"the director-general of unido" - Traduction Anglais en Arabe

    • المدير العام لليونيدو
        
    • للمدير العام لليونيدو
        
    • مدير عام اليونيدو
        
    • المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
        
    • والمدير العام لليونيدو
        
    the Director-General of UNIDO served as moderator of the meeting. UN وقام المدير العام لليونيدو بدور مسيّر الاجتماع.
    The official opening of the Centre by the Director-General of UNIDO and the Minister of Trade and Commerce of the Government of India was widely covered by the press. UN ونال الافتتاح الرسمي للمركز من جانب المدير العام لليونيدو ووزير التجارة في حكومة الهند تغطية واسعة من الصحافة.
    He urged the Director-General of UNIDO to devote particular attention to the implementation of NEPAD's target of diversifying African production and exports. UN وحث المدير العام لليونيدو على إيلاء اهتمام خاص بتنفيذ هدف هذه الشراكة المتمثل في تنويع الإنتاج والصادرات الأفريقية.
    the Director-General of UNIDO had chaired the High-level Committee on Programmes during 2001 and 2002. UN وقد رأس المدير العام لليونيدو اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج خلال عامي 2001 و 2002.
    :: 2003-2005: Special Adviser to the Director-General of UNIDO UN :: 2003 -2005: مستشار خاص للمدير العام لليونيدو
    At that meeting, the Director-General of UNIDO and the UNDO Administrator responded to questions and issues raised by Member States. UN وفي ذلك الاجتماع، رد المدير العام لليونيدو ومدير اليونديب على ما طرحته الدول الأعضاء من أسئلة وما أثارته من مسائل.
    the Director-General of UNIDO hosted a presentation of the Report in Vienna. UN واستضاف المدير العام لليونيدو تقديم التقرير في فيينا.
    the Director-General of UNIDO and another representative of UNIDO, as well as a representative of UNCTAD, responded to the statements made by delegates. UN وقد رد على البيانات التي أدلت بها الوفود المدير العام لليونيدو وممثل آخر عن اليونيدو، وكذلك ممثل اﻷونكتاد.
    In 1994, the Director-General of UNIDO established an internal task force on the preparations for the World Conference. UN وفي عام ١٩٩٤، أنشأ المدير العام لليونيدو فرقة عمل داخلية تعنى باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي.
    This cooperation is also providing the opportunity to strengthen global partnerships and networks such as UN-Energy currently being chaired by the Director-General of UNIDO. UN ويوفّر هذا التعاون أيضاً فرصة لتعزيز الشراكات والشبكات العالمية مثل شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة التي يرأسها حالياً المدير العام لليونيدو.
    UNIDO's internal law is defined by its Constitution and, subsidiarily, by the regulations and directives emanating from its governing bodies and the rules and instructions issued by or under the authority of the Director-General of UNIDO. UN ويتحدَّد القانون الداخلي لليونيدو بدستورها، وبصفة ثانوية باللوائح والتوجيهات الصادرة من هيئاتها التشريعية والقواعد والتعليمات الصادرة من المدير العام لليونيدو أو تحت سلطته.
    UNIDO's internal law is defined by its Constitution and, subsidiarily, by the regulations and directives emanating from its governing bodies and the rules and instructions issued by or under the authority of the Director-General of UNIDO. UN ويتحدَّد القانون الداخلي لليونيدو بدستورها، وبصفة ثانوية باللوائح والتوجيهات الصادرة من هيئاتها التشريعية والقواعد والتعليمات الصادرة من المدير العام لليونيدو أو تحت سلطته.
    II. Proposed procedures for the candidates' forum for the selection of the Director-General of UNIDO UN ثانياً- الإجراءات المقترح اتباعها في منتدى المرشّحين لاختيار المدير العام لليونيدو
    If it was deemed necessary to have a text on the subject of reform, she would prefer it to refer simply to the efforts made by the Director-General of UNIDO within the reform process, without any language that might in any way prejudge the ongoing negotiations on reform. UN وقالت أنه إذا رئي أن من الضروري وجود نص عن موضوع الإصلاح فإنها تفضل أن يشير ببساطة إلى الجهود التي يبذلها المدير العام لليونيدو في إطار عملية الإصلاح دون أي صيغة يمكن أن تحكم سلفا بأي شكل من الأشكال على المفاوضات الجارية بشأن الإصلاح.
    The Ministry of Foreign Affairs and Cooperation thanks the Office of the Director-General of UNIDO in advance for its attention to this matter and takes this opportunity to renew the assurances of its highest consideration. UN وتعرب وزارة الشؤون الخارجية والتعاون سلفا عن شكرها لمكتب المدير العام لليونيدو على اهتمامه بهذه المسألة، وتنتهز هذه الفرصة لتجدد الاعراب عن فائق تقديرها له.
    (iii) the Director-General of UNIDO or his representative; UN `3` المدير العام لليونيدو أو ممثله؛
    5. the Director-General of UNIDO or his representative shall be the Chairperson of the Steering Committee. UN 5- يتولى المدير العام لليونيدو أو ممثله رئاسة اللجنة التوجيهية.
    3. The Committee shall be convened by the Managing Director at least once a year and whenever considered necessary by the Director-General of UNIDO. UN 3- يتولى المدير الإداري عقد اللجنة مرة واحدة على الأقل كل سنة وكلما رأى المدير العام لليونيدو ضرورة لذلك.
    :: 1996: Special Adviser to the Director-General of UNIDO UN :: 1996: مستشار خاص للمدير العام لليونيدو
    This approach is fully consistent with the recommendations of the United Nations Secretary-General's Advisory Group on Energy and Climate Change (AGECC), which was chaired by the Director-General of UNIDO. UN ويتسق هذا النهج كل الاتّساق مع توصيات الفريق الاستشاري المعني بالطاقة وتغير المناخ، التابع للأمين العام للأمم المتحدة، الذي ترأسه مدير عام اليونيدو.
    8. the Director-General of UNIDO chaired round table 1 and made introductory remarks. UN 8 - ترأس المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية اجتماع المائدة المستديرة الأولى وأدلى بملاحظات تمهيدية.
    ITPOs shall be established and maintained pursuant to agreements concluded between each host Government and the Director-General of UNIDO. UN يتعين إنشاء مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا وصيانتها وفقا لاتفاقات تبرم بين كل حكومة مضيفة والمدير العام لليونيدو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus