During the trial, the author made an unsworn statement from the dock. | UN | وأثناء المحاكمة، أدلى صاحب البلاغ بإفادة غير مستحلَفة من قفص الاتهام. |
During the trial, the author made an unsworn statement from the dock. | UN | وأثناء المحاكمة، أدلى مقدم البلاغ بإفادة غير مستحلفة من قفص الاتهام. |
I lay on the dock all night and part of the next morning. | Open Subtitles | دعيني أندمج. أستلقى على الرصيف طوال الليل وجزءً من الصباح التالي. |
In 12 hours, the machines will breach the dock walls. | Open Subtitles | خلال أقل من 12 ساعه ستخترق الآلات حوض السفن |
Basically, this is all the fun of drowning without having to leave the dock. | Open Subtitles | هذا بشكل عام المتعة في الغرق بدون مغادرة المرفأ |
Ingested it before he was out on the dock. | Open Subtitles | إبتلعَه قبل هو كَانَ خارج على حوضِ السفن. |
There was some weird sort of animal at the dock today. Oh, yes? | Open Subtitles | ـ اليوم شهد رصيف الميناء حيواناً غريب ـ حقاً؟ |
I could let you in, or we could kill a bottle of wine on the dock. | Open Subtitles | يمكنني السماح لكِ بالدخول, أو يمكننا إحتساء النبيذ على المرسى. |
The witness later identified him in the dock at the trial itself. | UN | وتعرف عليه الشاهد فيما بعد في قفص الاتهام ذاته أثناء المحاكمة. |
The author states that as a result of the amendment, he became nervous and consequently did not give a clear statement from the dock. | UN | ويقول صاحب البلاغ إن هذا التعديل قد جعله عصبي المزاج ما أدى إلى عدم تمكنه من الإدلاء بإفادة واضحة من قفص الاتهام. |
If she did, she would be here instead of eating barbecue somewhere sitting on the dock of the bay. | Open Subtitles | إذا فعلت، وقالت انها سوف تكون هنا بدلا من تناول الشواء مكان يجلس في قفص الاتهام للخليج. |
On the other hand, you can catch salmon right at the dock. | Open Subtitles | من ناحية أخرى، يمكنك الصيد سمك السلمون الحق في قفص الاتهام. |
You're supposed to be on watch at the dock. | Open Subtitles | يفترض بأن تكون في نوبة مراقبة على الرصيف ؟ |
Heard a bunch of places up and down the dock got hit tonight. | Open Subtitles | سمعت أنه هناك الكثير من المحلات ممن هم بجانب الرصيف. أصيبت الليلة. |
That's got to be the dock where the bombs are. | Open Subtitles | لابد أن يكون هذا الرصيف حيث توجد القنبلتان |
We blow an EMP inside, we lose the dock. | Open Subtitles | إذا فجرنا النابض الكهرومغناطيسى هناك سنفقد حوض السفن |
We got the surveillance footage from 74 cameras around the dock yards. | Open Subtitles | حصلنا على فيلم المراقبة من 74 كاميرا في محور حوض السفن |
The ship has arrived at the dock, and it is filled with gold. | Open Subtitles | وصلت السّفينة إلى المرفأ وهي مليئة بالذهب |
Drag his canoe to the dock every time he used it? | Open Subtitles | إسحبْ زورقَه إلى حوضِ السفن كُلَّ مَرَّةٍ إستعملَه؟ |
No, but you remember when we went up to Martin Lake and I rented that canoe, and we didn't get Even 50 feet from the dock before I made you turn that thing around. | Open Subtitles | لا , لكن اتذكرين حين ذهبنا لبحيرة مارتين واستأجرت ذلك القارب ولم نتمكن من الابتعاد ولا حتي 50 قدم عن رصيف الميناء |
Yeah, he took her over to the edge of the dock, dumped her body in the ocean. | Open Subtitles | أجل، لقد أخذها إلى المرسى ورمى جثتها فى المحيط |
Here it wasn't just God who was put in the dock. | Open Subtitles | لم يكن فقط الرب هو من وُضع في قفص الإتهام |
Has a sister with an isolated house six miles from the dock. | Open Subtitles | لدية شقيقة تقطن فى منزل يبعد حوالي ستة أميال من المرفا |
Well, wasn't the swamp thing on the dock in business with your dad? | Open Subtitles | ألم يكن صاحب الجثة في الميناء يتعامل مع أبيك؟ |
He now has the dock rights, thanks to you. | Open Subtitles | الآن هو يملك حقوق رصيف السفن كله بفضلك |
I wasn't the only person who went to the dock that night to tell you that they love you. | Open Subtitles | أنا لم أكن الشخص الوحيد الذى ذهب للميناء تلك الليله ليخبرك بحبه لافون كان هناك أيضاً |
No. I waited at the dock all night, and she never came back. | Open Subtitles | انتظرتُ بحوض السفن طِوال الليل، و لم تأتِ أبداً. |
I will blow his brains all over the dock. | Open Subtitles | سأقوم بتفجير رأسه بالمرسى |
there was one on the dock. Right by the generator. | Open Subtitles | كانت هناك واحدة بالمرفأ بجانب المولّد الكهربائي تماماً |