Constitutional and political changes are needed in many countries to open the door for more widespread participation by women. | UN | والتغييران الدستوري والسياسي ضروريان في بلدان كثيرة لفتح الباب أمام مزيد من مشاركة المرأة على نطاق واسع. |
Any other conclusion would open the door for popular actions (actio popularis) against the relevant legislation of States parties. | UN | ويمكن لأي استنتاج آخر أن يفتح الباب أمام العمل الشعبي ضد التشريع ذي الصلة في الدول الأطراف. |
It is a reasonable and responsible policy to open the door for reconciling those who would like to join the peace process. | UN | وسياسة فتح الباب أمام المصالحة مع الذين يودون الانضمام إلى عملية السلام هي سياسة عقلانية ومسؤولة. |
If the doorbell rings, don't open the door... for anyone. | Open Subtitles | اذا ما احد دق الجرس لاتفتحي الباب لأي شخص |
Just open the door for me. I'll wait down here | Open Subtitles | فقط إفتحا الباب من أجلي، سأنتظر كما هنا بالأسفل |
The timely and far-reaching proposals put forward by the Secretary-General have opened the door for reforms. | UN | والاقتراحات حسنة التوقيت وبعيدة اﻷثر التي طرحها اﻷمين العام فتحت الباب لﻹصلاح. |
This will also open the door for integration into European and transatlantic institutions. | UN | كما أن هذا سوف يفتح الباب أمام الاندماج في المؤسسات اﻷوروبية وعبر اﻷطلسية. |
That opened the door for other States to jump into negotiations on the document with their own amendments and objections. | UN | وقد فتح ذلك الباب أمام دول أخرى للدخول في ساحة المفاوضات على الوثيقة مقدمة تعديلاتها واعتراضاتها. |
In addition, the adaptation of the Treaty has opened the door for other States to join it. | UN | إضافة إلى ذلك، يفتح تعديل المعاهدة الباب أمام انضمام دول أخرى إليها. |
Proposed reforms include decentralization, which would open the door for all Liberians to enjoy equitable access to services and to take part in decisions that affect them. | UN | وتشمل الإصلاحات المقترحة الأخذ بنهج اللامركزية، مما يسمح بفتح الباب أمام جميع الليبريين للتمتع بالمساواة في الحصول على الخدمات والمشاركة في القرارات التي تهمهم. |
This will hinder a sustained recovery of the world economy and open the door for new financial crises in the future. | UN | وهذا سيعيق انتعاش الاقتصاد العالمي بشكل مستمر وسيفتح الباب أمام أزمات مالية جديدة في المستقبل. |
If it isn't, please don't open the door for anyone else. | Open Subtitles | إذا لم يكن هو ، من فضلك لا تفتح الباب أمام أي شخص |
That act of courage opened the door for countless boxers and athletes of African descent to triumph after him. | UN | وفتح هذا العمل الشجاع الباب أمام عدد لا يحصى من الملاكمين والرياضيين المنحدرين من أصل افريقي ليحققوا انتصارات أخرى من بعده. |
Lucy, remember we talked about not opening the door for anyone with pamphlets? | Open Subtitles | لوسي، تذكر نتحدث عنه عدم فتح الباب لأي شخص لديه كتيبات؟ |
He knows not to open the door for anyone, or-or leave without calling me. | Open Subtitles | يَعْرفُ أَنْ لا يَفْتحَ الباب لأي واحد، أَو أَو يَتْركُ بدون دَعوتي. |
Here, Liam, stick a bit of this over the door for us. | Open Subtitles | هنا ليام, ألصق بعضاً من هذا على الباب من أجلنا |
Stay and lean on the door for me, would you? | Open Subtitles | ابقي واغلقي الباب من أجلي، هل يُمكنكِ ذلك؟ |
And we've managed to maybe step in the door for 30 seconds. | Open Subtitles | ولقد تمكنت من ربما خطوة في الباب لمدة 30 ثانية. |
The lifting of economic and financial sanctions has opened the door for assistance from the international community in addressing the socio-economic problems of the country. | UN | إن رفع العقوبات الاقتصادية والمالية قد فتح الباب لتقديم المساعدة من المجتمع الدولي في مجال التصدي لمشكلات البلد الاجتماعية - الاقتصادية. |
Any failure in this regard will open the door for all sorts of adventure, encourage secessionist movements elsewhere and will further encourage armed violence. | UN | ومن شأن أي إخفاق على هذا الصعيد أن يفتح الباب في وجه شتى المغامرات، ويشجع الحركات الانفصالية في مناطق أخرى، ويزيد من تأجيج جذوة العنف المسلح. |
This opens the door for unilateral and discriminatory approaches. | UN | ويفتح ذلك الباب على اتخاذ نهج أحادية وتمييزية. |
I open the door for the woman, she faints. | Open Subtitles | أفتح الباب بالنسبة للمرأة ، وقالت انها النحيلون. |
Carrie and I waited by the door for Ben, but when they came back, he wasn't with them. | Open Subtitles | كارى " و انا انتظرنا " " بجوار الباب لأجل " بين لكن عندما عادوا, لم يكن بصحبتهم |
Oh do you mind... Do you mind closing the door for me? | Open Subtitles | .. هل تمانع هلا تغلق الباب لأجلي |