"the discussion of article" - Traduction Anglais en Arabe

    • مناقشة المادة
        
    While the Commission approved that view, it was agreed that those issues should be further considered in the context of the discussion of article 15. UN ومع أن اللجنة وافقت على ذلك الرأي، فقد اتفق على أنه ينبغي زيادة النظر في تلك المسائل في سياق مناقشة المادة 15.
    He recalled that the observer for Morocco’s suggestion to include a reference to on-site inspection had already been put forward during the discussion of article 15. UN وذكﱠر بأنه قد سبق أن طرح اقتراح المراقب عن المغرب بإدراج إشارة إلى التفتيش في الموقع ، وذلك خلال مناقشة المادة ١٥ .
    The competence of the court resulting from this Act as concerns protection of the rights of broadcasters has been presented in the discussion of article 2 of the Covenant. UN وقد عُرضت في مناقشة المادة ٢ من العهد اختصاصات المحكمة المنبثقة من هذا القانون فيما يتعلق بحماية حقوق المذيعين.
    Further reference should be made to the discussion of article 3 of the Convention below. UN ويشار أيضا إلى مناقشة المادة 3 من الاتفاقية أدناه.
    Reference should also be made to the discussion of article 3 of the Convention in this report. UN ويشار أيضا إلى مناقشة المادة 3 من الاتفاقية في هذا التقرير.
    The question mentioned by the preceding speaker should be taken up in the discussion of article 24. UN وينبغي مناقشة السؤال الذي طرحه المتحدث السابق عند مناقشة المادة 24.
    He had been struck by the fact that the discussion of article 9 had related to rules, rather than to their purposes. UN وأعرب عن دهشته لأن مناقشة المادة 9 قد تعلقت بقواعد، لا بمقاصدها.
    Another view was that the issue could be addressed in the Guide in the context of the discussion of article 13. UN وثمة رأي آخر هو أنه يمكن مناقشة المسألة في الدليل في سياق مناقشة المادة ١٣.
    It was essential to make progress in the discussion of article X of the NPT and to consider the consequences of withdrawal from the Treaty as a whole and ways of including non-signatory States in the nuclear non-proliferation regime. UN ومن الأساسي إحراز تقدم بشأن مناقشة المادة العاشرة من معاهدة عدم الانتشار والنظر في عواقب الانسحاب من المعاهدة ككل وطرق إدخال الدول غير الموقعة في نظام عدم الانتشار النووي.
    During the discussion of article 14, various views had been expressed on how the concept of public policy should be formulated. UN وأثناء مناقشة المادة ١٤ ، أعرب عن آراء مختلفة حــول كيفية صـوغ مفهـوم السياسـة العامة .
    The issue in paragraph 2 seemed largely to depend on the discussion of article 47, concerning removal from office. UN وقال ان المسألة الواردة في الفقرة ٢ تبدو الى حد كبير متوقفة على مناقشة المادة ٧٤ ، بخصوص العزل من المنصب .
    112. Several sections of the Act deal with halth—care problems; this subject will be included in the discussion of article 12 of the Covenant. UN ٢١١- كرست فصول متعددة من القانون لمسألة الرعاية الصحية؛ وسيتم تناول هذا الموضوع عند مناقشة المادة ٢١ من المادة.
    He did, however, also recognize that there still remained some concern among a number of indigenous representatives and a few States, but concluded that great progress had been made in the discussion of article 8. UN غير أنه سلَّم باستمرار الشعوب بشيء من القلق في أوساط عدد من ممثلي الشعوب الأصلية وعدد قليل من الدول، ولكنه استنتج أنه أُحرز تقدم كبير في مناقشة المادة 8.
    The woman's rights to free access to information; education and means that allow exercising these rights are analysed at greater length in the discussion of article 12 of the Convention. UN وحقوق المرأة في حرية الحصول على المعلومات والتثقيف والوسائل التي تسمح لها بممارسة هذه الحقوق يرد تحليل لها بإسهاب أكبر في مناقشة المادة 12 من الاتفاقية.
    68. In the context of the discussion of article 6, a question was raised as to how the definitions of " originator " and " intermediary " in article 2 would interplay with article 6. UN ٨٦ - وفي سياق مناقشة المادة ٦، أثير سؤال عن كيفية تفاعل تعريفي " مُصدر الرسالة " و " الوسيط " في المادة ٢ مع المادة ٦.
    Consequently, reference is made to the discussion of article 12 in paragraphs 175-199 of Iceland's second report. UN وبالتالي، يرجى الرجوع الى مناقشة المادة ٢١ في الفقرات ٥٧١-٩٩١ من التقرير الثاني ﻵيسلندا.
    6. During the discussion of article 3 the question of the relationship of the convention with the existing watercourse agreements had been raised. UN ٦ - وخلال مناقشة المادة ٣، أثير تساؤل حول الصلة بين الاتفاقية واتفاقات المجرى المائي المعمول بها.
    In the discussion of article 6, the Commission could consider if public policy should constitute grounds for refusing access by a foreign representative to courts. UN وأثناء مناقشة المادة ٦ ، يمكن للجنة أن تنظر في ما إذا كان ينبغي للسياسة العامة أن تشكل سببا لرفض وصول الممثل اﻷجنبي إلى المحاكم .
    He therefore proposed that the discussion of article 15 should continue. UN واقترح لذلك أن تستمر مناقشة المادة ١٥ .
    In any case, as he had said at the 608th meeting, during the discussion of article 14, it would be useful for the Model Legislative Provisions to include an article on uniform interpretation. UN وعلى أي حال ، كما سبق له أن قال في الجلســة ٦٠٨ ، أثناء مناقشة المادة ١٤ ، سوف يكون من المفيد أن تتضمن اﻷحكام التشريعية النموذجية مادة عن توحيد التفسير .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus