"the draft principles and" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع المبادئ والمبادئ
        
    • مشروع المبادئ والخطوط
        
    • لمشروع المبادئ والمبادئ
        
    • مشروع مبادئ
        
    • مشروع المبادئ العامة والمبادئ
        
    Guideline for the review of the draft principles and guidelines on UN إرشادات لاستعراض مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة
    The Special Rapporteur has also referred to the draft principles and guidelines for the effective elimination of discrimination based on work and descent and has encouraged States to engage in substantive discussions on this topic and eventually rally around these draft principles. UN وأشار المقرر الخاص أيضاً إلى مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية من أجل القضاء الفعال على التمييز على أساس العمل والنسب، وشجع الدول على المشاركة في مناقشات جوهرية تتناول هذا الموضوع وعلى مساندة مشروع المبادئ هذا في نهاية الأمر.
    In conclusion, she emphasized the importance of the draft principles and guidelines for international negotiations as a valuable tool and applauded the efforts of the Working Group on the United Nations Decade of International Law. UN واختتمت كلمتها بتأكيد أهمية مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية بوصفها أداة قيمة، وأثنت على جهود الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    Review of the draft principles and guidelines on the protection of the heritage of indigenous peoples UN استعراض مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية
    Following presentations by two experts, the participants at the consultation reviewed the draft principles and guidelines and discussed follow-up to the consultative meeting. UN وعقب قيام خبيرين بتقديم بيانات، أعاد المشاركون النظر خلال المشاورة في مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية وناقشوا متابعة الاجتماع الاستشاري.
    It presents recommendations to assist the Working Group in its review of the draft principles and guidelines at its twenty-second session. UN كما يقدم توصيات لمساعدة الفريق العامل في استعراضه لمشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية خلال دورته الثانية والعشرين.
    4. Mr. Win (Myanmar) said that his delegation supported the draft principles and guidelines for international negotiations. UN ٤ - السيد ون )ميانمار(: قال إن وفده يؤيد مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية.
    the draft principles and guidelines are proposed by the Special Rapporteur, Prof. Erica-Irene A. Daes. UN وقدمت مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية المقررة الخاصة، اﻷستاذة إريكا - إيرين أ.
    32. At its fifty-fourth session, the Commission on Human Rights requested the Office of the High Commissioner for Human Rights to organize a seminar on the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people. UN ٣٢ - وفي الدورة الرابعة والخمسين، طلبت لجنة حقوق اﻹنسان إلى مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان تنظيم حلقة دراسية عن مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية لحماية تراث الشعوب اﻷصلية.
    Ms. Daes's final report on the protection of the heritage of indigenous people was seen as an important contribution to this issue, but it was thought that the Working Group should carry forward the draft principles and guidelines she had prepared. UN واعتبروا التقرير النهائي للسيدة دايس بشأن حماية تراث السكان الأصليين بمثابة مساهمة هامة في هذه القضية. غير أنهم ارتأوا أن على الفريق العامل أن يواصل العمل على مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية التي أعدتها.
    We support her consultations on the report on the draft principles and guidelines on extreme poverty and human rights in accordance with the mandate of the Council, and we call for States and other prominent international actors to join in that task. UN ونحن ندعم مشاوراتها المتعلقة بالتقرير عن مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية الخاصة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان، وفقاً لولاية المجلس، وندعو الدول والأطراف الدولية البارزة الأخرى إلى المشاركة في ذلك العمل.
    At its twenty-first session, the Working Group on Indigenous Populations decided to continue its standard-setting activities by reviewing the draft principles and guidelines on the heritage of indigenous peoples elaborated by Mrs. Erica-Irene Daes, Special Rapporteur of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights, in 1995. UN 1- قرر الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في دورته الحادية والعشرين مواصلة أنشطة وضع المعايير من خلال استعراض مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقـة بتراث الشعوب الأصلية، التي أعدتها في عام 1995 السيـدة إيريكا - إيرين دايس، المقررة الخاصة للجنة الفرعية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان.
    18. the draft principles and guidelines underscore the importance of protecting indigenous peoples' heritage based on the principle of self-determination, a view also repeatedly expressed by indigenous representatives. UN 18- ويبرز مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية أهمية حماية تراث الشعوب الأصلية على أساس مبدأ تقرير المصير، وهذا رأي يعبر عنه مراراً كذلك ممثلو الشعوب الأصلية.
    B. Review of the draft principles and guidelines on the protection of the heritage of indigenous peoples 42 48 12 UN باء- استعراض مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية 42-48 12
    11. In his opening statement, the representative of the Centre for Human Rights pointed out that the working group had last year made tangible progress in its examination of the draft principles and guidelines, which was reflected in its report. UN ١١- وأشار ممثل مركز حقوق الانسان، في بيانه الافتتاحي، الى أن الفريق العامل قد أحرز، في السنة الماضية، تقدما ملموسا في النظر في مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية، وهو تقدم يعبﱢر عنه تقرير الفريق العامل.
    31. Members of the working group pointed out that in 1994 and 1995 it had considered in detail the draft principles and guidelines, on the basis of which the revised set of draft principles and guidelines was submitted. UN ١٣- وأشار أعضاء في الفريق العامل الى أن الفريق قد نظر بالتفصيل، في عامي ٤٩٩١ و٥٩٩١، في مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية الذي قُدﱢمت على أساسه مجموعة المبادئ اﻷساسية والخطوط التوجيهية المنقحة.
    The Working Group expressed appreciation to Mr. Yokota and the Saami Council for the preparation of the expanded working paper on the substantive proposals on the draft principles and guidelines on the heritage of indigenous peoples. UN 113- أعرب الفريق العامل عن تقديره للسيد يوكوتا ومجلس الصاميين على إعداد ورقة العمل الموسعة التي تتضمن اقتراحات موضوعية بشأن مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية.
    (b) Review of the draft principles and guidelines on the protection of the heritage of indigenous peoples UN (ب) استعراض مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية
    the draft principles and guidelines should go a long way towards reducing tension between States and, by reducing the burden borne by the United Nations when it intervened in potential flashpoints, would allow much needed resources to be diverted to its other critical humanitarian obligations. UN وينبغي أن يكون لمشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية أثر كبير في خفض التوتر بين الدول بتخفيف اﻷعباء التي تتحملها اﻷمم المتحدة عندما تتدخل في مناطق انطلاق وميض الاضطراب المحتملة، وأن يساعد على توجيه الموارد الضرورية جدا الى التزاماتها اﻹنسانية الحرجة اﻷخرى.
    In its resolution 2003/29, the Sub-Commission had invited Mr. Yokota to prepare a working paper that would serve as a guideline for the review of the draft principles and guidelines by the Working Group under its agenda item on standard-setting (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/5). UN وكانت اللجنة الفرعية طلبت، في قرارها 2003/29، إلى السيد يوكوتا إعداد ورقة عمل ليسترشد بها الفريق العامل في استعراضه لمشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية في إطار البند المدرج في جدول أعماله بشأن تحديد المعايير (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/5).
    In particular, the Commission is invited to approve the draft resolution on the 2020 World Programme, review and endorse the draft principles and Recommendations for Population and Housing Censuses: the 2020 Round, Revision 3, and provide guidance on the proposed activities of the Division for the 2020 World Programme. UN وهي مدعوة، على وجه الخصوص، إلى الموافقة على مشروع القرار المتعلق بالبرنامج العالمي لعام 2020، وإلى استعراض وإقرار مشروع مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان والمساكن: جولة عام 2020، التنقيح 3، وتقديم التوجيه فيما يتعلق بالأنشطة المقترح أن تضطلع بها الشعبة لأغراض البرنامج العالمي لعام 2020.
    Review of the draft principles and guidelines on UN استعراض مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus