"the division for services infrastructure" - Traduction Anglais en Arabe

    • شعبة الهياكل الأساسية للخدمات
        
    • شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات اللازمة
        
    • شعبة الهياكل الأساسية الخدمية
        
    • شعبة خدمات الهياكل الأساسية
        
    • وشعبة الهياكل الأساسية للخدمات
        
    11A.37 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency. UN 11 ألف-37 يتولى مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الهياكل الأساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفاءة التجارة.
    12.58 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency. UN 12-58 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شعبة الهياكل الأساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفاءة التجارة.
    12.47 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency. UN 12-47 تضطلع شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    He received little or no direction on a regular basis, but was operating under the supervision of the Director of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency of UNCTAD, who visited the Centre in Melbourne on two occasions. UN ولم يكن يتلقى تعليمات، على أساس منتظم، بل نذر يسير منها لكنه كان يعمل تحت إشراف مدير شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات اللازمة ﻷغراض التنمية وكفاءة التجارة التابعة لﻷونكتاد، وقد زار هذا المدير المركز في ملبورن في مناسبتين مختلفتين.
    11A.49 The subprogramme will be implemented by the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency, which also provides substantive servicing to the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. UN ١١ ألف - ٤٩ تنفذ هــذا البرنامج الفرعي شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفـاءة التجارة، التي تقدم أيضا الخدمات الفنية إلى اللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية.
    The meeting was opened on 18 September 2000 by Mr. Jean Gurunlian, Director of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency. UN وافتتح الاجتماع السيد جان غورونليان، مدير شعبة الهياكل الأساسية الخدمية لأغراض التنمية والكفاءة التجارية.
    10.12 This subprogramme is under the responsibility of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency. UN 10-12 هذا البرنامج الفرعي يدخل ضمن مسؤولية شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة.
    9.25 the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency bears substantive responsibility for this subprogramme. UN 9-25 ستضطلع شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    9.25 the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency bears substantive responsibility for this subprogramme. UN 9-25 ستضطلع شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    10.10 This subprogramme is under the responsibility of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency. UN 10-10 هذا البرنامج الفرعي يدخل ضمن مسؤولية شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة.
    10.11 This subprogramme is under the responsibility of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency. UN 10-11 يدخل هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة.
    " 10.12 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency. UN " 10-12 هذا البرنامج الفرعي يدخل ضمن مسؤولية شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة.
    10.11 This subprogramme is under the responsibility of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency. UN 10-11 هذا البرنامج الفرعي يدخل ضمن مسؤولية شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة.
    10.11 This subprogramme is under the responsibility of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency. UN 10-11 يدخل هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة.
    Taking note of the proposal of the Secretary-General to consolidate the work on science and technology and development within UNCTAD, and to transfer henceforth the section dealing with Science and Technology for Development from the Division on Investment, Technology and Enterprise Development to the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency, UN وإذ تحيط علماً باقتراح الأمين العام تعزيز العمل المتعلق بالعلم والتكنولوجيا والتنمية داخل الأونكتاد، ومن ثم نقل القسم المعني بالعلم والتكنولوجيا والتنمية من شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع إلى شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة،
    The Director of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency (SITE) briefly reported on the implementation of the recommendations of the Commission since its first session, as requested by various delegations. UN 67- قدم مدير شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة تقريراً مختصراً عن تنفيذ توصيات اللجنة منذ دورتها الأولى، بناء على طلب مختلف الوفود.
    11A.60 The subprogramme will be implemented by the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency, which also provides substantive servicing to the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. UN ١١ ألف - ٦٠ تنفذ هــذا البرنامج الفرعي شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفـاءة التجارة، التي تقدم أيضا الخدمات الفنية إلى اللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية.
    11A.57 The subprogramme will be implemented by the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency, which also provides substantive servicing to the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. UN ١١ ألف - ٧٥ هذا البرنامج الفرعي ستنفذه شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفاءة التجارة التي توفر أيضا الخدمة الفنية إلى اللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية.
    11A.57 The subprogramme will be implemented by the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency, which also provides substantive servicing to the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. UN ١١ ألف - ٧٥ هذا البرنامج الفرعي ستنفذه شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفاءة التجارة التي توفر أيضا الخدمة الفنية إلى اللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية.
    The Deputy Director of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency, reporting on progress made since the last meeting of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development, said that the Electronic Commerce Branch had already begun work to fulfill its mandate. UN 30- وقدم نائب مدير شعبة الهياكل الأساسية الخدمية لأغراض التنمية والكفاءة التجارية، تقريرا عن التقدم المحرز منذ الاجتماع الأخير للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية، قال فيه إن فرع التجارة الإلكترونية قد باشر العمل على النهوض بالولاية المسندة إليه.
    Tasks: The expert will work in close cooperation with the team in the Information and Training Branch of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency in the framework of the implementation of the first training course provided for in paragraph 166 of the UNCTAD X Plan of Action. UN المهام: سوف يعمل المستشار بتعاون وثيق مع الفريق في فرع المعلومات والتدريب في شعبة خدمات الهياكل الأساسية للتنمية وكفاءة التجارة، وذلك في إطار تنفيذ الدورة التدريبية الأولى المنصوص عليها في الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر.
    Two Divisions were involved in the preparation and delivery of the meeting - the Division on Investment, Technology and Enterprise Development, for traditional finance, and the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency, for electronic finance. UN واشتركت شعبتان في الإعداد للاجتماع وعقده وهما شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع، فيما يتعلق بالتمويل التقليدي، وشعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة، فيما يتعلق بالتمويل الإلكتروني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus