"the development of methodologies for" - Traduction Anglais en Arabe

    • وضع منهجيات تتيح
        
    • إعداد مناهج
        
    • وضع منهجيات لتعميم
        
    • وضع منهجيات لعمليات
        
    • ووضع منهجيات
        
    " (d) Calls upon the United Nations system and other relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation in the development of methodologies for the collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants in countries of origin, transit and destination and to assist Member States in their capacity-building efforts in this regard; UN " (د) تهيب بمنظومة الأمم المتحدة، وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية، أن تعزز تعاونها من أجل وضع منهجيات تتيح جمع وتجهيز البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد، وأن تساعد الدول الأعضاء في جهودها المبذولة لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    (d) Calls upon the United Nations system and other relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation in the development of methodologies for the collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants in countries of origin, transit and destination and to assist Member States in their capacity-building efforts in this regard; UN (د) تهيب بمنظومة الأمم المتحدة، وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية، أن تعزز تعاونها من أجل وضع منهجيات تتيح جمع وتجهيز البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد، وأن تساعد الدول الأعضاء في جهودها المبذولة لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    " (d) Calls upon the United Nations system and other relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation in the development of methodologies for the collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants in countries of origin, transit and destination and to assist Member States in their capacity-building efforts in this regard; UN " (د) تهيب بمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية أن تعزز تعاونها من أجل وضع منهجيات تتيح جمع البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد وتجهيزها، وأن تساعد الدول الأعضاء في الجهود التي تبذلها لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    .- Through different analytical strategies and theoretical constructions, FAD aims at contributing to the development of methodologies for intervention and follow-up of drug related problems and their social impact. UN البحث والتحري: تهدف المؤسسة من خلال مختلف استراتيجياتها التحليلية ودراساتها النظرية إلى الإسهام في إعداد مناهج التدخل لحل المشاكل المتصلة بالمخدرات ومتابعتها ودراسة آثارها الاجتماعية.
    13. The Inter-agency Committee on Women and Gender Equality, which is chaired by the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, continued to collaborate effectively in the development of methodologies for gender mainstreaming. UN 13 - وما برحت اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، التي يرأسها المستشار الخاص للقضايا المتصلة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة، تتعاون بشكل فعال في وضع منهجيات لتعميم مراعاة الفوارق بين الجنسين.
    It encouraged the GTOS to continue coordinating the development of methodologies for climate-related terrestrial observations and to continue working with its sponsors and the International Organization for Standardization, and in broad consultation with relevant partners, towards implementation of that workplan, including through mobilization of the necessary resources. UN وشجعت الهيئة الفرعية النظام العالمي لمراقبة الأرض على مواصلة تنسيق وضع منهجيات لعمليات المراقبة الأرضية المتصلة بالمناخ، ومواصلة العمل مع الجهات الراعية() والمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، بتشاورٍ واسع النطاق مع الشركاء المعنيين، من أجل تنفيذ خطة العمل المذكورة بوسائل تشمل حشد الموارد اللازمة.
    Governments emphasized the need for providing timely, reliable and disaggregated data by sex, ethnicity and other relevant subpopulations, and the development of methodologies for the collection and processing of the source data. UN وأكدت الحكومات على ضرورة توفير البيانات المصنفة حسب نوع الجنس والعرق والتصنيفات الفرعية الأخرى ذات الصلة في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها، ووضع منهجيات لجمع البيانات من مصادرها وتجهيزها.
    (d) Calls upon the United Nations system and other relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation in the development of methodologies for the collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants in countries of origin, transit and destination and to assist Member States in their capacity-building efforts in this regard; UN (د) تهيب بمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية أن تعزز تعاونها من أجل وضع منهجيات تتيح جمع البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد وتجهيزها، وأن تساعد الدول الأعضاء في الجهود التي تبذلها لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    (d) Calls upon the United Nations system and other relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation in the development of methodologies for the collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants in countries of origin, transit and destination and to assist Member States in their capacitybuilding efforts in this regard; UN (د) تهيب بمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية أن تعزز تعاونها من أجل وضع منهجيات تتيح جمع البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد وتجهيزها، وأن تساعد الدول الأعضاء في الجهود التي تبذلها لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    " (d) Calls upon the United Nations system and other relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation in the development of methodologies for the collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants in countries of origin, transit and destination and to assist Member States in their capacity-building efforts in this regard; UN " (د) تهيب بمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية أن تعزز تعاونها من أجل وضع منهجيات تتيح جمع البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد وتجهيزها، وأن تساعد الدول الأعضاء في الجهود التي تبذلها لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    (e) Calls upon the United Nations system and other relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation in the development of methodologies for the collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants in countries of origin, transit and destination and to assist Member States in their capacity-building efforts in this regard; UN (هـ) تهيب بمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية أن تعزز تعاونها من أجل وضع منهجيات تتيح جمع البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد وتجهيزها، وأن تساعد الدول الأعضاء في الجهود التي تبذلها لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    (d) Calls upon the United Nations system and other relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation in the development of methodologies for the collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants in countries of origin, transit and destination and to assist Member States in their capacitybuilding efforts in this regard; UN (د) تهيب بمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية أن تعزز تعاونها من أجل وضع منهجيات تتيح جمع البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد وتجهيزها، وأن تساعد الدول الأعضاء في الجهود التي تبذلها لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    (e) Calls upon the United Nations system and other relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation in the development of methodologies for the collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants in countries of origin, transit and destination and to assist Member States in their capacity-building efforts in this regard; UN (هـ) تهيب بمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية أن تعزز تعاونها من أجل وضع منهجيات تتيح جمع البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد وتجهيزها، وأن تساعد الدول الأعضاء في الجهود التي تبذلها لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    " (e) Calls upon the United Nations system and other relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation in the development of methodologies for the collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants in countries of origin, transit and destination and to assist Member States in their capacity-building efforts in this regard; UN " (هـ) تهيب بمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية أن تعزز تعاونها من أجل وضع منهجيات تتيح جمع البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد وتجهيزها، وأن تساعد الدول الأعضاء في الجهود التي تبذلها لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    (e) Calls upon the United Nations system and other relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation in the development of methodologies for the collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants in countries of origin, transit and destination and to assist Member States in their capacity-building efforts in this regard; UN (هـ) تهيب بمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية أن تعزز تعاونها من أجل وضع منهجيات تتيح جمع البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد وتجهيزها، وأن تساعد الدول الأعضاء في الجهود التي تبذلها لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    (e) Calls upon the United Nations system and other relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation in the development of methodologies for the collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants in countries of origin, transit and destination and to assist Member States in their capacity-building efforts in this regard; UN (هـ) تهيب بمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية أن تعزز تعاونها من أجل وضع منهجيات تتيح جمع البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد وتجهيزها، وأن تساعد الدول الأعضاء في الجهود التي تبذلها لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    (e) Calls upon the United Nations system and other relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation in the development of methodologies for the collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants in countries of origin, transit and destination and to assist Member States in their capacity-building efforts in this regard; UN (هـ) تهيب بمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية أن تعزز تعاونها من أجل وضع منهجيات تتيح جمع البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد وتجهيزها، وأن تساعد الدول الأعضاء في الجهود التي تبذلها لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    Research and investigation. Through various analytical strategies and theoretical constructions, FAD aims at contributing to the development of methodologies for intervention in and follow-up of drug-related problems and their social impact. UN البحث والتحري - تهدف المؤسسة من خلال مختلف استراتيجياتها التحليلية ودراساتها النظرية إلى الإسهام في إعداد مناهج التدخل لحل المشاكل المتصلة بالمخدرات ومتابعتها ودراسة آثارها الاجتماعية.
    Through a system of task forces, the Network has been able to contribute effectively to the development of methodologies for gender mainstreaming in different areas, such as programme budgets, financing for development, information and communication technologies (ICTs), peace and security, and Common Country Assessments and United Nations Development Assistance Frameworks (CCA/UNDAFs). UN ومن خلال نظام مكون من فرق للعمل استطاعت الشبكة أن تساهم مساهمة فعالة في وضع منهجيات لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في مختلف المجالات، من قبيل الميزانيات البرنامجية، وتمويل التنمية، وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، والسلام، والأمن، والتقييمات القطرية المشتركة، وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    29. At its thirty-third session, the SBSTA invited the Global Terrestrial Observing System (GTOS) to report, at the thirty-fifth session of the SBSTA, on progress made on matters related to, inter alia, the development of methodologies for climate-related terrestrial observation and the implementation of the workplan, improvement of terrestrial networks and synergy with ongoing relevant initiatives. UN 29- ودعت الهيئة الفرعية في دورتها الثالثة والثلاثين النظام العالمي لمراقبة الأرض إلى أن يعد تقريراً، يقدمه إليها في دورتها الخامسة والثلاثين، عن التقدم المحرز بشأن جملة من المسائل ذات الصلة، منها مسألة وضع منهجيات لعمليات المراقبة الأرضية المتصلة بالمناخ، وتنفيذ خطة العمل، وتحسين الشبكات الأرضية، والتآزر فيما بين المبادرات الجارية ذات الصلة بهذا الموضوع().
    The focus on these issues derives from a regional strategy on mobilizing municipal economic, financial and human resources; the development of methodologies for optimal identification of basic needs; and the design of strategies for poverty reduction at the local level. UN والتركيز على هذه القضايا نابع من استراتيجية إقليمية لتعبئة الموارد البلدية الاقتصادية والمالية والبشرية؛ ووضع منهجيات للتحديد الأمثل للاحتياجات الأساسية، وتصميم استراتيجيات للحد من الفقر على الصعيد المحلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus