﻟ ١٧ غير المتمتعة بالحكم الذاتي الباقية قبل نهاية عام ٢٠٠٠.
    The Committee also accepted the recommendations of the Working Group on the question of apartheid in the deliberations of the Special Committee and on the question of the language used in the Committee's resolutions and decisions, including " name-calling " . UN وقبلت اللجنة أيضا توصيات الفريق العامل بشأن مسألة الفصل العنصري في مداولات اللجنة الخاصة ومسألة اللغة المستعملة في قرارات ومقررات اللجنة، بما في ذلك " اﻷلفاظ المقذعة " .
    14. Mr. Popkov (Belarus) said that his delegation was following with interest the deliberations of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization. UN 14 - السيد بوبكوف (بيلاروس): قال إن وفده يتابع باهتمام مداولات اللجنة الخاصة بشأن ميثاق الأمم المتحدة وبشأن تعزيز دور المنظمة.
    The majority of troop-contributing countries, as well as other countries interested in the question of United Nations peace-keeping, had been represented during the deliberations of the Special Committee and the informal consultations on the draft resolution which the Committee currently had before it, which attested to the continuing interest in improving the Organization's capacity to conduct peace-keeping operations. UN وأضاف أن أغلبية البلدان المساهمة بقوات وغيرها من البلدان المهتمة كذلك في مسألة أنشطة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام قد مُثﱢلت خلال مداولات اللجنة الخاصة والمشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار المعروض حاليا أمام اللجنة والذي يظهر استمرار الاهتمام في تحسين قدرة المنظمة على الاضطلاع بعمليات لحفظ السلام.
    He also said that the Special Committee expected that the administering Powers would reconsider their position vis-à-vis the Special Committee and re-establish their formal cooperation, facilitate United Nations visiting missions to Non-Self-Governing Territories, participate in the Committee’s seminars and encourage the participation of the representatives of the Non-Self-Governing Territories in the deliberations of the Special Committee. UN وقال أيضا إن اللجنة الخاصة توقعت أن تعيد السلطات القائمة باﻹدارة النظر في موقفها تجاه اللجنة الخاصة، وتعيد تعاونها الرسمي معها إلى ما كان عليـه، وتسهل بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتـي، وتشارك في الحلقات الدراسية التي تعقدها اللجنة، وتشجع على مشاركة ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتـي في مداولات اللجنة الخاصة.
    77. Ms. Tansu-Seçkin (Turkey) said that, as a third State that had suffered considerably from the consequences of sanctions, Turkey had been following with great interest the deliberations of the Special Committee regarding implementation of the provisions of the Charter relating to assistance to third States affected by sanctions. UN 77 - السيدة تانسو - سيتشكين (تركيا): قالت إن تركيا، بوصفها دولة ثالثة عانت معاناة كبيرة من آثار الجزاءات، كانت تتابع باهتمام كبير مداولات اللجنة الخاصة المتعلقة بتنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة التي تتأثر بالجزاءات.
    Owing to the need for special knowledge of the background, details and information on the matters in the current agenda of the Special Committee, the Afghanistan Mission - which has to take care of Afghanistan's membership in other United Nations bodies - cannot afford to provide the required resources of personnel in order to participate actively in the deliberations of the Special Committee. UN نظرا للحاجة الى معرفة خاصة بخلفية المسائل المدرجة على جدول اﻷعمال الحالي للجنة الخاصة، والحاجة الى معرفة خاصة بتفاصيل تلك المسائل وبمعلومات عنها، ليس في وسع بعثة أفغانستان - التي عليها أن ترعى المسائل المتعلقة بعضوية أفغانستان في هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى - أن توفر الموارد اللازمة لها من الموظفين لكي تشارك بنشاط في مداولات اللجنة الخاصة.
    28. Mr. Davies (Sierra Leone), speaking as Vice-Chairman, said that he would do his utmost to ensure the smooth and effective operation of the Committee with a view to advancing the decolonization process, as had his four predecessors in that capacity from Sierra Leone, which had always participated actively in the deliberations of the Special Committee at various levels. UN 28 - السيد دافيز (سيراليون): تحدث بوصفه نائب رئيس اللجنة، فقال إنه سوف يبذل قصاراه من أجل كفالة اضطلاع اللجنة بأعمالها على نحو ميسر وفعال بهدف النهوض بعملية إنهاء الاستعمار، وذلك على نحو ما فعل أربعة من أسلافه من نواب الرئيس ممن قدموا من سيراليون، وهي بلد قد شارك دائما بشكل نشط في مداولات اللجنة الخاصة على شتى المستويات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus