"the division of production" - Traduction Anglais en Arabe

    • شعبة الإنتاج
        
    • وشعبة الإنتاج
        
    21.70 The responsibility for the subprogramme is vested in the Division of Production, Productivity and Management. UN 21-70 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة.
    20.40 This subprogramme is carried out by the Division of Production, Productivity and Management. UN 20-40 تتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة.
    17.7 Substantive responsibility for the execution of the subprogramme rests with the Division of Production, Productivity and Management. UN 17-7 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي على كاهل شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة.
    17.54 The Natural Resources and Infrastructure Division will be responsible for implementing this subprogramme, in close coordination with other divisions and offices of the Commission, in particular the Sustainable Development and Human Settlements Division, the Division of Production, Productivity and Management and the subregional headquarters in Mexico. UN 17-54 تتولى شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، بالتعاون الوثيق مع شعب اللجنة ومكاتبها الأخرى، وخاصة شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية، وشعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة، ومقر اللجنة الإقليمي في المكسيك.
    21.92 The Natural Resources and Infrastructure Division will be responsible for implementing this subprogramme, in close coordination with other divisions and offices of the Commission, in particular the Sustainable Development and Human Settlements Division, the Division of Production, Productivity and Management and the subregional headquarters in Mexico. UN 21-92 تضطلع شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، بتنسيق وثيق مع الشعب والمكاتب الأخرى التابعة للجنة، لا سيما شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية، وشعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة، والمقر دون الإقليمي في المكسيك.
    10.1 the Division of Production, Productivity and Management is headed by a Chief who is accountable to the Executive Secretary. UN 10-1 يرأس شعبة الإنتاج والإنتاجية والتنظيم رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي.
    17.11 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Division of Production, Productivity and Management. UN 17-11 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة.
    19.44 This subprogramme is carried out by the Division of Production, Productivity and Management. UN 19 - 44 تضطلع بهذا البرنامج الفرعي شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة.
    17.11 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Division of Production, Productivity and Management. UN 17-11 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة.
    17.7 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Division of Production, Productivity and Management. UN 17-7 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على كاهل شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة.
    21.43 This subprogramme is carried out by the Division of Production, Productivity and Management. UN 21-43 تضطلع بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة.
    17.7 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Division of Production, Productivity and Management. UN 17-7 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على كاهل شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة.
    17.7 Substantive responsibility for the execution of the subprogramme rests with the Division of Production, Productivity and Management. UN 17-7 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي على كاهل شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة.
    17.15 The execution of the subprogramme will be the responsibility of the Division of Production, Productivity and Management in close collaboration with the Commission's office in Brasilia. UN 17-15 تتولى شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي، بالتعاون الوثيق مع مكتب اللجنة في برازيليا.
    20.46 The execution of the subprogramme will be the responsibility of the Division of Production, Productivity and Management in close collaboration with the ECLAC Office in Brasilia. UN 20-46 تتولى شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، بالتعاون الوثيق مع مكتب اللجنة في برازيليا.
    17.18 The implementation of the subprogramme will be the responsibility of the Division of Production, Productivity and Management, which consists of three specific units restructured along the thematic lines to be addressed. UN الاستراتيجية 17-18 تتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة والمشاريع المؤلفة من ثلاث وحدات محددة أعيد تنظيمها وفق الخطوط المواضيعة المراد معالجتها.
    20.39 This subprogramme is carried out by the Division of Production, Productivity and Management, with close collaboration from the ECLAC office in Brasilia. UN 20-39 هذا البرنامج الفرعي تضطلع بتنفيذه شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة، بالتعاون الوثيق مع مكتب اللجنة الاقتصادية في برازيليا.
    17.54 The Natural Resources and Infrastructure Division will be responsible for implementing this subprogramme, in close coordination with other divisions and offices of the Commission, in particular the Sustainable Development and Human Settlements Division, the Division of Production, Productivity and Management and the subregional headquarters in Mexico. UN 17-54 تتولى شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، بالتعاون الوثيق مع شعب اللجنة ومكاتبها الأخرى، وخاصة شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية، وشعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة، ومقر اللجنة الإقليمي في المكسيك.
    18.56 The Natural Resources and Infrastructure Division will be responsible for implementing the subprogramme, in close coordination with other ECLAC divisions and offices, in particular the Division of International Trade and Integration, the Financing for Development Division, the Sustainable Development and Human Settlements Division, the Division of Production, Productivity and Management and the subregional headquarters in Mexico. UN 18-56 تضطلع شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، بالتعاون الوثيق مع الشُعَب والمكاتب الأخرى التابعة للجنة، وخاصة شعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي، وشعبة تمويل التنمية، وشعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية، وشعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة، ومقر اللجنة دون الإقليمي في المكسيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus