However, in times of crisis, it is very difficult and sometimes impossible to differentiate between the different categories of staff. | UN | بيد أن من العسير جدا، في أوقات اﻷزمات، ومن المستحيل أحيانا التفريق بين مختلف فئات الموظفين. |
That terminology, which had been taken from penal law, did not adequately describe the different categories of wrongful acts under international law. | UN | فهذه المصطلحات التي كانت قد أخِذت من القانون الجنائي لا تصف بدقة مختلف فئات اﻷفعال غير المشروعة في إطار القانون الدولي. |
the different categories of reservations prohibited in article 19 of the Vienna Convention all had the same legal consequences. | UN | وتنطوي مختلف فئات التحفظات المحظورة في المادة 19 من اتفاقية فيينا على النتائج القانونية ذاتها كلها. |
The Government stated that the Minimum Wages Ordinance, 1961, provides for equal minimum wages for the different categories of workers in industrial undertakings without distinction on the ground of sex. | UN | وذكرت الحكومة أن قانون الحد الأدنى للأجور، 1961، ينص على المساواة في الحد الأدنى للأجور بالنسبة لمختلف فئات العمال في المشاريع الصناعية دون تمييز على أساس الجنس. |
The legal status of the different categories of peacekeeping personnel enjoying privileges and immunities, including military observers, was clearly defined in the status-of-forces agreement and in the 1946 Convention. | UN | وقد نُص بوضوح في اتفاق مركز القوات وفي اتفاقية عام 1946 على المركز القانوني لمختلف فئات أفراد حفظ السلام المتمتعين بامتيازات وحصانات، بمن فيهم المراقبون العسكريون. |
the different categories of mobile equipment contemplated by the draft UNIDROIT Convention are of a kind traditionally recognised as enjoying special status. | UN | وتعد الفئات المختلفة من المعدات المتنقلة التي يتناولها مشروع اتفاقية يونيدروا من نوع يعترف تقليديا بأنه يتمتع بوضع خاص. |
The times of cessation and resumption of work must not differ for the different categories or for the different staff members involved. | UN | ويجب ألا تختلف ساعة وقف الإضراب وساعة استئناف العمل بين مختلف الفئات أو بين مختلف أعضاء النقابة أصحاب الشأن. |
(ii) The clarification of the definitions of the different categories of tourism expenditure and tourism consumption; | UN | ' 2` توضيح تعريفات مختلف فئات الإنفاق السياحي والاستهلاك السياحي؛ |
Depreciation percentage applied to the different categories of | UN | النسبة المئوية للاستهلاك المطبقة على مختلف فئات موجودات |
The balance and existing ratio between the different categories of membership should not be eroded into one that favours the permanent status. | UN | فالتوازن والنسبة القائمة بين مختلف فئات العضوية لا ينبغي لهما أن يذوبا في واحدة تحبذ المركز الدائم. |
He was concerned about the general situation of minorities in Italy and would welcome more detailed information in the fourth periodic report on the different categories of minorities in the country. | UN | وقال إنه يشعر بالقلق إزاء الوضع العام لﻷقليات في ايطاليا، ويرحب بالحصول على معلومات أكثر تفصيلاً في التقرير الدوري الرابع بشأن مختلف فئات اﻷقليات في البلد. |
The template agreements used for the different categories of IPs vary in content from organization to organization. | UN | 74- يختلف مضمون الاتفاقات النموذجية التي تُستخدم مع مختلف فئات شركاء التنفيذ، من مؤسسة إلى أخرى. |
11. The AGTE recommended a three-layered approach for identifying the different categories of affected areas. | UN | 11- وأوصى الفريق الاستشاري المخصص باتباع نهج ثلاثي الطبقات لتحديد مختلف فئات المناطق المتأثرة. |
6. The AGTE recommended a three-layered approach for identifying the different categories of affected areas. | UN | 6- وأوصى الفريق الاستشاري المخصص باتباع نهج ثلاثي الطبقات لتحديد مختلف فئات المناطق المتأثرة. |
In the case of the Pensions Fund, the right to family allowances is given to all the different categories of fund members, including: | UN | ويتم اكتساب الحق في إعانات عائلية في صندوق الضمان الاجتماعي لمختلف فئات الأشخاص المسجلين لديه رسميا، وهم: |
It would therefore be wrong to impose such a method, bearing in mind the need to balance the legitimate interests of the different categories of watercourse States. | UN | ولذلك سيكون من الخطأ فرض مثل هذا اﻷسلوب، إذا أخذنا في الاعتبار الحاجة إلى إقامة التوازن بين المصالح المشروعة لمختلف فئات دول المجرى المائي. |
Other uses than those listed below may therefore in the future need to be added to the different categories. | UN | ولذا فقد يلزم في المستقبل أن تضاف إلى الفئات المختلفة استخدامات أخرى غير تلك المدرجة أدناه. |
Pay levels are in accordance with the integrated pay scale which clearly enumerates the different categories of pay by grade. | UN | وتتفق مستويات الأجور مع جدول الأجور المتكامل الذي يحدد بوضوح الفئات المختلفة للأجر حسب الرتبة. |
For practical reasons, it should start from the different categories of State succession which were identified in the two Vienna Conventions of 1978 and 1983. | UN | وينبغي لها، ﻷسباب عملية، أن تبدأ من واقع الفئات المختلفة لخلافة الدول المحددة في اتفاقيتي فيينا لعامي ١٩٧٨ و ١٩٨٣. |
The list of countries reflecting the different categories and geographic regions is provided in annex III. | UN | ويتضمن المرفق الثالث قائمة بالبلدان تمثل مختلف الفئات والمناطق الجغرافية. |
Looking at developments over time, there are some noticeable trends in the different categories of offences. | UN | 45- وبفحص التطورات الجارية مع مرور الزمن، تتبدى بعض التوجهات الملحوظة في فئات مختلفة من الجرائم. |
In order to improve the welfare of the different categories of mission personnel, it is essential that additional dedicated support is provided to the Staff Counsellor. | UN | وبغية تحسين الترفيه المقدم للفئات المختلفة من أفراد البعثة، لا بد من توفير مزيد من الدعم المخصص إلى مستشار الموظفين. |
15. Estimates of the different categories of migrant suggest that a total of between 120 and 130 million people are outside their countries of origin. | UN | 15- وتشير التقديرات المتعلقة بمختلف فئات المهاجرين إلى أن عدداً إجمالياً يتراوح ما بين 120 و130 مليون شخص هم خارج بلدانهم الأصلية. |