"the department of public information of" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدارة شؤون الإعلام التابعة
        
    • الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام
        
    • وإدارة شؤون اﻹعلام
        
    • وتكون إدارة شؤون الإعلام
        
    • أبدته إدارة شؤون الإعلام
        
    • من إدارة شؤون الإعلام
        
    • إدارة شؤون الإعلام بشأن من
        
    • وإدارة شؤون الإعلام التابعة
        
    • بإدارة شؤون الإعلام
        
    • إلى إدارة شؤون اﻹعلام
        
    • إدارة شؤون الاعلام
        
    • ادارة شؤون اﻹعلام
        
    • إدارة الإعلام
        
    • إدارة اﻹعلام التابعة
        
    • ﻹدارة شؤون اﻹعلام
        
    V. Activities undertaken by the Department of Public Information of the Secretariat to disseminate information on the 1988 Convention UN خامسا - الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة لنشر المعلومات عن اتفاقية عام 1988
    Section II presents information provided by the World Food Programme; and section III provides information submitted by the Department of Public Information of the United Nations Secretariat. UN ويعرض الفرع ثانيا المعلومات المقدمة من برنامج الأغذية العالمي؛ أما الفرع ثالثا فيوفر المعلومات المقدمة من إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    In 2005, Peace Boat became an NGO in Association with the Department of Public Information of the United Nations. UN وفي عام 2005، صارت منظمة سفينة السلام منظمة غير حكومية منتسبة إلى إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة.
    Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat UN البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    Detailed information on related initiatives undertaken by the Office and by the Department of Public Information of the United Nations Secretariat is provided in chapters III and IV below. UN وترد في الفرعين الثالث والرابع أدناه معلومات مفصلة عن المبادرات التي تضطلع بها المفوضية وإدارة شؤون اﻹعلام.
    the Department of Public Information of the Secretariat shall be responsible for the dissemination of information on the seminar, including the issuance of press releases covering meetings of the seminar held in public. UN وتكون إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار النشرات الصحفية التي تغطي الجلسات العلنية للحلقة الدراسية؛
    The Department emphasizes the importance of the equality of the six official languages of the United Nations, with a view to ensuring their full and equitable treatment in the activities of the Department of Public Information of the Secretariat. UN تؤكد الإدارة أهمية المساواة بين اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، بغية ضمان استخدامها بالكامل وعلى قدم المساواة في الأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة.
    Emphasizing that the Committee on Information is its main subsidiary body mandated to make recommendations to it relating to the work of the Department of Public Information of the Secretariat, UN إذ تشدد على أن لجنة الإعلام هي الهيئة الفرعية الرئيسية التابعة لها المكلفة بتقديم توصيات إليها تتعلق بعمل إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة،
    Recognizing also the role of the Department of Public Information of the Secretariat, through the United Nations information centres, in the dissemination of information at the regional level on the activities of the United Nations, UN وإذ تنوّه أيضا بالدور الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة، من خلال مراكز الأمم المتحدة للإعلام، في نشر المعلومات على الصعيد الإقليمي بشأن أنشطة الأمم المتحدة،
    The United Nations should provide meeting summaries, prepared by the Department of Public Information of the Secretariat, and summary records in one of the working languages of the treaty body. UN وينبغي أن توفر الأمم المتحدة موجزات لجلسات الحوار، تعدها إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة، ومحاضر موجزة بإحدى لغات عمل الهيئة المنشأة بموجب معاهدة.
    Emphasizing that the Committee on Information is its main subsidiary body mandated to make recommendations to it relating to the work of the Department of Public Information of the Secretariat, UN إذ تشدد على أن لجنة الإعلام هي الهيئة الفرعية الرئيسية التابعة لها المكلفة بتقديم توصيات إليها تتعلق بعمل إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة،
    Recognizing also the role of the Department of Public Information of the Secretariat, through the United Nations information centres, in the dissemination of information at the regional level on the activities of the United Nations, UN وإذ تنوه أيضا بالدور الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة، من خلال مراكز الأمم المتحدة للإعلام، في نشر المعلومات على الصعيد الإقليمي بشأن أنشطة الأمم المتحدة،
    Draft resolution: Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat UN مشروع قرار: البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat UN البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    Draft resolution: Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat UN مشروع قرار: البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    For instance, UNESCO and the Department of Public Information of the United Nations Secretariat have allocated significant supplementary resources to these two global initiatives. UN وقامت اليونسكو وإدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، على سبيل المثال، بتخصيص موارد إضافية كبيرة لهاتين المبادرتين العالميتين.
    the Department of Public Information of the Secretariat shall be responsible for the dissemination of information on the seminar, including the issuance of press releases covering meetings of the seminar held in public. UN وتكون إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار النشرات الصحفية التي تغطي الجلسات العلنية للحلقة الدراسية.
    5. Notes with appreciation the cooperation of the Department of Public Information of the Secretariat and its information centres in pursuit of the objectives of the Programme; UN 5 - تلاحظ مع التقدير التعاون الذي أبدته إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة ومراكز الإعلام التابعة لها لتحقيق أهداف البرنامج؛
    In the case of print media, the United Nations Correspondents Association will notify the Department of Public Information of its representative. UN وفي حالة وسائط الإعلام المطبوعة، ستقوم رابطة مراسلي الأمم المتحدة يإعلام إدارة شؤون الإعلام بشأن من يمثلها.
    It includes activities performed by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Department of Public Information of the Secretariat. UN كما يشمل أنشطةً باشرتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة.
    The organization is associated with the Department of Public Information of the United Nations Secretariat and has observer status with the International Organization for Migration and the International Organization of la Francophonie. UN والمنظمة على اتصال بإدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة للأمم المتحدة ولها مركز المراقب في المنظمة الدولية للهجرة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية.
    the Department of Public Information of the Secretariat was entrusted with the responsibility of coordinating both information programmes. UN وأسندت إلى إدارة شؤون اﻹعلام بالمقر مسؤولية تنسيق هذين البرنامجين اﻹعلاميين؛
    51/25 Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat UN البرنامج اﻹعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الاعلام باﻷمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    Services to be provided relate to ECA activities, as well as those undertaken jointly with the Department of Public Information of the Secretariat. UN تتصل الخدمات التي ستقدم بأنشطة الجنة الاقتصادية لافريقيا، وكذلك باﻷنشطة التي ستشترك في الاضطلاع بها ادارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة.
    A number of initiatives can be advanced to draw greater attention to the plan's multifaceted dimensions, including strengthening networks of national focal points on ageing, working with the regional commissions, and enlisting the help of the Department of Public Information of the Secretariat to expand media coverage on ageing issues. UN ويمكن إطلاق عدد من المبادرات لتوجيه الانتباه بدرجة أكبر إلى الأبعاد المتعددة الوجوه للخطة، بما في ذلك تعزيز شبكات مراكز التنسيق الوطنية المعنية بالشيخوخة، والعمل مع اللجان الإقليمية، والاستعانة بمساعدة إدارة الإعلام بالأمانة العامة لتوسيع نطاق التغطية الإعلامية للقضايا المتعلقة بالشيخوخة.
    The draft resolution on the work of the Department of Public Information of the Secretariat should reflect the draft report just adopted in a positive light, given the new promising activities of DPI, and should call for the full implementation of the programme for Palestine in the coming year. UN وذكر أن مشروع القرار المتعلق بأعمال إدارة اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة ينبغي أن يعكس بصورة إيجابية مشروع التقرير الذي اعتمد من توه، وذلك بالنظر إلى ما تضطلع به إدارة اﻹعلام من أنشطة جديدة واعدة، وأن يدعو إلى تنفيذ البرنامج المتعلق بفلسطين تنفيذا كاملا في العام المقبل.
    Similarly, the original intention outlined for the Department of Public Information of the United Nations Secretariat to have a featured role in raising awareness of disaster prevention among the general public was not significantly realized throughout the Decade. UN وبالمثل فإن الهدف اﻷصلي المحدد ﻹدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة المتمثل في القيام بدور متميز في زيادة الوعي فيما يتعلق باتقاء الكوارث بين الجمهور العام لم يتحقق على نحو ملموس خلال العقد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus