No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which she or he was elected to the Committee. | UN | لا يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة أن يشترك في دراسة تقارير الدول أو في مناقشة واعتماد الملاحظات الختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة. |
No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which she or he was elected to the Committee. | UN | لا يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة أن يشترك في دراسة تقارير الدول أو في مناقشة واعتماد الملاحظات الختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة. |
No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which she or he was elected to the Committee. | UN | لا يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة أن يشترك في دراسة تقارير الدول أو في مناقشة واعتماد الملاحظات الختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة. |
No member of the Committee shall participate in the examination of state party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which she or he was elected to the Committee. | UN | لا يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة أن يشترك في دراسة تقارير الدول أو في مناقشة واعتماد الملاحظات الختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة. |
(ii) On the procedural mechanism proposed for the discussion and adoption of activities; | UN | ' 2` الآلية الإجرائية المقترحة لمناقشة واعتماد النشاطات؛ |
Citizens of the Azerbaijani Republic shall have the right to take part in the conduct of public and social affairs and in the discussion and adoption of laws and decisions at local and national level. | UN | المادة ٦٤ - لمواطني جمهورية أذربيجان الحق في الاشتراك في تسيير الشؤون العامة والاجتماعية وفي مناقشة وإقرار القوانين والقرارات على الصعيدين المحلي والوطني. |
6. In accordance with the Constitution, all citizens of Ukraine have the right to participate in the management of State and social affairs and in the discussion and adoption of laws and decisions of nation-wide and local scope. | UN | ٦ - يمنح الدستور جميع مواطني أوكرانيا الحق في المشاركة في إدارة شؤون الدولة والمجتمع، ومناقشة واعتماد القوانين والقرارات ذات اﻷهمية القومية والمحلية. |
No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which she or he was elected to the Committee. | UN | لا يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة أن يشترك في دراسة تقارير الدول أو في مناقشة واعتماد الملاحظات الختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة. |
4. No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which he or she was elected to the Committee. | UN | 4- لا يجوز لأي عضو في اللجنة أن يشارك في دراسة تقارير دولة طرف أو في مناقشة واعتماد ملاحظات ختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة. |
4. No member of the Committee shall participate in the examination of State reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which he or she was elected to the Committee. | UN | 4- لا يجوز لأي عضو في اللجنة أن يشارك في دراسة تقارير الدول أو في مناقشة واعتماد الملاحظات الختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة. |
4. No member of the Committee shall participate in the examination of state reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which he or she was elected to the Committee. | UN | 4- لا يجوز لأي عضو في اللجنة أن يشارك في دراسة تقارير الدول أو في مناقشة واعتماد الملاحظات الختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة. |
4. No member of the Committee shall participate in the examination of State reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which he or she was elected to the Committee. | UN | 4- لا يجوز لأي عضو في اللجنة أن يشارك في دراسة تقارير الدول أو في مناقشة واعتماد الملاحظات الختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة. |
4. No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which he or she was elected to the Committee. | UN | 4- لا يجوز لأي عضو في اللجنة أن يشارك في دراسة تقارير دولة طرف أو في مناقشة واعتماد ملاحظات ختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة. |
4. No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which he or she was elected to the Committee. | UN | 4- لا يجوز لأي عضو في اللجنة أن يشارك في دراسة تقارير دولة طرف أو في مناقشة واعتماد ملاحظات ختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة. |
4. No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which he or she was elected to the Committee. | UN | 4- لا يجوز لأي عضو في اللجنة أن يشارك في دراسة تقارير دولة طرف أو في مناقشة واعتماد ملاحظات ختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة. |
4. No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which he or she was elected to the Committee. | UN | 4- لا يجوز لأي عضو في اللجنة أن يشارك في دراسة تقارير دولة طرف أو في مناقشة واعتماد ملاحظات ختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة. |
4. No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which he or she was elected to the Committee. | UN | 4- لا يجوز لأي عضو في اللجنة أن يشارك في دراسة تقارير دولة طرف أو في مناقشة واعتماد ملاحظات ختامية بشأنها إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة. |
4. No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which he or she was elected to the Committee. | UN | 4- لا يجوز لأي عضو في اللجنة أن يشارك في دراسة تقارير دولة طرف أو في مناقشة واعتماد ملاحظات ختامية بشأنها إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة. |
Progress on the discussion and adoption of the " new foreigners' Act " (mentioned on p. 13 of the State party's follow-up report) and the main reforms introduced. | UN | التقدم المحرز في مناقشة واعتماد " قانون الأجانب الجديد " (المشار إليه في الفقرة 13 من تقرير المتابعة المقدم من الدولة الطرف)، وعن الإصلاحات الأساسية المنجزة؛ |
Progress on the discussion and adoption of the " new foreigners' Act " (mentioned on p. 13 of the State party's follow-up report) and the main reforms introduced; | UN | التقدم المحرز في مناقشة واعتماد " قانون الأجانب الجديد " (المشار إليه في الفقرة 13 من تقرير المتابعة المقدم من الدولة الطرف)، وعن الإصلاحات الأساسية المنجزة؛ |
34. The status of the Committee as an important governmental platform for the discussion and adoption of decisions on topical issues of global development must be maintained. | UN | 34 - واستطرد قائلا إنه يجب المحافظة على مركز اللجنة بوصفها منبرا حكوميا هاما لمناقشة واعتماد القرارات المتعلقة بالقضايا المواضيعية للتنمية العالمية. |
Through national stakeholder dialogues, UNODC will facilitate the discussion and adoption of national strategies and action plans on firearms control, and provide individual follow-up legislative assistance for enactment of national legislation compliant with the Organized Crime Convention and its Firearms Protocol. | UN | 43- سوف يسهّل المكتب، من خلال الحوارات مع أصحاب المصلحة الوطنيين، مناقشة وإقرار استراتيجيات وخطط عمل وطنية بشأن مراقبة الأسلحة النارية وتقديم المساعدة التشريعية في مجال المتابعة الفردية لسنّ قوانين وطنية تمتثل لأحكام اتفاقية الجريمة المنظَّمة وبروتوكول الأسلحة النارية المكمّل لها. |
(b) Promulgate procedures for assessing the level of implementation by States Parties (including with respect to submission of information by the Party being evaluated, the formation of evaluation teams made up of experts from States Parties to visit that Party and preparation of a preliminary evaluation for consideration by the Committee, and the discussion and adoption of the final evaluation report) and for carrying out its other functions. | UN | )ب( اصدار اجراءات ﻷجل تقدير مستوى التنفيذ من جانب الدول اﻷطراف )بما في ذلك ما يتعلق بتقديم المعلومات من جانب الطرف الذي يجري تقييمه ، وتشكيل أفرقة تقييم من خبراء من الدول اﻷطراف لتقوم بزيارة ذلك الطرف ، واعداد تقييم أولي لكي تنظر فيه اللجنة ، ومناقشة واعتماد تقرير التقييم النهائي( ، وكذلك ﻷجل القيام بوظائفها اﻷخرى . |