The pumps up at the Delta. There's plenty of water there. | Open Subtitles | المضخات التى تضخ المياه الي الدلتا هناك الكثير من الماء |
An estimated 240,000 people in the south-western region of the Delta do not have access to fresh drinking water. | UN | ويقدر عدد الأشخاص في المنطقة الجنوبية الغربية من الدلتا غير الحاصلين على مياه الشرب العذبة بـ 000 240 نسمة. |
It supported the recommendation that consultations with minority groups in the Delta be undertaken. | UN | وأعربت عن تأييدها للتوصية الداعية إلى إجراء مشاورات مع الأقليات في الدلتا. |
Ambassador Parrilla followed the regular check-in procedure at the Delta desk and passed the airport's security controls in the normal manner. | UN | وقد اتبع السفير باريا إجراءات التسجيل العادية لدى مكتب شركة دلتا واجتاز نقط المراقبة اﻷمنية في المطار بصورة عادية. |
the Delta IV will inherit the same passivation procedures employed by the Delta III and potential mission-related debris will be the same. | UN | وستحتفظ دلتا - 4 بنفس اجراءات التخميـل المتبعة في دلتا - 3، وستكون لها نفس الاحتمالات فيما يتعلق بحطام الرحلات. |
The major water resource of the country comes from the River Nile, which sustains an irrigated agricultural system in the Nile Valley and the Delta. | UN | ويأتي المورد المائي الرئيسي للبلد من نهر النيل الذي يغذي نظاماً زراعياً مروياً في وادي النيل والدلتا. |
It worked in a complex environment with over 50 other organizations operating in the Delta. | UN | ويعمل هذا العنصر في بيئة معقدة إلى جانب أكثر من 50 منظمة أخرى تعمل في منطقة الدلتا. |
The assessment also noted that a new loan product - housing loans - had been developed for the Delta. | UN | كما لاحظ التقييم استحداث خدمة إقراض جديدة، هي قروض الإسكان، من أجل منطقة الدلتا. |
To date, assistance has been provided to 223 villages in the Dry Zone, 605 villages in the Shan State and 340 villages in the Delta. | UN | وحتى هذا التاريخ، قُدمت المساعدة إلى 223 قرية في المنطقة الجافة، و 605 قرى في ولاية شان و 340 قرية في الدلتا. |
Four hospital ships were also deployed in the Delta region. | UN | وأوفدت أيضا أربعة سفن استشفائية إلى منطقة الدلتا. |
The improved macroeconomic environment, favourable weather and stability in the Delta region have been quite supportive of growth. | UN | ومما دعم النمو إلى حد كبير تحسن بيئة الاقتصاد الكلي وحالة الطقس المؤاتية والاستقرار في منطقة الدلتا. |
Ordinary people took part in the military operations against the insurgents in the Delta areas in 1973 and in the Pegu Mountain Range in 1975. | UN | وشارك مدنيون في العمليات العسكرية ضد الثوار في منطقة الدلتا في عام ٣٧٩١ وفي جبال بيغو في عام ٥٧٩١. |
Now, based on the position of the apex and the Delta points, it appears that Neville released the belt from the passenger seat. | Open Subtitles | الآن، على أساس الموقف من قمة ونقاط الدلتا |
The remote's gotta be the Delta, and the Delta's in the podium. | Open Subtitles | لابد وأن الريموت هو جهاز الدلتا وجهاز الدلتا في المنصة |
the Delta Nus partnered with the Kappa Kappa Gammas... on Project Kissing Booth. | Open Subtitles | اجتمع نادى الدلتا نيو مع نادى الكابا كابا |
As mentioned above, the Delta Plan for the Preservation of the Cultural Heritage enabled the conservation backlog to be dealt with. | UN | ومكنت خطة دلتا للحفاظ على التراث الثقافي، كما ذُكر أعلاه، من تدارك حالات التأخير في الحفاظ على التراث. |
Members of ICJ had the option of enrolling in the Delta Lloyd health insurance plan and were responsible for payment of the full cost of the premium. | UN | ولأعضاء المحكمة خيار الانضمام إلى خطة التأمين الصحي ' دلتا لويد` وهم مسؤولون عن دفع كامل تكلفة قسط التأمين. |
the Delta terminal had been one specific source of the problem. | UN | وذكر أن جناح شركة دلتا هو أحد المصادر المحددة لهذه المشكلة. |
He recalled that the representatives of the Committee had visited Kennedy airport and, in particular, the Delta terminal. | UN | وذكﱠر بأن ممثلي اللجنة سبق أن زاروا مطار كيندي، وبخاصة جناح شركة دلتا. |
He reiterated the hope that such special lines would be set up at the Delta terminal as well. | UN | وكرر الاعراب عن اﻷمل في تعيين هذه الطوابير الخاصة في محطة دلتا كذلك. |
The Egyptian population now stands at 62 million, living mostly in the Nile Valley and the Delta. | UN | ويبلغ الآن عدد السكان المصريين 62 مليون نسمة يعيش معظمهم في وادي النيل والدلتا. |
11. The three Environment and Food Security projects continue to address environmental degradation in the Dry Zone, Shan State and the Delta areas and to improve technologies and capacities for increasing production and rural incomes. | UN | 11 - ولا تزال المشاريع الثلاثة المعنية بالبيئة والأمن الغذائي تعالج التدهور البيئي في المنطقة الجافة ومنطقتي ولاية شان والدلتا وتعمل على تحسين التكنولوجيات والقدرات من أجل زيادة الإنتاج والدخل في الأرياف. |