"the director-general for" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمدير العام عن
        
    • المدير العام على
        
    • المدير العام بشأن
        
    • للمدير العام على
        
    • المدير العام عن
        
    • المدير العام للفترة
        
    • المدير العام لما
        
    • بالمدير العام على
        
    • المدير العام من أجل
        
    • بالمدير العام لما
        
    • المدير العام المتعلقة
        
    • للمدير العام لعام
        
    • المدير العام المعني
        
    • على المدير العام
        
    • للمدير العام لسنة
        
    Annual report of the Director-General for 2007 on the activities of the Organization UN التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2007
    Annual report of the Director-General for 2008 on the activities of the Organization UN التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2008
    He thanked the Director-General for his work over the previous five years, in particular in relation to his country. UN وشكر المدير العام على ما قام به من إنجاز خلال السنوات الخمس الماضية، وخاصة فيما يتعلّق ببلده.
    Accordingly, proposals of the Director-General for the medium-term programme framework, 2004-2007, were submitted to the Board at its twenty-sixth session in document IDB.26/8-PBC.18/9. UN وعملا بذلك، قُدّمت اقتراحات المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007، إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين في الوثيقة IDB.26/8-PBC.18/9.
    His delegation also expressed its appreciation to the Director-General for the bridging resources being provided by UNIDO while Pakistan prepared a successor programme with the European Commission. UN وقال إن وفده يعرب أيضا عن امتنانه للمدير العام على الموارد المرحلية التي توفرها اليونيدو بينما تقوم باكستان بإعداد برنامج خلف مع المفوضية الأوروبية.
    Annual report of the Director-General for 2007 on the activities of the Organization UN التقرير السنوي من المدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2007
    3 Annual report of the Director-General for 1998 on the activities of the ) UN التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة لعام ٨٩٩١
    3 Annual report of the Director-General for 2005 on the activities of the Organization UN التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة لعام 2005
    Annual Report of the Director-General for 2004. UN التقرير السنوي للمدير العام عن عام 2004.
    The Process described above was applied for the preparation of the 2010 Plan which had been approved by the Director-General for implementation. UN وقد طُبِّقت العملية المبيّنة أعلاه من أجل إعداد خطة عام 2010 التي وافق المدير العام على تنفيذها.
    Lastly, she thanked the Director-General for his visionary leadership and his understanding of the problems facing her country and developing countries in general. UN وشكرت في ختام كلمتها المدير العام على قيادته المتميزة بنظرة مستقبلية حكيمة وعلى تفهمه للمشاكل التي تواجه بلدها والبلدان النامية عموما.
    1. THANKS the Director-General for having already accelerated implementation of the WHO programme on tobacco or health; UN ١ - تشكر المدير العام على قيامه فعلا بالتعجيل بتنفيذ برنامج منظمة الصحة العالمية بشأن التبغ أو الصحة،
    24. The Board had before it the proposals of the Director-General for the medium-term programme framework, 2002-2005 (IDB.23/4). UN 24- كان معروضا على المجلس اقتراحات المدير العام بشأن الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005 (IDB.23/4).
    19. On 28 and 29 April, the Committee considered the proposals of the Director-General for the programme and budgets, 2004-2005 (PBC.19/3). UN 19- في 28 و 29 نيسان/أبريل، نظرت اللجنة في مقترحات المدير العام بشأن البرنامج والميزانيتين، 2004-2005 (PBC.19/3).
    In accordance with General Conference decision GC.2/Dec.23, as amended in GC.6/Dec.10, and in light of document IDB.35/8-PBC.24/8, the present document sets out the proposals of the Director-General for the medium-term programme framework (MTPF) 2010-2013. UN 1- وفقا لمقرَّر المؤتمر العام م ع-2/م-23 بصيغته المعدلة في المقرر م ع-6/م-10، وفي ضوء الوثيقة IDB.35/8-PBC.24/8، تورد هذه الوثيقة مقترحات المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2010-2013.
    He expressed his appreciation to the Director-General for his active efforts to identify feasible ways and means of achieving that end. UN وأعرب عن تقديره للمدير العام على جهوده الحثيثة النشطة لتحديد السبل والوسائل القيّمة لبلوغ تلك الغاية.
    Annual report of the Director-General for 2009 on the activities of the Organization UN التقرير السنوي من المدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2009
    In the programme and budget proposals of the Director-General for 2004-2005, provisions have been made to hold the eleventh session of the General Conference for a duration of five working days. UN وقد أدرجت في مقترحات المدير العام للفترة 2004-2005 اعتمادات لعقد الدورة الحادية عشرة للمؤتمر العام لمدة خمسة أيام عمل.
    It commended the Director-General for his efforts to formulate the budget and the future priorities of the Organization and to adjust the financial targets in accordance with the suggestions made by Member States. UN وأضاف إنها تثني على المدير العام لما بـذلـه من جهود في صـوغ ميزانية الـمنظمة وأولوياتها المقبلة وتعديل أهدافها المالية وفقا للاقتراحات المقدمة من الدول الأعضاء.
    Japan wished to pay tribute to the Director-General for his commitment to continuously improving the effective use of the Organization's resources. UN وترغب اليابان في الإشادة بالمدير العام على التزامه بمواصلة تحسين الاستخدام الفعال لموارد المنظمة.
    His delegation had agreed with the initial proposals of the Director-General for the programme and budgets for the biennium 2008-2009, which it had considered realistic, given the multiple challenges faced by UNIDO. UN 47- واسترسل يقول إن وفده قد وافق على مقترحات المدير العام من أجل البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2008-2009، التي اعتبرها واقعية، لما تواجهه اليونيدو من تحديات متعددة.
    He also paid tribute to the Director-General for his inspiring leadership. UN وأشاد أيضا بالمدير العام لما أظهره من قيادة ملهمة.
    1. The General Conference at its eleventh session considered the proposals of the Director-General for the medium-term programme framework (MTPF), 2006-2009, as submitted in document GC.11/12. UN 1- نظر المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة في اقتراحات المدير العام المتعلقة بالإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2006-2009، بالصيغة المقدّمة في الوثيقة GC.11/12.
    Annual report of the Director-General for 2010 (continued) (IDB.39/2) UN التقرير السنوي للمدير العام لعام 2010 (تابع) (IDB.39/2)
    Following the accident, Spain introduced additional border controls between Spain and Gibraltar. 3/ According to official Spanish sources, on 11 April 1996, the Director-General for Europe in the Spanish Ministry of Foreign Affairs met with the Ambassador of the United Kingdom in Madrid and expressed to him the following views of the Government of Spain: UN وفي أعقاب الحادث، فرضت اسبانيا مزيدا من إجراءات التفتيش على الحدود بينها وبين جبل طارق)٣(. وذكرت مصادر اسبانية رسمية أن المدير العام المعني بشؤون أوروبا في وزارة الخارجية الاسبانية اجتمع في ١١ نيسان/ابريل ١٩٩٦ مع سفير المملكة المتحدة في مدريد وأعرب له باسم الحكومة الاسبانية عن اﻵراء التالية:
    His delegation commended the Director-General for his commitment to cooperation between UNIDO and China. UN كما إن وفده يثني على المدير العام لالتزامه بالتعاون بين اليونيدو والصين.
    29. In August 1992 a questionnaire requesting up-to-date information on action taken against apartheid for inclusion in the Special Report of the Director-General for 1993 was sent to Governments and to employers' and workers' organizations. UN ٢٩ - وفي آب/اغسطس ١٩٩٢، أرسل الى الحكومات ومنظمات أرباب العمل العمال استبيان لطلب معلومات مستوفاة عن الاجراءات المتخذة لمكافحة الفصل العنصري بغرض إدراجها في التقرير الخاص للمدير العام لسنة ١٩٩٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus