The court of appeals reversed the District Court's decision. | UN | ورفضت محكمة الاستئناف قرار المحكمة المحلية. |
2.3 On 27 May 2005, his lawyer appealed the District Court's decision to the Vilnius Regional Court. | UN | 2-3 وفي 27 أيار/مايو 2005، استأنف محاميه قرار المحكمة المحلية أمام محكمة فيلنيوس الإقليمية. |
2.3 On 27 May 2005, his lawyer appealed the District Court's decision to the Vilnius Regional Court. | UN | 2-3 وفي 27 أيار/مايو 2005، استأنف محاميه قرار المحكمة المحلية أمام محكمة فيلنيوس الإقليمية. |
On the same date, the author filed a cassation appeal against the District Court's decision before the Regional Court of Vitebsk. | UN | وفي التاريخ نفسه، تقدم صاحب البلاغات باستئناف لنقض قرار محكمة المنطقة القضائية أمام محكمة فيتيبسك الإقليمية. |
On the same date, the author filed a cassation appeal against the District Court's decision to the Regional Court of Vitebsk. | UN | وفي التاريخ نفسه، تقدم صاحب البلاغات بدعوى نقض ضد قرار محكمة المنطقة القضائية أمام محكمة فيتيبسك الإقليمية. |
The motion was denied and hence these proceedings where the applicant applies for leave to appeal the District Court's decision. | UN | ورُفض الالتماس، وعليه، فقد رفع المدَّعي هذه الدعوى التي طلب فيها الإذن باستئناف قرار المحكمة الابتدائية. |
Mr. Rindal did not appeal the District Court's decision in his case. | UN | ولم يستأنف السيد راندال حكم المحكمة المحلية في قضيته. |
On the same date, the author filed a cassation appeal against the District Court's decision to the Regional Court of Vitebsk. | UN | وفي التاريخ نفسه، تقدم صاحب البلاغات بطلب نقض لقرار محكمة المنطقة القضائية إلى محكمة فيتيبسك الإقليمية. |
2.2 On 22 April 2009, Vitebsk Regional Court rejected the author's appeal and upheld the District Court's decision. | UN | 2-2 وفي 22 نيسان/أبريل 2009، رفضت محكمة فيتيبسك الإقليمية طعن صاحب البلاغ في الإدانة وأيدت قرار المحكمة المحلية. |
On 1 November 2011, the Administrative Jurisdiction Division of the Council of State upheld the District Court's decision. | UN | وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، أيدت شعبة القضاء الإداري في مجلس الدولة قرار المحكمة المحلية. |
In response to an appeal by the Office of the Prosecutor, the Court of Appeal, on 13 December, upheld the District Court's decision. | UN | وردا على طعن تقدم به مكتب المدعي العام، أيدت محكمة الاستئناف في 13 كانون الأول/ديسمبر قرار المحكمة المحلية. |
On 10 September 2005, the Supreme Court of the Republic of Buryatia upheld the District Court's decision. | UN | وفي 10 أيلول/سبتمبر 2005، أيدت المحكمة العليا في جمهورية بورياتيا قرار المحكمة المحلية. |
On 29 December 2000, they received a reply signed by the Court's President, which confirmed the District Court's decision. | UN | وفي 29 كانون الأول/ديسمبر 2000، استلما رداً يحمل توقيع رئيس المحكمة أيد قرار المحكمة المحلية. |
The judgement of 4 September 2003 of the Budapest Regional Court (Főrvărosi Bíróság) confirmed the District Court's decision. | UN | وأيد الحكم الصادر في 4 أيلول/سبتمبر 2003 عن محكمة بودابست الإقليمية (فورفاروشي بيروشاغ) قرار المحكمة المحلية. |
The judgement of 4 September 2003 of the Budapest Regional Court (Főrvărosi Bíróság) confirmed the District Court's decision. | UN | وأيد الحكم الصادر في 4 أيلول/سبتمبر 2003 عن محكمة بودابست الإقليمية (فورفاروشي بيروشاغ) قرار المحكمة المحلية. |
On the same date, the author filed a cassation appeal against the District Court's decision before the Regional Court of Vitebsk. | UN | وفي التاريخ نفسه، تقدم صاحب البلاغات باستئناف لنقض قرار محكمة المنطقة القضائية أمام محكمة فيتيبسك الإقليمية. |
On the same date, the author filed a cassation appeal against the District Court's decision to the Regional Court of Vitebsk. | UN | وفي التاريخ نفسه، تقدم صاحب البلاغات بدعوى نقض ضد قرار محكمة المنطقة القضائية أمام محكمة فيتيبسك الإقليمية. |
On 25 January 2010, the author filed a cassation appeal against the District Court's decision to the Regional Court of Vitebsk. | UN | وفي 25 كانون الثاني/يناير 2010، قدم صاحب البلاغات دعوى نقض ضد قرار محكمة المنطقة القضائية إلى محكمة فيتيبسك الإقليمية. |
On 25 January 2010, the author filed a cassation appeal against the District Court's decision to the Regional Court of Vitebsk. | UN | وفي 25 كانون الثاني/ يناير 2010، قدم صاحب البلاغات دعوى نقض ضد قرار محكمة المنطقة القضائية إلى محكمة فيتيبسك الإقليمية. |
The Supreme Court upheld the District Court's decision to stay the proceedings with respect to the Distribution Agreement. | UN | وأيَّدت المحكمة العليا قرار المحكمة الابتدائية بوقف الإجراءات فيما يخص اتفاق التوزيع. |
the District Court's decision was confirmed on appeal. | UN | وقد أُقر حكم المحكمة المحلية عند الاستئناف(). |
On the same date, the author filed a cassation appeal against the District Court's decision to the Regional Court of Vitebsk. | UN | وفي التاريخ نفسه، تقدم صاحب البلاغات بطلب نقض لقرار محكمة المنطقة القضائية إلى محكمة فيتيبسك الإقليمية. |