"the director-general on his reappointment" - Traduction Anglais en Arabe

    • المدير العام على إعادة تعيينه
        
    Mr. Odinga (Prime Minister of Kenya) congratulated the Director-General on his reappointment. UN 61- هنأ السيد أودنغا (رئيس وزراء كينيا) المدير العام على إعادة تعيينه.
    Mr. Zelner Gonçalves (Brazil), speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States (GRULAC), congratulated the Director-General on his reappointment and commended his work at the head of the Organization. UN 35- وهنأ السيد زيلنر غونكالفيز (البرازيل)، بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي، المدير العام على إعادة تعيينه وأشاد بعمله على رأس المنظمة.
    Mr. Lundborg (Sweden), speaking on behalf of the European Union (EU), congratulated the Director-General on his reappointment and assured him of the support of the EU during the coming four-year period. UN 38- وهنأ السيد لوندبورغ (السويد)، نيابة عن الاتحاد الأوروبي، المدير العام على إعادة تعيينه وأكد له دعم الاتحاد الأوروبي لـه خلال فترة السنوات الأربع المقبلة.
    Ms. Velho Rodriguez (Mozambique), having congratulated the Director-General on his reappointment for a further term, said that LDCs like her own encountered seemingly insurmountable challenges as they strove to bring about national development. UN 80- السيدة فيلهو رودريغز (موزامبيق): قالت، بعد أن هنأت المدير العام على إعادة تعيينه للاضطلاع بولاية إضافية، إن أقل البلدان نموا، مثل بلدها، تواجه تحديات تبدو مستعصية في كفاحها من أجل التنمية الوطنية.
    Mr. Curia (Argentina), speaking on behalf of the Group of 77 and China, congratulated the Director-General on his reappointment and expressed appreciation for his outstanding efforts throughout the past four years, during which there had been significant and tangible development and improvement in all of the Organization's areas of work. UN 33- وهنأ السيد كوريا (الأرجنتين)، نيابة عن مجموعة الـ٧٧ والصين، المدير العام على إعادة تعيينه معرباً عن تقديره للجهود الرائعة التي بذلها طوال السنوات الأربع الماضية والتي شهدت تطورا مهما وملموسا في مجالات عمل المنظمة كافة.
    Mr. Yelchenko (Ukraine), speaking on behalf of the Organization for Democracy and Economic Development (The GUAM countries Georgia, Ukraine, Azerbaijan and Moldova), congratulated the Director-General on his reappointment and welcomed the steps he had taken to develop technical cooperation, mobilize funds and introduce administrative reforms to increase the efficiency, productivity and sustainability of UNIDO projects. UN 32- السيد يلتشنكو (أوكرانيا): تكلّم بالنيابة عن منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية، (بلدان مجموعة غوام وهي جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا)، فهنأ المدير العام على إعادة تعيينه ورحّب بالخطوات التي اتخذها في سبيل تطوير التعاون التقني وحشد الأموال وإجراء إصلاحات إدارية لزيادة كفاءة مشاريع اليونيدو وإنتاجيتها واستدامتها.
    Mr. Barros Oreiro (Uruguay), after congratulating the Director-General on his reappointment and commending his leadership, said that Uruguay was considered by UNDP to be a high human development country, with life expectancy at birth of 75, a literacy rate of 98 per cent, school enrolment of 90 per cent and GDP per capita of approximately US$ 9,600. UN 48- السيد باروس أوريرو (أوروغواي): بعد توجيه التهنئة إلى المدير العام على إعادة تعيينه والإشادة بقيادته، قال إن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يصنف أوروغواي كبلد ذي تنمية بشرية عالية، حيث يبلغ معدل العمر المتوقع عند الولادة 75 ونسبة الإلمام بالكتابة والقراءة 98 في المائة ونسبة الالتحاق بالمدارس 90 في المائة ونصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي ما يقارب 600 9 دولار أمريكي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus