However, we acknowledge the role of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea as secretariat for the Commission. | UN | ومع ذلك، نقر بدور شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بوصفها أمانة اللجنة. |
In the process, we should emphasize the important and continuing assisting role played by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. | UN | وفي سياق العملية، ينبغي لنا أن نؤكد الدور الهام والمساعد باستمرار الذي تؤديه شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار. |
We also recognize the role of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. | UN | ونقر أيضا بدور شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار في هذا الشأن. |
the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (DOALOS) also deserves praise for its contribution to the work and functioning of the Commission. | UN | وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار تستحق أيضا الإشادة لإسهامها في عمل اللجنة ووظائفها. |
The information is also available on the website of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs. | UN | ويمكن أيضا الاطلاع على هذه المعلومات في الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية. |
Capacity-building activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea | UN | ثالث عشر - أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها شعبة شؤون المحيطات وقانون لبحار |
the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea is coordinating the process on behalf of the Secretary-General. | UN | وتتولى شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار تنسيق العملية نيابة عن الأمين العام. |
We also wish to thank the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for its valuable work over the past year. | UN | ونشكر كذلك شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على أعمالها القيمة أثناء السنة الماضية. |
In the past year, a number of contributions have been made to the fellowship, following a fund-raising initiative by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. | UN | وفي العام الماضي، قدم عدد من المساهمات للزمالة إثر مبادرة لجمع الأموال تقدمت بها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار. |
The Trust Fund is administered by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs, United Nations. | UN | وتدير الصندوق الاستئماني شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار. |
the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea and the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations participate as observers. | UN | وتشارك بصفة المراقب شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة. |
The support of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs was also instrumental to the positive results. | UN | إن الدعم من شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية أدى أيضا إلى تحقيق النتائج الإيجابية. |
We therefore welcome the revision of the guide on marine scientific research prepared by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. | UN | ولذلك نرحب بتنقيح الدليل على الأبحاث العلمية البحرية الذي أعدته شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار. |
We also wish to thank the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for the support it has provided in that task. | UN | كما نود أن نشكر شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على الدعم الذي قدمته في تلك المهمة. |
the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea was invited as observer. | UN | وقد وجهت الدعوة إلى شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار للمشاركة بصفة مراقب. |
the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea conducted the Fourth Course Developers Workshop and Planning Meeting. | UN | فقد نظمت شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار حلقة العمل الرابعة واجتماع التخطيط الرابع لواضعي المقررات التدريبية. |
We would also like to place on record our gratitude to the Director and staff of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for their excellent work, as well as their assistance and support to delegations. | UN | ونود أيضا أن نسجل امتناننا لمدير وموظفي شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار لعملهم الممتاز وأيضا لمساعدتهم ودعمهم للوفود. |
Our thanks also go to the Legal Counsel and his senior collaborators in the Office of Legal Affairs and in the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. | UN | كما نتوجه بالشكر أيضا للمستشار القانوني وزملائه اﻷقدمين في مكتب الشؤون القانونية وفي شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار. |
It should be noted that both the General Assembly and the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea are listed in paragraph 13 of that decision. | UN | وينبغي ملاحظة أن الجمعية العامة وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار مذكورتان في الفقرة ٣١ من ذلك المقرر. |
Now being published on the website of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea | UN | تُنشر حاليا في الموقع الإلكتروني لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار |