"the door for" - Traduction Anglais en Arabe

    • الباب أمام
        
    • الباب لأي
        
    • الباب من
        
    • الباب ل
        
    • الباب لمدة
        
    • الباب لتقديم
        
    • الباب في وجه
        
    • الباب على
        
    • الباب بالنسبة
        
    • الباب لأجل
        
    • الباب لأجلي
        
    • في الباب
        
    Constitutional and political changes are needed in many countries to open the door for more widespread participation by women. UN والتغييران الدستوري والسياسي ضروريان في بلدان كثيرة لفتح الباب أمام مزيد من مشاركة المرأة على نطاق واسع.
    Any other conclusion would open the door for popular actions (actio popularis) against the relevant legislation of States parties. UN ويمكن لأي استنتاج آخر أن يفتح الباب أمام العمل الشعبي ضد التشريع ذي الصلة في الدول الأطراف.
    It is a reasonable and responsible policy to open the door for reconciling those who would like to join the peace process. UN وسياسة فتح الباب أمام المصالحة مع الذين يودون الانضمام إلى عملية السلام هي سياسة عقلانية ومسؤولة.
    If the doorbell rings, don't open the door... for anyone. Open Subtitles اذا ما احد دق الجرس لاتفتحي الباب لأي شخص
    Just open the door for me. I'll wait down here Open Subtitles فقط إفتحا الباب من أجلي، سأنتظر كما هنا بالأسفل
    The timely and far-reaching proposals put forward by the Secretary-General have opened the door for reforms. UN والاقتراحات حسنة التوقيت وبعيدة اﻷثر التي طرحها اﻷمين العام فتحت الباب لﻹصلاح.
    This will also open the door for integration into European and transatlantic institutions. UN كما أن هذا سوف يفتح الباب أمام الاندماج في المؤسسات اﻷوروبية وعبر اﻷطلسية.
    That opened the door for other States to jump into negotiations on the document with their own amendments and objections. UN وقد فتح ذلك الباب أمام دول أخرى للدخول في ساحة المفاوضات على الوثيقة مقدمة تعديلاتها واعتراضاتها.
    In addition, the adaptation of the Treaty has opened the door for other States to join it. UN إضافة إلى ذلك، يفتح تعديل المعاهدة الباب أمام انضمام دول أخرى إليها.
    Proposed reforms include decentralization, which would open the door for all Liberians to enjoy equitable access to services and to take part in decisions that affect them. UN وتشمل الإصلاحات المقترحة الأخذ بنهج اللامركزية، مما يسمح بفتح الباب أمام جميع الليبريين للتمتع بالمساواة في الحصول على الخدمات والمشاركة في القرارات التي تهمهم.
    This will hinder a sustained recovery of the world economy and open the door for new financial crises in the future. UN وهذا سيعيق انتعاش الاقتصاد العالمي بشكل مستمر وسيفتح الباب أمام أزمات مالية جديدة في المستقبل.
    If it isn't, please don't open the door for anyone else. Open Subtitles إذا لم يكن هو ، من فضلك لا تفتح الباب أمام أي شخص
    That act of courage opened the door for countless boxers and athletes of African descent to triumph after him. UN وفتح هذا العمل الشجاع الباب أمام عدد لا يحصى من الملاكمين والرياضيين المنحدرين من أصل افريقي ليحققوا انتصارات أخرى من بعده.
    Lucy, remember we talked about not opening the door for anyone with pamphlets? Open Subtitles لوسي، تذكر نتحدث عنه عدم فتح الباب لأي شخص لديه كتيبات؟
    He knows not to open the door for anyone, or-or leave without calling me. Open Subtitles يَعْرفُ أَنْ لا يَفْتحَ الباب لأي واحد، أَو أَو يَتْركُ بدون دَعوتي.
    Here, Liam, stick a bit of this over the door for us. Open Subtitles هنا ليام, ألصق بعضاً من هذا على الباب من أجلنا
    Stay and lean on the door for me, would you? Open Subtitles ابقي واغلقي الباب من أجلي، هل يُمكنكِ ذلك؟
    And we've managed to maybe step in the door for 30 seconds. Open Subtitles ولقد تمكنت من ربما خطوة في الباب لمدة 30 ثانية.
    The lifting of economic and financial sanctions has opened the door for assistance from the international community in addressing the socio-economic problems of the country. UN إن رفع العقوبات الاقتصادية والمالية قد فتح الباب لتقديم المساعدة من المجتمع الدولي في مجال التصدي لمشكلات البلد الاجتماعية - الاقتصادية.
    Any failure in this regard will open the door for all sorts of adventure, encourage secessionist movements elsewhere and will further encourage armed violence. UN ومن شأن أي إخفاق على هذا الصعيد أن يفتح الباب في وجه شتى المغامرات، ويشجع الحركات الانفصالية في مناطق أخرى، ويزيد من تأجيج جذوة العنف المسلح.
    This opens the door for unilateral and discriminatory approaches. UN ويفتح ذلك الباب على اتخاذ نهج أحادية وتمييزية.
    I open the door for the woman, she faints. Open Subtitles أفتح الباب بالنسبة للمرأة ، وقالت انها النحيلون.
    Carrie and I waited by the door for Ben, but when they came back, he wasn't with them. Open Subtitles كارى " و انا انتظرنا " " بجوار الباب لأجل " بين لكن عندما عادوا, لم يكن بصحبتهم
    Oh do you mind... Do you mind closing the door for me? Open Subtitles .. هل تمانع هلا تغلق الباب لأجلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus