"the door on" - Traduction Anglais en Arabe

    • الباب في
        
    • الباب على
        
    • الباب أمام
        
    • الباب بوجه
        
    • الباب أثناء
        
    • الباب الذي
        
    • الباب خلفك
        
    • الباب فى
        
    • البابَ على
        
    • بالباب في
        
    • فتح باب
        
    Clay doesn't open up to a lot of people, and I just slammed the door on him when he needs me most. Open Subtitles ربما بالنسبة له إنه لا يفتح قلبه بكثير من الناس وأنا صفعت الباب في وجهه عندما كان بأكبر حاجة لي
    I'm just not ready to close the door on my career. Open Subtitles أنا لست على استعداد ل إغلاق الباب في حياتي المهنية.
    Would you shut the door on your way out, please? Open Subtitles هل لا أغلقت الباب في طريقك خارجا، من فضلك؟
    I don't wanna see you close the door on possibilities, Audrey. Open Subtitles ل لا أريد أن أراك إغلاق الباب على الاحتمالات، أودري.
    Would you mind closing the door on the way out? Open Subtitles هل لديك مانع في إغلاق الباب على طريق خروجك؟
    But with the suspension of our participation in the CFE Treaty, we are not closing the door on further negotiations. UN ولكن مع تعليق مشاركتنا في هذه المعاهدة نحن لا نغلق الباب أمام إجراء المزيد من المفاوضات.
    You'd be closing the door on any further opportunity. Open Subtitles ستُغلقين حينّها الباب في وجه مزيداً من الفرص
    On the contrary, it closes the door on the offer made to it to negotiate in order to build a peaceful and prosperous future for the Maghreb. UN بل على عكس ذلك، توصد الباب في وجه العرض الذي قدم لها لتنظيم مفاوضات بهدف بناء مستقبل سلمي وزاهر للمغرب العربي.
    For this reason, we cannot close the door on the two parties involved in this issue. UN ولهذا السبب، لا يمكننا أن نوصد الباب في وجه الطرفين المعنيين في هذه المسألة.
    Do me a favor and close the door on the way out. Open Subtitles أسدِ لي صنيعاً واغلق الباب في طريقك إلى الخارج
    You know, I wouldn't have had to if Ma didn't slam the door on her face. Open Subtitles ليس علي فعل ذلك إن لم تغلق أمي الباب في وجهها.
    Do you mind closing the door on your way out? Open Subtitles هل تُمانع لو أغلقت الباب في طريق خروجك من هُنا ؟
    UNDP now had to close the door on new needs and demands. UN وقد تعين على البرنامج الإنمائي أن يغلق الباب على الاحتياجات والمطالب الجديدة.
    For reasons unclear to us the Western Group shut the door on Israel here and moved it to our group without our consent. UN ولكن ﻷسباب لا نفهمها أغلقت المجموعة الغربية الباب على إسرائيل هنا ونقلتها إلى مجموعتنا دون موافقتنا.
    For reasons unclear to us the Western Group shut the door on Israel here and moved it to our group without our consent. UN ولكن ﻷسباب لا نفهمها أغلقت المجموعة الغربية الباب على إسرائيل هنا ونقلتها إلى مجموعتنا دون موافقتنا.
    But your mom loves you and she knows how much you wanted to be a doctor once, so, you know, why close the door on that? Open Subtitles لكن أمك تحبك، وتعرف كم أردت أن تصبح طبيبًا يومًا ما لم تقفل الباب على هذا الأمر؟
    You have suggested not to close the door on this idea. UN وقد اقترحتم عدم إغلاق الباب أمام هذه الفكرة.
    The Secretary-General did not, however, close the door on the possibility that Morocco would reconsider its position. UN غير أن الأمين العام لم يوصد الباب أمام إمكانية إعادة المغرب النظر في موقفه.
    The Joint Special Representative also argued, in this regard, that presidential elections in the Syrian Arab Republic in the present circumstances would slam the door on negotiations for the foreseeable future. UN وذكر الممثل الخاص المشترك أيضا، في هذا الصدد، أن إجراء انتخابات رئاسية في الجمهورية العربية السورية في الظروف الحالية سيغلق الباب أمام المفاوضات في المستقبل المنظور.
    I feel like we're locking the door on a burning building. Open Subtitles أشعر وكأنّنا نُغلق الباب بوجه بنايةٍ مُشتعلة.
    Pick up the new chart by the door on your way out. Open Subtitles حسناً يا رفاق، أخرجوا من هُنا وأخذوا المخطوطة الموسيقية الموجودة .عند الباب أثناء خروجك من هُنا
    the door on that side is locked after 5:00, Open Subtitles الباب الذي في ذلك الجانب يغلق بعد الخامسة
    Now, you can go on in there and shut the door on me but if you do, do it for good. Open Subtitles يمكنك الدخول و إغلاق الباب خلفك لكن إن فعلت ، لا تصفعي الباب
    It's Audrey, the person whose face you just slam the door on. Open Subtitles انا اودرى , الشخص الذى اغلقت الباب فى وجهة للتو
    Can you shut the door on your way out? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ تُغلقُ البابَ على مخرجِكَ؟
    He probably hit his head on the door on the way in. Open Subtitles على الأرجح أنه صدم رأسه بالباب في طريقه للدخول.
    I had the feeling that I'd started to open the door on the spiritual World of the grassland people Open Subtitles كان لدي شعور أود أن بدأت في فتح باب على العالم الروحي للشعب المراعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus