"the dialogue with representatives" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحوار مع ممثلي
        
    The Committee considered that the system of country rapporteurs had enhanced the dialogue with representatives of States parties. UN ورأت اللجنة أن نظام المقررين القطريين أدى إلى هذه التقارير وإلى تعزيز الحوار مع ممثلي الدول اﻷطراف.
    The Committee considered that the system of country rapporteurs had enhanced the dialogue with representatives of States parties. UN ورأت اللجنة أن نظام المقررين القطريين أدى إلى هذه التقارير وإلى تعزيز الحوار مع ممثلي الدول اﻷطراف.
    The Committee considered that the system of country rapporteurs had reduced the time needed for the consideration of reports and had enhanced the dialogue with representatives of States parties. UN ورأت اللجنة أن نظام المقررين القطريين أدى إلى خفض الوقت اللازم للنظر في هذه التقارير وإلى تعزيز الحوار مع ممثلي الدول اﻷطراف.
    Information on practice was hardly ever provided in the reports, although it had on occasion been more forthcoming during the dialogue with representatives of State parties. UN ونادراً ما تتضمن التقارير أي معلومات عن الممارسة على الرغم من أن الحصول على هذه المعلومات كان أيسر في بعض اﻷحيان أثناء الحوار مع ممثلي الدول اﻷطراف.
    The lists of issues and questions are intended to facilitate the preparations by States parties for constructive dialogues with the Committee, to provide a focus for the dialogue with representatives of the reporting States and to improve the efficiency of the reporting system. UN والهدف من قوائم القضايا والأسئلة هو تيسير تهيئة الدول الأطراف لإجراء حوار بناء مع اللجنة، وتركيز الحوار مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير على هذه القضايا والأسئلة وتحسين كفاءة نظام تقديم التقارير.
    The lists of issues and questions are intended to facilitate the preparations by States parties for constructive dialogues with the Committee, to provide a focus for the dialogue with representatives of the reporting States and to improve the efficiency of the reporting system. UN والهدف من قوائم القضايا والأسئلة هو تيسير تهيئة الدول الأطراف لإجراء حوار بناء مع اللجنة، وتركيز الحوار مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير على هذه القضايا والأسئلة وتحسين كفاءة نظام تقديم التقارير.
    The lists of issues and questions are intended to facilitate the preparations by States parties for constructive dialogues with the Committee, to provide a focus for the dialogue with representatives of the reporting States and to improve the efficiency of the reporting system. UN والهدف من قوائم القضايا والأسئلة هو تيسير تهيئة الدول الأطراف لإجراء حوار بناء مع اللجنة، وتركيز الحوار مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير على هذه القضايا والأسئلة وتحسين كفاءة نظام تقديم التقارير.
    The lists of issues and questions are intended to facilitate the preparations by the State party for the constructive dialogue with the Committee, to provide a focus for the dialogue with representatives of the reporting State and to improve the efficiency of the reporting system. UN والهدف من قوائم المسائل والأسئلة هو تيسير تهيئة الدولة الطرف لإجراء حوار بنّاء مع اللجنة، وتركيز الحوار مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير على هذه المسائل والأسئلة، وتحسين كفاءة نظام تقديم التقارير.
    Considering the continued increase in the complexity of issues discussed during the dialogue with representatives of States parties, the Committee also decided, in order to further improve the quality of the dialogue, to increase it to five hours per report. UN ونظراً إلى الطبيعة المعقدة المتزايدة للقضايا المناقشة في أثناء الحوار مع ممثلي الدول الأطراف، قررت اللجنة أيضا أن تزيد في مدة الحوار إلى خمس ساعات لكل تقرير، حتى تزداد جودة هذا الحوار.
    Considering the continued increase in the complexity of issues discussed during the dialogue with representatives of States parties, the Committee also decided, in order to further improve the quality of the dialogue, to increase it to five hours per report. UN ونظراً إلى الطبيعة المعقدة المتزايدة للقضايا المناقشة في أثناء الحوار مع ممثلي الدول الأطراف، قررت اللجنة أيضا أن تزيد في مدة الحوار إلى خمس ساعات لكل تقرير، حتى تزداد جودة هذا الحوار.
    The lists of issues and questions are intended to facilitate the preparations by the State party for the constructive dialogue with the Committee, to provide a focus for the dialogue with representatives of the reporting State and to improve the efficiency of the reporting system. UN والهدف من قوائم القضايا والأسئلة هو تيسير تهيئة الدولة الطرف لإجراء حوار بنّاء مع اللجنة، وتركيز الحوار مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير على هذه القضايا والأسئلة، وتحسين كفاءة نظام تقديم التقارير.
    13. On the basis of a decision taken at the pre-sessional working group of the fifth session of the Committee, the working group established informal contacts with the Permanent Missions of States whose reports were scheduled for consideration at the forthcoming session, in order to inform them of the procedure for the consideration of reports and to clarify the purposes of the dialogue with representatives of States parties. UN ٣١- وبناء على المقرر الذي اتخذ في الفريق العامل السابق للدورة الخامسة للجنة، أجرى الفريق العامل اتصالات غير رسمية مع البعثات الدائمة للدول التي من المقرر النظر في تقاريرها في الدورة القادمة، بغية اطلاعها على الاجراء الخاص بالنظر في التقارير وإيضاح أهداف الحوار مع ممثلي الدول اﻷطراف.
    Supplementary information could be taken from multiple sources, including civil society, and not simply from the responses to the checklist or the self-assessment toolkit and the dialogue with representatives of the State under review. UN 48- يمكن الحصول على معلومات تكميلية من مصادر متعددة، منها المجتمع الأهلي، بدلاً من الاكتفاء بالمعلومات المستمدة من الردود على القائمة المرجعية أو على عُدّة التقييم الذاتي ومن الحوار مع ممثلي الدولة المستعرَضة.
    24. At its forty-third session, the Committee considered the implementation of the Convention in Dominica, in the absence of a report, and adopted concluding observations based on the dialogue with representatives of the State party (CEDAW/C/DMA/CO/AR). UN 24 - وفي الدورة الثالثة والأربعين، نظرت اللجنة في تنفيذ الاتفاقية في دومينيكا بدون وجود تقرير. واعتمدت الملاحظات الختامية بناء على الحوار مع ممثلي الدولة الطرف (CEDAW/C/DMA/CO/AR).
    104.99 Consider adopting comprehensive legislation on national minorities that would address, inter alia, the legal criteria for recognition as a national minority, the institutional framework for addressing minority issues and structuring the dialogue with representatives of national minorities (Serbia); UN 104-99 النظر في اعتماد تشريع شامل بشأن الأقليات القومية يتناول أموراً منها المعايير القانونية للاعتراف بها كأقلية قومية والإطار المؤسسي لمعالجة قضايا الأقليات وتنظيم الحوار مع ممثلي الأقليات القومية (صربيا)؛
    The report on the outcomes of other activities at the 2nd meeting of the TEC, including the dialogue with representatives of relevant stakeholders on their experience and possible collaboration and support for the work of the TEC, will be included in the report on the activities and performance of the TEC for 2012 to the COP at its eighteenth session. UN وسيدرج في تقرير أنشطة اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا وأدائها لعام 2012، المقدم إلى الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف، تقرير عن نتائج الأنشطة الأخرى المضطلع بها أثناء الاجتماع الثاني للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا، بما في ذلك الحوار مع ممثلي أصحاب المصلحة المعنيين بشأن تجاربهم والسبل الممكنة للتعاون ودعم أعمال اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus