"the distribution of posts" - Traduction Anglais en Arabe

    • توزيع الوظائف
        
    • توزيع المناصب
        
    • وتوزيع الوظائف
        
    • وتوزيع وظائف
        
    • لتوزيع الوظائف
        
    • بتوزيع وظائف
        
    • بيان بتوزيع الوظائف
        
    • لتوزيع وظائف
        
    Proposed organizational structure of UNOPS showing the distribution of posts by grade and location UN الهيكل التنظيمي المقترح لمكتب خدمات المشاريع مُبيِّناً توزيع الوظائف حسب الدرجة ومكان العمل
    He requested information on the distribution of posts among the various appeal bodies. UN وطلب معلومات بشأن توزيع الوظائف بين هيئات الطعون المختلفة.
    the distribution of posts among the units of the Security Council Affairs Division would be as follows: UN وسيكون توزيع الوظائف فيما بين وحدات شعبة شؤون مجلس اﻷمن على النحو التالي:
    the distribution of posts among the endorsed candidates would be decided at a later date. UN وسوف يبت في موعد لاحق في توزيع المناصب على المرشحين الذين حصلوا على التأييد.
    The President informed the Conference of the recommendations concerning the composition of the General Committee and the distribution of posts therein. UN أبلغ الرئيسُ المؤتمرَ بالتوصيات المتعلقة بتشكيل المكتب وتوزيع الوظائف داخله.
    Other delegations queried the distribution of posts, notably grade levels, and the breakdown of protection posts. UN وسألت وفود أخرى عن توزيع الوظائف، لاسيما الرُّتب، وتوزيع وظائف الحماية.
    The Advisory Committee was provided with a detailed breakdown of the distribution of posts in support of treaty bodies under OHCHR. UN وزودت اللجنة الاستشارية بكشف مفصل لتوزيع الوظائف التي تدعم هيئات المعاهدات في إطار مفوضية حقوق الإنسان.
    the distribution of posts among the units of the Security Council Affairs Division would be as follows: UN وسيكون توزيع الوظائف فيما بين وحدات شعبة شؤون مجلس اﻷمن على النحو التالي:
    14. the distribution of posts by parts is as follows: Parts UN ١٤ - وفيما يلي توزيع الوظائف حسب أجزاء الميزانية البرنامجية:
    the distribution of posts among the units of the Security Council Affairs Division is shown in table A.3.24. UN ويرد في الجدول ألف - 3 - 24 توزيع الوظائف على وحدات شعبة شؤون مجلس الأمن.
    Changes were also made to the organization chart to correct errors in the distribution of posts in certain organizational units. UN ولذلك ترد مواد جديدة وأجريت أيضا تعديلات في الهيكل التنظيمي لتصحيح اﻷخطاء في توزيع الوظائف في بعض الوحدات التنظيمية.
    It is conceivable that the distribution of posts among staff members of one nationality is skewed towards managerial posts while among those of another nationality it is skewed towards lower cadre posts. UN ومن المفهوم أن توزيع الوظائف بين الموظفين المنتمين إلى جنسية واحدة يجنح نحو الوظائف الإدارية في حين يجنح توزيع الوظائف بين الموظفين من جنسية أخرى نحو وظائف المراتب الدنيا.
    Table 2 below shows the distribution of posts between the regular budget and the peacekeeping budget. UN ويرد في الجدول 2 أدناه توزيع الوظائف بين الميزانية العادية وميزانية حفظ السلام.
    In accordance with this recommendation, the distribution of posts is reflected in the supplementary information. UN عملا بهذه التوصية، ستعكس المعلومات التكميلية توزيع الوظائف.
    At the Ministry of Foreign Affairs, Cooperation and Francophone Affairs, the under-representation of women is evidenced by the distribution of posts. UN وفي وزارة الخارجية والتعاون والفرانكوفونية يكشف توزيع الوظائف عن تمثيل المرأة تمثيلا ناقصا.
    the distribution of posts in the Department of Administration and Management is shown in the table below. UN ويرد في الجدول الوارد أدناه توزيع الوظائف في إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    the distribution of posts among the endorsed candidates would be decided at a later date. UN وفي موعد لاحق، سوف يبت في توزيع المناصب على المرشحين الذين حصلوا على التأييد اللازم.
    The President informed the Conference of the recommendations concerning the composition of the General Committee and the distribution of posts therein. UN أبلغ الرئيسُ المؤتمرَ بالتوصيات المتعلقة بتشكيل المكتب وتوزيع الوظائف داخله.
    Estimated resources and the distribution of posts for the subprogramme are presented below in tables 12 and 13 respectively. UN 113- تعرض الموارد التقديرية وتوزيع وظائف البرنامج الفرعي في الجدولين 12 و13 أدناه على التوالي.
    21. As in the past, a careful evaluation and review of the distribution of posts has been carried out in an effort to address concerns of the top-heavy distribution of posts and, in particular, to ensure that the overall pyramid would not become distorted. UN 21 - وكما في الماضي، أجري تقييم واستعراض دقيقان لتوزيع الوظائف سعيا لمعالجة الشواغل المتعلقة بتوزيع الوظائف المثقل بالمناصب العليا، وبخاصة لكفالة ألا يصبح الهرم الوظيفي العام مشوها.
    Taking note of the report on the distribution of posts of the Centre for Human Rights submitted by the Secretary-General to the General Assembly, through the Economic and Social Council, pursuant to its resolution 1994/56 (A/49/545), UN وإذ تحيط علما بالتقرير المتعلق بتوزيع وظائف مركز حقوق اﻹنسان الذي قدمه اﻷمين العام إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عملا بالقرار ٤٩٩١/٦٥ )A/49/545(،
    the distribution of posts is set out in table 10. UN ويشتمل الجدول 10 على بيان بتوزيع الوظائف.
    7. Table 2 provides an overview of the distribution of posts held by staff members on fixed-term appointments. UN - ويقدم الجدول 2 عرضاً عاماً لتوزيع وظائف الموظفين العاملين بموجب عقود تعيين محددة المدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus