The Directors of the Division of Operational Support and the Division of Human Resource Management provided introductions to the items. | UN | وقدم مدير شعبة الدعم التشغيلي ومدير شعبة إدارة الموارد البشرية بيانات في هذا الشأن. |
The document also outlines the role of the UNV focal point, to be established within the Division of Operational Support. | UN | وتبين الوثيقة كذلك دور مراكز اتصال متطوعي الأمم المتحدة التي سيجري إنشاؤها داخل شعبة الدعم التشغيلي. |
The Emergency and Security Service was then incorporated as the Emergency and Technical Support Service in the Division of Operational Support in April 2006. | UN | وقد أُدمجت الدائرة في نيسان/أبريل 2006 في شعبة الدعم التشغيلي باعتبارها دائرة الطوارئ والدعم التقني. |
On the issue of cooperation with UNEP, the Deputy Director of the Division of Operational Support gave examples of shared environmental assessments in Nepal, the United Republic of Tanzania and Kenya. | UN | وفي مسألة التعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أورد نائب مدير شعبة الدعم التنفيذي أمثلة على التقييمات البيئية المشتركة في نيبال، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وكينيا. |
One delegation questioned the utility of moving the programme planning and coordination functions to the Budget Section, while another one considered the functions should be brought together under the Division of Operational Support. | UN | وتساءل أحد الوفود عن الفائدة من تحويل مهام تخطيط وتنسيق البرامج إلى قسم الميزانية، بينما رأى وفد آخر أن تلك المهام ينبغي أن يُعهد بها إلى شعبة الدعم التنفيذي. |
28. This item was presented by the Director of the Division of Operational Support. | UN | 28- عرضت مديرة قسم الدعم التشغيلي هذا البند. |
The Director of the Division of Operational Support presented Statistics and Registration: A Progress Report, contained in EC/50/SC/CRP.10. | UN | 45- قدمت مديرة شعبة الدعم التشغيلي التقرير " الإحصاءات والتسجيل: تقرير مرحلي " الوارد في الوثيقة EC/50/SC/CRP.10. |
Particular emphasis was placed on mainstreaming activities in the Division of Operational Support and throughout the new Operations Management System that governs the development, planning and implementation of UNHCR's programmes. | UN | ورُكز بوجه خاص على أنشطة الإدماج في شعبة الدعم التشغيلي وفي النظام الجديد بأكمله لإدارة العمليات الذي يدبر البرامج الإنمائية والتخطيطية والتنفيذية للمفوضية. |
Particular emphasis was placed on mainstreaming activities in the Division of Operational Support and throughout the new operations management system that governs the development, planning and implementation of UNHCR's programmes. | UN | ورُكز بوجه خاص على أنشطة الإدماج في شعبة الدعم التشغيلي وفي النظام الجديد بأكمله لإدارة العمليات الذي يدبر البرامج الإنمائية والتخطيطية والتنفيذية للمفوضية. |
On these issues the Special Adviser will liaise with the Division of Operational Support and the Department of International Protection; | UN | وسيقيم المستشار الخاص صلة بشأن هذه المسائل مع " شعبة الدعم التشغيلي " و " إدارة الحماية الدولية " ؛ |
5. The agenda item was introduced by the Director of the Division of Operational Support. | UN | ٥- وقام مدير شعبة الدعم التشغيلي بعرض هذا البند من جدول اﻷعمال. |
29. The item on new approaches to reintegration and UNHCR's contribution to rehabilitation programmes in post-conflict societies was introduced by the Director of the Division of Operational Support. | UN | ٩٢- عرض مدير شعبة الدعم التشغيلي البند المتعلق باتباع نهج جديد في معالجة مسألة إعادة اﻹدماج ومساهمة المفوضية في برامج إعادة التأهيل في مجتمعات ما بعد المنازعات. |
41. The agenda item was introduced by the Director of the Division of Operational Support. | UN | ١٤- وقام مدير شعبة الدعم التشغيلي بتقديم بند جدول اﻷعمال. |
4. The agenda item was introduced by the Director of the Division of Operational Support (DOS). | UN | ٤- وقد عرض هذا البند من جدول اﻷعمال مدير شعبة الدعم التشغيلي. |
UNHCR deems the holders of six key management positions to be related parties: the High Commissioner, the Deputy High Commissioner, the two Assistant High Commissioners, the Controller and the Director of the Division of Operational Support. | UN | وتعتبر المفوضية أصحاب ستة مناصب إدارية رئيسية أطرافا معنية وهم: المفوض السامي ونائب المفوض السامي والمفوضَين الساميين المساعدين والمراقب المالي ومدير شعبة الدعم التنفيذي. |
The Assistant High Commissioner for Refugees, in association with the Division of Operational Support (DOS), Department of International Protection (DIP) and the project's Steering Committee, will assume responsibility for drawing up a global plan of action, based on the evaluation's findings and recommendations. | UN | 11- وسيتولى مساعد المفوض السامي لشؤون اللاجئين، بالتعاون مع شعبة الدعم التنفيذي وإدارة الحماية الدولية واللجنة التوجيهية للمشروع، مسؤولية وضع خطة عمل شاملة استناداً إلى استنتاجات وتوصيات التقييم. |
5960. The Director of the Division of Operational Support recalled that the global programmes were priorities for UNHCR. | UN | 59- ذكَّرت مديرة شعبة الدعم التنفيذي بأن البرامج العالمية تشكل محور أولويات مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين. |
61. The Director of the Division of Operational Support introduced document EC/54/SC/CRP.13 which provided an update on key measures taken since the publication of the findings of the three evaluations on refugee women, refugee children and community services. | UN | 61- قدمت مديرة شعبة الدعم التنفيذي الوثيقة EC/54/SC/CPR.13، التي تتضمن معلومات مستوفاة عن التدابير الرئيسية التي اتخذت منذ نشر استنتاجات عمليات التقييم الثلاث بشأن حالة اللاجئات والأطفال اللاجئين والخدمات المجتمعية. |
22. In response, details were provided by the Director of the Division of Operational Support on funds made available to specific programmes and the sources of these funds. | UN | 22- واستجابة لما تقدم، قدمت مديرة قسم الدعم التشغيلي معلومات مفصلة عن الأموال المتاحة للبرامج المحددة ومصادر هذه الأموال. |
A discussion within the Division of Operational Support will be initiated on how to systematically record, monitor and retrieve beneficiary figures in UNHCR project descriptions. | UN | وسوف يتم الشروع في مناقشة مع شعبة دعم العمليات بشأن كيفية تسجيل ورصد واسترجاع أرقام المستفيدين بصورة منتظمة في توصيفات المشاريع التي تقوم بها المفوضية. |
114. On 15 October 2005, the post of head of the Emergency and Security Service became vacant when the incumbent was appointed Director of the Division of Operational Support. | UN | 114 - وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أصبحت وظيفة رئيس دائرة الطوارئ والأمن شاغرة عند تعيين شاغلها مديرا لشعبة الدعم التنفيذي. |
36. This agenda item was introduced by the Director of the Division of Operational Support. He began with a review of the relevant documentation (A/AC.96/884/Add.1-4). | UN | ٦٣- عرض مدير شعبة الدعم الميداني هذا البند من جدول اﻷعمال وبدأ باستعراض الوثائق ذات الصلة بذلك (A/AC.96/884/Add.1-4). |