"the draft resolution submitted under" - Traduction Anglais en Arabe

    • في تقديم مشروع القرار المقدم في إطار
        
    • في تقديم مشروع القرار المطروح في إطار
        
    • ويرد مشروع القرار المقدم في إطار
        
    That was why Sri Lanka had supported the initiative of Maldives to include the item in the agenda of the General Assembly and why it was a sponsor of the draft resolution submitted under the item. UN ولهذا السبب أيدت سري لانكا مبادرة ملديف بإدراج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة وشاركت في تقديم مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند.
    There will be a meeting of potential co-sponsors of the draft resolution submitted under agenda item 73 (j) (Consolidation of peace through practical disarmament measures), organized by the delegation of Germany, on Monday, 9 October 2000, at 2.30 p.m. in Conference Room D. Panel discussions UN سيعقد اجتماع للمشتركين المحتملين في تقديم مشروع القرار المقدم في إطار البند 73 (ي) من جدول الأعمال (توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح) ينظمه وفد ألمانيا، يوم الاثنين 9 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات D.
    There will be a meeting of potential co-sponsors of the draft resolution submitted under agenda item 73 (j) (Consolidation of peace through practical disarmament measures), organized by the delegation of Germany, on Monday, 9 October 2000, from 2.30 p.m. to 4.30 p.m. in Conference Room D. UN سيعقد اجتماع للمشتركين المحتملين في تقديم مشروع القرار المقدم في إطار البند 73 (ي) من جدول الأعمال (توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح) ينظمه وفد ألمانيا، يوم الاثنين 9 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات D.
    There will be a meeting of potential co-sponsors of the draft resolution submitted under agenda item 73 (r) (Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons), organized by the delegation of Malaysia, on Wednesday, 11 October 2000, at 3 p.m. in Conference Room B. UN سيعقد اجتماع للوفود المحتمل أن تشارك في تقديم مشروع القرار المطروح في إطار البند 73 (ص) (متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها)، ينظمه وفد ماليزيا، يوم الأربعاء 11 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماع B.
    There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution submitted under agenda item 73 (f) (Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction), organized by the delegations of Mozambique, Nicaragua and Norway, today, 11 October 2000, at 3 p.m. in Conference Room D. UN سيعقد اجتماع للوفود المشاركة في تقديم مشروع القرار المطروح في إطار البند 73 (و) من جدول الأعمال (تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام)، تنظمه وفود موزامبيق والنرويج ونيكاراغوا اليوم، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات D.
    the draft resolution submitted under that agenda item is contained in paragraph 7 of the report of the Fourth Committee. UN ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الفقرة 7 من تقرير اللجنة الرابعة.
    There will be a meeting of potential co-sponsors of the draft resolution submitted under agenda item 73 (i) (Towards a nuclear-free world: the need for a new agenda), organized by the delegation of Sweden, on Friday, 6 October 2000, at 12 noon in Conference Room A. UN سيعقد اجتماع للمشتركين المحتملين في تقديم مشروع القرار المقدم في إطار البند 73 (ط) من جدول الأعمال (نحو عالم خال من الأسلحة النووية: الحاجة إلى خطة جديدة)، يُنظمه وفد السويد، يوم الجمعة 6 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في الساعة 00/12 ظهرا في غرفة الاجتماعات A.
    There will be a meeting of potential co-sponsors of the draft resolution submitted under agenda item 73 (i) (Towards a nuclear-free world: the need for a new agenda), organized by the delegation of Sweden, today, 6 October 2000, at 12 noon in Conference Room A. Panel discussion UN سيعقد اجتماع للمشتركين المحتملين في تقديم مشروع القرار المقدم في إطار البند 73 (ط) من جدول الأعمال (نحو عالم خال من الأسلحة النووية: الحاجة إلى خطة جديدة)، يُنظمه وفد السويد، اليوم الجمعة 6 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في الساعة 00/12 ظهرا في غرفة الاجتماعات A.
    There will be a meeting of potential co-sponsors of the draft resolution submitted under agenda item 73 (j) (Consolidation of peace through practical disarmament measures), organized by the delegation of Germany, on Monday, 9 October 2000, at 2.30 p.m. in Conference Room D. UN سيعقد اجتماع للمشتركين المحتملين في تقديم مشروع القرار المقدم في إطار البند 73 (ي) من جدول الأعمال (توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح) ينظمه وفد ألمانيا، يوم الاثنين 9 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات D.
    There will be a meeting of potential co-sponsors of the draft resolution submitted under agenda item 73 (s) (Illicit trafficking in small arms and light weapons), organized by the delegation of South Africa, on Monday, 9 October 2000, at 3 p.m. in Conference Room E. UN سيعقد اجتماع للمشتركين المحتملين في تقديم مشروع القرار المقدم في إطار البند 73 (ق) من جدول الأعمال (الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة)، يُنظمه وفد جنوب أفريقيا يوم الاثنين 9 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات E.
    There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution submitted under agenda item 73 (f) (Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction), organized by the delegations of Mozambique, Nicaragua and Norway, on Wednesday, 11 October 2000, at 3 p.m. in Conference Room D. UN سيعقد اجتماع للمشتركين المحتملين في تقديم مشروع القرار المقدم في إطار البند 73 (و) من جدول الأعمال (تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام) تنظمــــه وفـــــود موزامبيق ونيكاراغوا والنرويج، يوم الأربعاء، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات D.
    There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution submitted under agenda item 73 (f) (Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction), organized by the delegations of Mozambique, Nicaragua and Norway, on Wednesday, 11 October 2000, at 3 p.m. in Conference Room D. UN سيعقد اجتماع للمشتركين المحتملين في تقديم مشروع القرار المقدم في إطار البند 73 (و) من جدول الأعمال (تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام) تنظمــــه وفـــــود موزامبيق ونيكاراغوا والنرويج، يوم الأربعاء، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات D.
    There will be a meeting of potential co-sponsors of the draft resolution submitted under agenda item 73 (r) (Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons), organized by the delegation of Malaysia, today, 11 October 2000, at 3 p.m. in Conference Room B. UN سيعقد اجتماع للوفود المحتمل أن تشارك في تقديم مشروع القرار المطروح في إطار البند 73 (ص) (متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها)، ينظمه وفد ماليزيا، اليوم، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماع B.
    There will be a meeting of interested delegations and potential co-sponsors of the draft resolution submitted under agenda item 73 (g) (Implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction), today, 10 October 2000, from 2.30 p.m. to 3 p.m. in Conference Room E. UN سيعقد اجتماع للوفود المهتمة والتي من المحتمل أن تشارك في تقديم مشروع القرار المطروح في إطار البند 73 (و) من جدول الأعمال (تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام)، اليوم، 10 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 30/14 إلى الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات E.
    There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution submitted under agenda item 73 (f) (Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction), organized by the delegations of Mozambique, Nicaragua and Norway, on Wednesday, 11 October 2000, at 3 p.m. in Conference Room D. UN سيعقد اجتماع للوفود المشاركة في تقديم مشروع القرار المطروح في إطار البند 73 (و) من جدول الأعمال (تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام) تنظمــــه وفـــــود موزامبيق ونيكاراغوا والنرويج، يوم الأربعاء، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات D.
    the draft resolution submitted under that agenda item is contained in paragraph 9 of the report of the Fourth Committee. UN ويرد مشروع القرار المقدم في إطار ذلك البند من جدول الأعمال في الفقرة 9 من تقرير اللجنة الرابعة.
    the draft resolution submitted under this agenda item is contained in paragraph 8 of the report. UN ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الفقرة 8 من التقرير.
    the draft resolution submitted under this item is contained in paragraph 11 of the report. UN ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند في الفقرة 11 من التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus