"the drake" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدريك
        
    • دريك
        
    • للدريك
        
    Is this all because you wanna leave the Drake? Open Subtitles أهذا كله بسبب أنكِ تريدين مغادرة الدريك ؟
    I want the Drake restored to its original glory, and I want you to do it. Open Subtitles أريد الدريك أن يستعيد مجده السابق ، وأريدك أن تفعلي هذا
    Maybe the reason why someone wanted to bury the history of the Drake. Open Subtitles ربما السبب الذي أراد لأجله شخص ما ان يدفن تاريخ الدريك
    Hey, honey, did you know that Jane thinks the Drake is haunted? Open Subtitles "هنري" ، هل تعلم أن "جاين" تعتقد أن الدريك مسكون ؟
    You all listened to the Drake and future mixtape last night. Open Subtitles كلكم استمعتم لـشريط دريك و فيوتشر بالأمس
    Besides the Drake being robbed, other assets of yours were also targeted. Open Subtitles بخلاف سرقة الدريك ، بعض ممتلكاتك الأخرى تم إستهدافها
    Well, Jane, I don't want you to feel unsafe at the Drake. Open Subtitles حسناً ، "جاين" لا أريدك أن تشعري بعدم الأمان في الدريك
    But the more I think about the Drake, the more I know I need to leave this place. Open Subtitles ولكن كلما فكرت حيال الدريك ، كلما عرفت انه يجب أن أغادر هذا المكان
    Okay, I got you out of the Drake. You got an hour to get my daughter here or you go right back. Open Subtitles حسنًا ، لقد أخرجتك من الدريك لديك ساعة لتحضر إبنتي هنا
    You run away, I lose the one person at the Drake I can trust. Open Subtitles لو هربتي ، سوف أخسر الشخص الوحيد في الدريك الذي يمكني الثقة به
    Well, the Drake was built in 1923, right? Open Subtitles حسناً ، الدريك تم بناءة في 1923 ، أليس كذلك؟
    They can be a little temperamental. the Drake is an old building. Open Subtitles يمكنهم أن يعملوا بحالات الدريك مبنى قديم
    You know, there are things about the Drake that have been forgotten for years. Open Subtitles أتعرف ، هناك أشياء بخصوص الدريك كان منسية لسنوات
    I bought the Drake in'86, and its doubled in value, what, a dozen times. Open Subtitles لقد إشتريت الدريك في عام 86 ولقد تضاعف ثمنه ذرينة من المرات
    the Drake's come a long way since then. But then, so have I. Open Subtitles الدريك قطع شوطاً طويلاً منذ حينها ولكن ، أنا كذلك
    I'm gonna be late for my appointment. You'll find your way back to the Drake? Open Subtitles سوف أتأخر على موعدي سوف تعودين وحدك لمبنى الدريك ؟
    I want the Drake restored to its original glory, and I would be interested to hear how you would do it. Open Subtitles أريد أن يستعيد الدريك مجده الأصلي وسأكون مهتماً كي أعرف طريقتك لفعلها
    This is Halloween at the Drake, not an amusement park. Open Subtitles هذا عيد القديسين في الدريك ليس في منتزه
    "A little something for your first Halloween at the Drake." Open Subtitles (شيء صغير من أجل أول عيد قديسين في الدريك)
    Driver dropped off Spencer imposter at the Drake Motel off State Route 40. Open Subtitles السائق اوصل سبنسر النصاب الى دريك موتيل خارج طريق الولاية 40
    Since we moved into the Drake, I've been having these vivid dreams. Open Subtitles منذ إنتقلنا للدريك ينتابني هذه الأحلام الواضحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus