"the dice" - Traduction Anglais en Arabe

    • النرد
        
    • الزهر
        
    • نرد
        
    • بالنرد
        
    • اغامر
        
    • النردَ
        
    • النرود
        
    • النردِ
        
    • النّرد
        
    No, I tried to drop the dice so they landed on 12. Open Subtitles لا، لقد حاولت أن أرمي النرد بحيث يقف علي رقم 12
    It was us rolling the dice that diverted it, right? Open Subtitles كان لنا رمي النرد التي حولت ذلك، أليس كذلك؟
    Well, actually, i cheated. Uh, i controlled the dice. Open Subtitles في الحقيقة لقد غششت لقد تحكمتُ بمكعبات النرد
    You sure you wanna roll the dice so close to judgment day? Open Subtitles انت متأكد من انك تريد دحرجة الزهر لتُقربة من يوم الحساب ؟
    The reality's better than the dreams ever were, and you'll never know if that's true for you unless you roll the dice. Open Subtitles الحقيقه افضل من الحلم ايا كان و لن تعرفي اذا كان ذلك حقيقيا لكي ام لا الا اذا رميت النرد
    I'm wondering what would happen if this came on the dice? Open Subtitles وأنا أتساءل ماذا سيحدث لو جاء هذا على النرد ؟
    Honey I mean, I'm just wondering if we should be rolling the dice on this when we're down to one paycheck. Open Subtitles العسل أعني، أنا أتساءل فقط إذا علينا أن نكون رمي النرد على هذا عندما نكون أسفل إلى راتب واحد.
    Waking up every day wondering if this is the day your willpower will break and you'll roll the dice again. Open Subtitles الاستيقاظ كل يوم أتساءل إذا كان هذا هو اليوم وقوة إرادتك كسر وسوف لفة النرد مرة أخرى.
    If he's willing to roll the dice, we should be, too. Open Subtitles إذا كان على إستعداد لرمى النرد فينبغي علينا الإستعداد أيضاً لذلك الأمر
    Do you want to roll the dice with one of the pills in the couch? Open Subtitles هل تريد لف النرد بواحدة من الحبوب في الأريكة؟
    Every single event from winning a chariot race to rolling of the dice could be the result of divine intervention, a minor miracle. Open Subtitles كل حدث، من الفوز بسباق العربات إلى رمي النرد يمكن أن يكون نتيجة تدخل إلهي، معجزة ثانوية
    Let's just roll the dice and see what happens, huh? Open Subtitles دعنا نُدحرج النرد ونرى ماسيحدُث ، مارأيُك ؟
    One can't bend the dice to one's will. Open Subtitles لا يمكن لشخص التحكم بمكان وقوف حجر النرد وفقًا لرغبة أخر
    You never really know what you're taking, but sometimes you just have to roll the dice. Open Subtitles أنت لا تعلم حقا ما كنت أخذ، لكن في بعض الأحيان كنت للتو ان تدحرج النرد.
    Can you come to the point and tell me how much for the dice. Open Subtitles يمكنك أن تأتي إلى النقطة ويقول لي كم لل النرد.
    Either roll the dice and go for it, knowing that I will bite off and eat your dick, or stop hanging around with her. Open Subtitles أما ان تقوم برمي الزهر و المخاطرة بان اقوم بعض و تقطيع عضوك الخاص او ان تتوقف عن مرافقتها
    You switched the dice while you were showing off your fake watch. Open Subtitles لقد بدلت الزهر بينما كُنت تقوم بالتفاخر بساعتك المُزيفة
    Because our children's future means too much to roll the dice. Open Subtitles لأن مستقبل أطفالنا يعني الكثير للفة من الزهر.
    The point is the house doesn't have to know the outcome of any single card game, roll of the dice or spin of the roulette wheel. Open Subtitles الفكرة أن الكازينو ليس بحاجة أن يعرف نتيجة أي لعبة ورق أو دحرجة نرد أو لفة عجلة الروليت.
    I rolled the dice. I went all in. Open Subtitles لكن بعد ذلك قُلت تباً لذلك ، ألقيت بالنرد وتركت كل شيء
    But, um, I don't think we want to roll the dice with meningitis. Open Subtitles ولكن لا أريد أن اغامر مع مرض التهاب السحايا
    We can't afford to let you roll the dice any longer. Open Subtitles لا نَستطيعُ تَحَمُّل تَرْكك تلعب النردَ أكثر من ذلك
    Grab the dice from any game that has them. Open Subtitles أجلب النرود من كل علبة تحتويها
    All we can do now is roll the dice. Open Subtitles كلّ ما يُمكننا فِعله الآن هو رمي النّرد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus