"the dock" - Traduction Anglais en Arabe

    • قفص الاتهام
        
    • الرصيف
        
    • حوض السفن
        
    • المرفأ
        
    • حوضِ السفن
        
    • رصيف الميناء
        
    • المرسى
        
    • قفص الإتهام
        
    • المرفا
        
    • في الميناء
        
    • رصيف السفن
        
    • للميناء
        
    • بحوض السفن
        
    • بالمرسى
        
    • بالمرفأ
        
    During the trial, the author made an unsworn statement from the dock. UN وأثناء المحاكمة، أدلى صاحب البلاغ بإفادة غير مستحلَفة من قفص الاتهام.
    During the trial, the author made an unsworn statement from the dock. UN وأثناء المحاكمة، أدلى مقدم البلاغ بإفادة غير مستحلفة من قفص الاتهام.
    I lay on the dock all night and part of the next morning. Open Subtitles دعيني أندمج. أستلقى على الرصيف طوال الليل وجزءً من الصباح التالي.
    In 12 hours, the machines will breach the dock walls. Open Subtitles خلال أقل من 12 ساعه ستخترق الآلات حوض السفن
    Basically, this is all the fun of drowning without having to leave the dock. Open Subtitles هذا بشكل عام المتعة في الغرق بدون مغادرة المرفأ
    Ingested it before he was out on the dock. Open Subtitles إبتلعَه قبل هو كَانَ خارج على حوضِ السفن.
    There was some weird sort of animal at the dock today. Oh, yes? Open Subtitles ـ اليوم شهد رصيف الميناء حيواناً غريب ـ حقاً؟
    I could let you in, or we could kill a bottle of wine on the dock. Open Subtitles يمكنني السماح لكِ بالدخول, أو يمكننا إحتساء النبيذ على المرسى.
    The witness later identified him in the dock at the trial itself. UN وتعرف عليه الشاهد فيما بعد في قفص الاتهام ذاته أثناء المحاكمة.
    The author states that as a result of the amendment, he became nervous and consequently did not give a clear statement from the dock. UN ويقول صاحب البلاغ إن هذا التعديل قد جعله عصبي المزاج ما أدى إلى عدم تمكنه من الإدلاء بإفادة واضحة من قفص الاتهام.
    If she did, she would be here instead of eating barbecue somewhere sitting on the dock of the bay. Open Subtitles إذا فعلت، وقالت انها سوف تكون هنا بدلا من تناول الشواء مكان يجلس في قفص الاتهام للخليج.
    On the other hand, you can catch salmon right at the dock. Open Subtitles من ناحية أخرى، يمكنك الصيد سمك السلمون الحق في قفص الاتهام.
    You're supposed to be on watch at the dock. Open Subtitles يفترض بأن تكون في نوبة مراقبة على الرصيف ؟
    Heard a bunch of places up and down the dock got hit tonight. Open Subtitles سمعت أنه هناك الكثير من المحلات ممن هم بجانب الرصيف. أصيبت الليلة.
    That's got to be the dock where the bombs are. Open Subtitles لابد أن يكون هذا الرصيف حيث توجد القنبلتان
    We blow an EMP inside, we lose the dock. Open Subtitles إذا فجرنا النابض الكهرومغناطيسى هناك سنفقد حوض السفن
    We got the surveillance footage from 74 cameras around the dock yards. Open Subtitles حصلنا على فيلم المراقبة من 74 كاميرا في محور حوض السفن
    The ship has arrived at the dock, and it is filled with gold. Open Subtitles وصلت السّفينة إلى المرفأ وهي مليئة بالذهب
    Drag his canoe to the dock every time he used it? Open Subtitles إسحبْ زورقَه إلى حوضِ السفن كُلَّ مَرَّةٍ إستعملَه؟
    No, but you remember when we went up to Martin Lake and I rented that canoe, and we didn't get Even 50 feet from the dock before I made you turn that thing around. Open Subtitles لا , لكن اتذكرين حين ذهبنا لبحيرة مارتين واستأجرت ذلك القارب ولم نتمكن من الابتعاد ولا حتي 50 قدم عن رصيف الميناء
    Yeah, he took her over to the edge of the dock, dumped her body in the ocean. Open Subtitles أجل، لقد أخذها إلى المرسى ورمى جثتها فى المحيط
    Here it wasn't just God who was put in the dock. Open Subtitles لم يكن فقط الرب هو من وُضع في قفص الإتهام
    Has a sister with an isolated house six miles from the dock. Open Subtitles لدية شقيقة تقطن فى منزل يبعد حوالي ستة أميال من المرفا
    Well, wasn't the swamp thing on the dock in business with your dad? Open Subtitles ‏‏ألم يكن صاحب الجثة في الميناء ‏يتعامل مع أبيك؟ ‏
    He now has the dock rights, thanks to you. Open Subtitles الآن هو يملك حقوق رصيف السفن كله بفضلك
    I wasn't the only person who went to the dock that night to tell you that they love you. Open Subtitles أنا لم أكن الشخص الوحيد الذى ذهب للميناء تلك الليله ليخبرك بحبه لافون كان هناك أيضاً
    No. I waited at the dock all night, and she never came back. Open Subtitles انتظرتُ بحوض السفن طِوال الليل، و لم تأتِ أبداً.
    I will blow his brains all over the dock. Open Subtitles سأقوم بتفجير رأسه بالمرسى
    there was one on the dock. Right by the generator. Open Subtitles كانت هناك واحدة بالمرفأ بجانب المولّد الكهربائي تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus