The Committee made several specific editorial suggestions and requested the drafting group to take them into account when preparing a revised version. | UN | وقدمت اللجنة عدة اقتراحات محددة تتعلق بالتحرير وطلبت إلى فريق الصياغة أن يأخذها في الاعتبار عندما يعد النسخة المنقحة. |
The Committee also requested the drafting group to prepare the above-mentioned study and to submit it to the Committee for consideration at its ninth session. | UN | وطلبت اللجنة أيضاً إلى فريق الصياغة أن يعدّ الدراسة السالفة الذكر وأن يقدمها إلى اللجنة لتنظر فيها في دورتها التاسعة. |
At its ninth session, the Committee considered the revised preliminary study and requested the drafting group to finalize it in the light of the discussions held. | UN | ونظرت اللجنة في دورتها التاسعة في الدراسة الأولية المنقحة وطلبت إلى فريق الصياغة أن يعدّ صيغتها النهائية في ضوء ما جرى من مناقشات. |
It also welcomed the participation of the Independent Expert on human rights and international solidarity, and encouraged the drafting group to continue to cooperate closely with her. | UN | ورحبت بمشاركة الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، وشجعت فريق الصياغة على مواصلة التعاون الوثيق معها. |
It also welcomed the participation of the independent expert on human rights and international solidarity and encouraged the drafting group to continue to cooperate closely with her. | UN | ورحبت اللجنة أيضاً بمشاركة الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، وشجعت فريق الصياغة على مواصلة التعاون الوثيق معها. |
After concluding its deliberations, the Working Group requested the drafting group to prepare a draft revised version of the Model Law reflecting the deliberations and decisions that had taken place. | UN | وبعد أن انتهى الفريق العامل من مداولاته، طلب من فريق الصياغة أن يعد مشروع صيغة منقحة للقانون النموذجي يتجلى فيها ما جرى من مداولات وما اتخذ من مقررات. |
2. Requests the drafting group to submit the revised preliminary study to the Advisory Committee at its ninth session for further consideration. 8/7. | UN | تطلب إلى فريق الصياغة أن يقدم إلى اللجنة الاستشارية في دورتها التاسعة الدراسة الأولية المنقحة لمواصلة النظر فيها. |
It also requested the drafting group to prepare the above-mentioned study and to submit it to the Committee for consideration at its ninth session. | UN | وطلبت أيضاً إلى فريق الصياغة أن يعد الدراسة السالفة الذكر ويقدمها إلى اللجنة لتنظر فيها في دورتها التاسعة. |
The Committee requested the drafting group to finalize the study in the light of contributions received and the discussions held at the ninth session, and to submit a draft final report to the Committee at its tenth session. | UN | وطلبت اللجنة إلى فريق الصياغة أن يضع الدراسة في صيغتها النهائية في ضوء المساهمات التي تلقّاها والمناقشات التي دارت في الدورة التاسعة، وأن يقدِّم مشروع تقرير نهائي إلى اللجنة في دورتها العاشرة. |
The Committee requested the drafting group to finalize the study in the light of contributions received and the discussions held at the ninth session, and to submit a draft final report to the Committee at its tenth session. | UN | وطلبت اللجنة إلى فريق الصياغة أن يضع الدراسة في صيغتها النهائية في ضوء المساهمات التي تلقّاها والمناقشات التي دارت في الدورة التاسعة، وأن يقدِّم مشروع تقرير نهائي إلى اللجنة في دورتها العاشرة. |
At its ninth session, the Committee requested the drafting group to finalize the report in the light of the discussions held by the Committee at that session, with a view to submitting it to the Council at its twenty-second session. | UN | وطلبت اللجنة، في دورتها التاسعة، إلى فريق الصياغة أن يستكمل التقرير في ضوء المناقشات التي أجرتها اللجنة في تلك الدورة، بغية تقديم الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية والعشرين. |
The Committee also requested the drafting group to prepare a questionnaire in order to consult with Member States, civil society, academia and all relevant stakeholders. | UN | وطلبت اللجنة إلى فريق الصياغة أن يعد استبياناً للتشاور مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني والأوساط الأكاديمية وجميع أصحاب المصلحة المعنيين. |
3. Requests the drafting group to prepare the above-mentioned study and to submit it to the Advisory Committee for consideration at its ninth session; | UN | 3- تطلب إلى فريق الصياغة أن يعد الدراسة المذكورة أعلاه وأن يعرضها على اللجنة الاستشارية كي تنظر فيها في دورتها التاسعة؛ |
5. Also requests the drafting group to include in its revision, inter alia: | UN | 5- تطلب أيضاً إلى فريق الصياغة أن يُدرج ضمن تنقيحه جملة أمور منها ما يلي: |
The Committee also requested the drafting group to prepare a questionnaire in order to consult with Member States, civil society, academia and all relevant stakeholders. | UN | وطلبت اللجنة أيضاً إلى فريق الصياغة أن يعد استبياناً للتشاور مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني والأوساط الأكاديمية وجميع أصحاب المصلحة المعنيين. |
Encourages the drafting group to continue its preparatory work, with a view to submit further elements to the Advisory Committee at its next session; | UN | 6- تشجع فريق الصياغة على مواصلة أعماله التحضيرية بغرض تقديم عناصر أخرى إلى اللجنة الاستشارية في دورتها القادمة؛ |
5. Encourages the drafting group to continue its preparatory work, based on the outline presented orally, with a view to submitting further elements to the Advisory Committee at its sixth session. | UN | 5- تشجّع فريق الصياغة على مواصلة عمله التحضيري استناداً إلى الإطار العام الذي عُرض شفوياً، بقصد عرض عناصر أخرى على اللجنة الاستشارية في دورتها السادسة. |
4. At its seventh session, the Advisory Committee took note of the draft outline prepared by the Chairperson/Rapporteur of the drafting group, and encouraged the drafting group to cooperate closely with the independent expert on human rights and international solidarity and to submit the outcome of its work to the Committee at its eighth session. | UN | 4- وأحاطت اللجنة الاستشارية علماً، في دورتها السابعة، بمشروع الإطار العام الذي أعده رئيس/مقرر فريق الصياغة، وشجعت فريق الصياغة على التعاون الوثيق مع الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي وعلى تقديم نتائج أعماله إلى اللجنة في دورتها الثامنة. |
4. Requests the drafting group to submit a draft progress report on the draft declaration on the right of peoples to peace to the sixth session of the Advisory Committee before its submission to the Council at its seventeenth session; | UN | 4- تطلب من فريق الصياغة أن يقدم مشروع تقرير مرحلي يتعلق بمشروع الإعلان المعني بحق الشعوب في السلم إلى الدورة السادسة للجنة الاستشارية قبل رفعه إلى المجلس في دورته السابعة عشرة؛ |
5. Requests the drafting group to prepare a questionnaire to consult with Member States, civil society, academia and all relevant stakeholders to be distributed after the discussion at the sixth session of the Advisory Committee; | UN | 5- تطلب من فريق الصياغة أن يُعدّ استبياناً للتشاور مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني والأوساط الأكاديمية وجميع الجهات المعنية صاحبة المصلحة، لكي يوزَّع بعد المناقشة التي ستُجرى في الدورة السادسة للجنة الاستشارية؛ |
2. Assigns the conclusion of the study on discrimination in the context of the right to food, taking into account the views and comments received, to the present drafting group and requests the drafting group to report on it to the Advisory Committee at its sixth session; | UN | 2- تُسند إلى فريق الصياغة الحالي مهمة إنجاز الدراسة المتعلقة بالتمييز في سياق إعمال الحق في الغذاء، على أن يأخذ في الاعتبار الآراء والتعليقات الواردة، وتطلب من فريق الصياغة أن يقدم إليها تقريراً في دورتها السادسة؛ |
That enabled the drafting group to put forward a draft report which reflected the productive discussions of the group. | UN | ومكّن ذلك فريق الصياغة من التقدم بمشروع تقرير أورد مناقشات الفريق المثمرة. |
In 1999, the OECD invited the drafting group to attend the meeting of the Competition Law and Policy Committee as an observer, and also arranged a symposium for the drafting group. Fiji | UN | وفي عام 1999، دعت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فريق الصياغة إلى حضور اجتماع لجنة قوانين وسياسات المنافسة بصفة مراقب، كما اتخذت ترتيبات لعقد ندوة لفريق الصياغة. |