The forum builds on a challenge paper prepared by the Drylands Development Centre. | UN | ويستند المنتدى إلى ورقة بحث عن التحديات أعدها مركز تنمية الأراضي الجافة. |
The forum builds on a challenge paper prepared by the Drylands Development Centre. | UN | ويستند المنتدى إلى ورقة بحث عن التحديات أعدها مركز تنمية الأراضي الجافة. |
the Drylands Development Centre provides technical assistance, especially in Africa. | UN | ويوفر مركز تنمية الأراضي الجافة المساعدة التقنية، وخاصة في أفريقيا. |
Fifty are funded through the Global Cooperation Framework while the remainder support the work of the Global Environment Facility (GEF), the Montreal Protocol programme, Capacity 21, the Drylands Development Centre in Nairobi, the Oslo Governance Centre and the International Centre for Poverty Reduction Policies in Rio de Janeiro. | UN | ويتم تمويل 50 منهم من خلال إطار التعاون العالمي بينما يدعـم العدد المتبقـي منهم عمل مرفق البيئــة العالمية، وبرنامج بروتوكول مونتريال، وتنمية القدرات في القرن 21، ومركز تنمية الأراضي الجافة في نيروبـي، ومركز أوسلـو للحكم والمركز الدولي لسياسات الحـد من الفقر في ريـو دي جانيـرو. |
Drylands issues are supported through the worldwide activities of the Drylands Development Centre. | UN | وتُدعم قضايا الأراضي الجافة من خلال أنشطة عالمية لمركز تنمية الأراضي الجافة. |
In early 2002, UNDP established the Drylands Development Centre in Nairobi. The Centre is one of the three thematic centres of the Bureau for Development Policy around the world. | UN | وفي مطلع عام 2002، أنشأ البرنامج الإنمائي مركز تنمية الأراضي الجافة في نيروبي، وهو أحد المراكز المواضيعية الثلاثة التابعة لمكتب السياسات الإنمائية في أنحاء العالم. |
32. the Drylands Development Centre is currently hosting an electronic forum on how progress can be made towards achieving the Millennium Development Goals. | UN | 32 - ويستضيف مركز تنمية الأراضي الجافة حاليا منتدى إلكترونيا بشأن كيفية إحراز تقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
In addition, UNDP thematic facilities such as the Oslo Governance Centre and the Poverty Reduction Centre in Rio de Janeiro were established, while the Drylands Development Centre in Nairobi became fully functional. | UN | بالإضافة إلى ذلك، أنشئت المرافق المواضيعية التابعة لبرنامج مثل مركز أوسلو للحكم ومركز الحد من الفقر في ريو دي جانيرو، في حين أصبح مركز تنمية الأراضي الجافة في نيروبي جاهزا للعمل بصورة تامة. |
In early 2002, UNDP established the Drylands Development Centre in Nairobi. The Centre is one of the three Bureau for Development Policy thematic centres around the world. | UN | وفي مطلع عام 2001، أنشأ البرنامج الإنمائي مركز تنمية الأراضي الجافة في نيروبي، وهو أحد المراكز المواضيعية الثلاثة التابعة لمكتب السياسات الإنمائية في أنحاء العالم. |
In line with the overall management changes within UNDP, the Drylands Development Centre now provides policy-level advice and programme support through country offices. | UN | وتمشيا مع التغيرات الإدارية العامة التي طرأت داخل البرنامج الإنمائي، يتولى الآن مركز تنمية الأراضي الجافة إسداء المشورة على صعيد السياسات وتقديم الدعم البرنامجي للبلدان عن طريق المكاتب القطرية. |
In early 2002, UNDP established the Drylands Development Centre in Nairobi. The Centre is one of the three Bureau for Development Policy thematic centres around the world. | UN | وفي مطلع عام 2002، أنشأ البرنامج الإنمائي مركز تنمية الأراضي الجافة في نيروبي، وهو أحد المراكز المواضيعية الثلاثة التابعة لمكتب السياسات الإنمائية في أنحاء العالم. |
33. the Drylands Development Centre is currently hosting an electronic forum on how progress can be made towards achieving the Millennium Development Goals. | UN | 33 - ويستضيف مركز تنمية الأراضي الجافة حاليا منتدى إلكترونيا بشأن كيفية إحراز تقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
34. the Drylands Development Centre depends for its operating expenses on voluntary contributions. | UN | 34 - ويعتمد مركز تنمية الأراضي الجافة على التبرعات في مصروفاته التشغيلية. |
In line with the overall management changes within UNDP, the Drylands Development Centre now provides policy advice and programme support to countries through UNDP country offices. | UN | وتمشيا مع التغيرات الإدارية العامة التي طرأت داخل البرنامج الإنمائي، يتولى مركز تنمية الأراضي الجافة الآن إسداء المشورة على صعيد السياسات وتقديم الدعم البرنامجي للبلدان عن طريق المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي. |
In line with the overall management changes within UNDP, the Drylands Development Centre now provides policy advice and programme support to countries through UNDP country offices. | UN | وتمشيا مع التغيرات الإدارية العامة التي طرأت داخل البرنامج الإنمائي، يتولى مركز تنمية الأراضي الجافة الآن إسداء المشورة على صعيد السياسات وتقديم الدعم البرنامجي للبلدان عن طريق المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي. |
The funding provided by the Global Programme to the Drylands Development Centre was used catalytically to mobilize significant funding for the provision of policy advice, technical assistance, advocacy and knowledge-sharing. | UN | 18 - وقد استخدم التمويل الذي قدمه البرنامج العالمي إلى مركز تنمية الأراضي الجافة بشكل يحفز إلى حشد تمويل كبير لتقديم المشورة في مجال السياسة، والمساعدة التقنية، والدعوة، وتبادل المعارف. |
61. the Drylands Development Centre through the Integrated Drylands Development Programme is supporting programmes in Iran, Jordan, Lebanon, Palestinian Territories, the Syrian Arab Republic and Yemen for the implementation of the UNCCD. | UN | 61- ومن خلال البرنامج المتكامل لتنمية الأراضي الجافة، يدعم مركز تنمية الأراضي الجافة عدداً من البرامج في الأردن وإيران والجمهورية العربية السورية والأراضي الفلسطينية ولبنان واليمن من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
The Global Programme supported programme countries and thematic centres of policy excellence, such as the Drylands Development Centre in Nairobi, the Oslo Governance Centre and the International Policy Centre for Inclusive Growth in Brasilia. | UN | 17 - وقد دعم البرنامج العالمي البلدان المشمولة بالبرنامج والمراكز المواضيعية للتفوق في مجال السياسات، مثل مركز تنمية الأراضي الجافة الكائن في نيروبي، ومركز أوسلو للحوكمة، ومركز السياسات الدولية من أجل النمو الشامل الكائن في برازيليا. |
Existing UNDP centres of excellence (such as the Oslo Governance Centre and the Drylands Development Centre) offer a possible organizational model. | UN | وتوفر مراكز برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الحالية للتفوق (مثل مركز أوسلو للحكم المحلي ومركز تنمية الأراضي الجافة) الفرصة للنموذج التنظيمي المحتمل. |
(e) The relevance of the work of the International Poverty Centre, the Oslo Governance Centre and the Drylands Development Centre to the objectives of the third global cooperation framework was uneven, but improved between 2005 and 2007. | UN | (هـ) لم تتساو أهمية عمل المركز الدولي لمكافحة الفقر ومركز أوسلو المعني بالحوكمة ومركز تنمية الأراضي الجافة بالنسبة إلى أهداف إطار التعاون العالمي الثالث، ولكنها تحسنت فيما بين عامي 2005 و 2007. |
Global Programme funding allowed the Drylands Development Centre (DDC) to develop a sound knowledge base on sustainable drylands development, fulfil the UNDP corporate commitment to implementing the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD), and leverage funds for drylands development. | UN | 46 - وأتاح تمويل البرنامج العالمي لمركز تنمية الأراضي الجافة وضع قاعدة معارف سليمة بشأن التنمية المستدامة للأراضي الجافة، والوفاء بالالتزام المؤسسي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وتخصيص أموال لتنمية الأراضي الجافة. |