"the draft agenda of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع جدول أعمال
        
    Accordingly, those items have been included in the draft agenda of the sixty-sixth session. UN تبعا لذلك، أدرجت هذه البنود في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the sixty-sixth session of the Assembly. UN أفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Accordingly, those items have been included in the draft agenda of the sixty-fourth session. UN وبناء على ذلك، أُدرجت هذه البنود في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the sixty-fourth session of the Assembly. UN وأفهم أنه من المرغوب فيه أن يرجأ النظر في هذا البند وأن يدرج في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer consideration of this item and to include in the draft agenda of the sixty-fourth session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين؟
    I wish to emphasize that the draft agenda of the Conference is acceptable to Russia, and we believe that it will soon be adopted by consensus. UN وأود أن أشدد على أن مشروع جدول أعمال المؤتمر تقبله روسيا، ونعتقد أنه سيُقَر عما قريب بتوافق الآراء.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 124 and to include it in the draft agenda of the sixty-third session. UN وقررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 124 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 145 and to include it in the draft agenda of the sixty-third session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 145 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والستين.
    The President recalled that these items had been included in the draft agenda of the sixty-third session of the General Assembly, with the exception of agenda items 11, 117, 127 and 146. UN وأشار الرئيس إلى أن هذه البنود، باستثناء البنود 11 و 117 و 127 و 146 من جدول الأعمال، قد أدرجت في مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    The General Assembly decided to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the fifty-sixth session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في هذا البند وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين.
    The General Assembly decided to include the item in the draft agenda of the fifty-sixth session. UN قررت الجمعية العامة أن تدرج هذا البند في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the fifty-seventh session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين؟
    May I take it, then, that it is the wish of the Assembly to defer its consideration of this item and to include it in the draft agenda of the fifty-seventh session? UN فهل لي أن أعتبر إذن أن الجمعية ترغب في تأجيل نظرها في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the fifty-seventh session? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the fifty-fifth session? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين؟
    May I take it, then, that it is the wish of the Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the fifty-fifth session? UN فهل لي أن أعتبر إذن أن الجمعية ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين؟
    May I take it that it is the wish of the Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the fifty-fifth session? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين؟
    Pursuant to that resolution, consultations on the draft agenda of the Conference would be organized by the Secretariat in Vienna in September. UN وقال ان الأمانة سوف تنظم، عملا بهذا القرار، مشاورات تعقد في فيينا في أيلول/سبتمبر حول مشروع جدول أعمال هذا المؤتمر.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 61 and to include it in the draft agenda of the fifty-third session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء نظرها في البند ١٦ من جدول اﻷعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 117 and to include it in the draft agenda of the fifty-third session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند ٧١١ من جدول اﻷعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus