"the draft overarching policy strategy" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع الاستراتيجية الجامعة للسياسات
        
    • ومشروع الاستراتيجية الجامعة للسياسات
        
    The Committee of the Whole considered the procedural approach that it might take to its consideration of the draft overarching policy strategy and reviewed which sections might fall within its remit for discussion. UN 25 - بحثت اللجنة الجامعة النهج الإجرائي الذي يمكن أن تتبعه في نظرها في مشروع الاستراتيجية الجامعة للسياسات العامة، واستعرضت أي الأجزاء التي قد تقع داخل دائرة اختصاصها في المناقشات.
    The representative of the secretariat introduced the draft overarching policy strategy contained in document SAICM/PREPCOM.3/3. UN 32 - قدم ممثل الأمانة مشروع الاستراتيجية الجامعة للسياسات الوارد في الوثيقة SAICM/PREPCOM.3/3.
    The representative of the secretariat introduced the draft overarching policy strategy contained in document SAICM/PREPCOM.3/3. UN 32 - قدم ممثل الأمانة مشروع الاستراتيجية الجامعة للسياسات الوارد في الوثيقة SAICM/PREPCOM.3/3.
    7. The secretariat has the honour to circulate, in the annex to the present note, the draft overarching policy strategy as revised by the President for the consideration of the Conference. UN 7 - تتشرف الأمانة بأن تعمم في مرفق هذه المذكرة مشروع الاستراتيجية الجامعة للسياسات بالصيغة التي نقحته بها الرئيسة لكي ينظر فيه المؤتمر.
    The President introduced the item, drawing attention to the three main documents under consideration: the draft high-level declaration (SAICM/PREPCOM.3/2), the draft overarching policy strategy (SAICM/PREPCOM.3/3) and the draft global plan of action (SAICM/PREPCOM.3/4). UN 23 - قدمت الرئيسة هذا البند مسترعية الانتباه إلى الوثائق الثلاث الرئيسية قيد النظر: مشروع الإعلان عالي المستوى (SAICM/PREPCOM.3/2) ومشروع الاستراتيجية الجامعة للسياسات (SAICM/PREPCOM.3/3) ومشروع خطة العمل العالمية (SAICM/PREPCOM.3/4).
    Following the work of the contact groups and further deliberations in plenary, the Committee reached consensus on many of the elements in the draft overarching policy strategy but it could not agree on some points in a number of the sections of the draft, most of them relating to financial considerations and principles and approaches. UN 43 - وفي أعقاب العمل الذي قامت به أفرقة الاتصال ومواصلة المداولات في الجلسة العامة، توصلت اللجنة إلى اتفاق على نص معين في عدد من عناصر مشروع الاستراتيجية الجامعة للسياسات. إلا أنها لم تتوصل إلى اتفاق بشأن بعض النقاط في عدد من أجزاء النص، ومعظمها يتصل بالاعتبارات المالية والمبادئ والنهج.
    Following the work of the contact groups and further deliberations in plenary, the Committee reached consensus on many of the elements in the draft overarching policy strategy but it could not agree on some points in a number of the sections of the draft, most of them relating to financial considerations and principles and approaches. UN 43 - وفي أعقاب العمل الذي قامت به أفرقة الاتصال ومواصلة المداولات في الجلسة العامة، توصلت اللجنة إلى اتفاق على نص معين في عدد من عناصر مشروع الاستراتيجية الجامعة للسياسات. إلا أنها لم تتوصل إلى اتفاق بشأن بعض النقاط في عدد من أجزاء النص، ومعظمها يتصل بالاعتبارات المالية والمبادئ والنهج.
    Individual submissions on the draft overarching policy strategy (SAICM/PREPCOM.3/INF/22). UN (ص) تقارير فردية مقدمة عن مشروع الاستراتيجية الجامعة للسياسات (SAICM/PREPCOM.3/INF/22)؛
    3. No consensus was reached at the third session of the Committee on the sections of the draft overarching policy strategy on financial considerations and principles and approaches, or on three related subparagraphs in the statement of needs and objectives sections of the document. UN 3 - ولم يتم التوصل في الدورة الثالثة للجنة إلى توافق آراء بشأن أقسام مشروع الاستراتيجية الجامعة للسياسات المتعلقة بالاعتبارات المالية والمبادئ والنهج أو بشأن ثلاث فقرات فرعية متصلة بها في أقسام الوثيقة المتعلقة بالحاجات والأهداف.
    The version of the draft overarching policy strategy reflecting discussions during the third session of the Committee is contained in annex II to the report of the session, document SAICM/PREPCOM.3/5, which has been reproduced under cover of document SAICM/ICCM.1/INF/2. UN وترد نسخة مشروع الاستراتيجية الجامعة للسياسات التي تعكس المناقشات التي دارت في الدورة الثالثة للجنة في المرفق الثاني لتقرير الدورة، الوثيقة SAICM/PRPCOM.3/5 التي وردت نسخة منها في الوثيقة SAICM/ICCM.1/INF/2.
    The expanded Bureau had proposed that the results of that study, as modified by the secretariat, should be set out in the draft overarching policy strategy as the starting point for debate on principles and approaches at the current session, and they were before the Committee at the current session in chapter VI of document SAICM/PREPCOM.3/3. UN واقترح المكتب الموسع ضرورة إفراد نتائج تلك الدراسة، على النحو الذي عدلته الأمانة، في مشروع الاستراتيجية الجامعة للسياسات بصفتها نقطة البدء في مناقشة بشأن المبادئ والنهج وذلك أثناء الدورة الحالية، وأنها معروضة على اللجنة في الفصل السادس من الوثيقة SAICM/PREPCOM.3/3.
    The expanded Bureau had proposed that the results of that study, as modified by the secretariat, should be set out in the draft overarching policy strategy as the starting point for debate on principles and approaches at the current session, and they were before the Committee at the current session in chapter VI of document SAICM/PREPCOM.3/3. UN واقترح المكتب الموسع ضرورة إفراد نتائج تلك الدراسة، على النحو الذي عدلته الأمانة، في مشروع الاستراتيجية الجامعة للسياسات بصفتها نقطة البدء في مناقشة بشأن المبادئ والنهج وذلك أثناء الدورة الحالية، وأنها معروضة على اللجنة في الفصل السادس من الوثيقة SAICM/PREPCOM.3/3.
    The Chair reminded the Committee that there had been disagreement over whether the word " voluntary " should be used to describe the activities included in the plan, reminding them that there was a similar issue regarding use of the word in the draft overarching policy strategy. UN 42 - وقامت الرئيسة بتذكير اللجنة بأنه كان هناك عدم اتفاق بشأن ما إذا يجب استخدام كلمة " طوعية " لوصف الأنشطة المدرجة بالخطة، مذكرة إياها بوجود قضية مماثلة فيما يتعلق باستخدام الكلمة في مشروع الاستراتيجية الجامعة للسياسات.
    The contact group on principles and approaches reported back to the Committee with suggested revised text for paragraphs 14 (e) and 20 of the draft overarching policy strategy. The Committee approved the draft text of paragraph 20, as amended by the contact group. UN 38 - قدم فريق الاتصال المعنى بالمبادئ والنُهج تقريرا إلى اللجنة يتضمن نصا منقحا مقترحا للفقرتين 14 (ﻫ) و20 من مشروع الاستراتيجية الجامعة للسياسات وأقرت اللجنة مشروع نص الفقرة 20 بصيغته المعدلة من فريق الاتصال.
    The President's objective in revising the draft overarching policy strategy for further consideration at the Committee's third session was to present a text that reflected as comprehensively and coherently as possible the many drafting proposals received during the intersessional period, in the hope of providing the Committee with a good basis for proceeding with negotiations to finalize the strategy. UN 5 - وتهدف الرئيسة من تنقيح مشروع الاستراتيجية الجامعة للسياسات إلى مواصلة بحثها أثناء الدورة الثالثة للجنة وهو تقديم نص يعكس بصورة شاملة ومتماسكة بقدر الإمكان مقترحات الصياغة العديدة التي تم تلقيها أثناء الفترة ما بين الدورات، وذلك على أمل تزويد اللجنة بأساس طيب للمضي قدماً في المفاوضات من أجل الانتهاء من الاستراتيجية.
    Ms. Bohn drew the attention of the Committee to paragraph 20 of the draft overarching policy strategy (SAICM/ICCM.1/3), on principles and approaches, noting that brackets still remained around the entire text, as well as to a proposal for alternative text submitted during the session, which took on board the outcome of the third session of the Preparatory Committee as well as comments and suggestions made subsequently. UN 35 - استرعت الآنسة بون انتباه المؤتمر إلى الفقرة 20 من مشروع الاستراتيجية الجامعة للسياسات (SAICM/ICCM.1/3)، الخاصة بالمبادئ والنهج، مشيرة إلى أنه لا تزال هناك أقواس حول النص بأكمله، علاوة على مقترح بنص بديل قُدم أثناء الدورة لكي يبحثه المؤتمر، يتناول بصفة عامة نتائج الدورة الثالثة للجنة التحضيرية علاوة على التعليقات والاقتراحات التي قُدمت بعد ذلك.
    The President introduced the item, drawing attention to the three main documents under consideration: the draft high-level declaration (SAICM/PREPCOM.3/2), the draft overarching policy strategy (SAICM/PREPCOM.3/3) and the draft global plan of action (SAICM/PREPCOM.3/4). UN 23 - قدمت الرئيسة هذا البند مسترعية الانتباه إلى الوثائق الثلاث الرئيسية قيد النظر: مشروع الإعلان عالي المستوى (SAICM/PREPCOM.3/2) ومشروع الاستراتيجية الجامعة للسياسات (SAICM/PREPCOM.3/3) ومشروع خطة العمل العالمية (SAICM/PREPCOM.3/4).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus