The decision of a Party shall be fixed for the duration of the commitment period as follows: | UN | ويظل قرار الطرف ثابتاً طوال فترة الالتزام كما يلي: |
The decision of a Party shall be fixed for the duration of the commitment period as follows: | UN | ويظل قرار الطرف ثابتاً طوال فترة الالتزام كما يلي: |
The decision of a Party shall be fixed for the duration of the commitment period as follows: | UN | ويظل قرار الطرف ثابتاً طوال فترة الالتزام كما يلي: |
The decision of a Party shall be fixed for the duration of the commitment period as follows: | UN | ويظل قرار الطرف ثابتاً طوال فترة الالتزام كما يلي: |
The decision of a Party shall be fixed for the duration of the commitment period. | UN | ويظل قرار الطرف ثابتاً طوال فترة الالتزام. |
Any such agreement shall remain in operation for the duration of the commitment period specified in Article 3, paragraph 7. | UN | ٣- يظلّ أي اتفاق من هذا القبيل نافذا طيلة فترة الالتزام المحددة في الفقرة ٧ من المادة ٣. |
The selection made by the Party shall be fixed for the duration of the commitment period. | UN | ويُثبَّت اختيار الطرف طيلة فترة الالتزام. |
The selection made by the Party shall be fixed for the duration of the commitment period. | UN | ويُثبَّت اختيار الطرف طيلة فترة الالتزام. |
Once the initial assigned amount is recorded, it shall remain fixed for the duration of the commitment period.] | UN | وما أن يتم تسجيل الكمية الأولية المخصصة، تظل هذه الكمية ثابتة طوال فترة الالتزام.] |
The selection made by the Party shall be fixed for the duration of the [commitment period]. | UN | ويُثبَّت اختيار الطرف طيلة [فترة الالتزام]. |
The selection made by the Party shall be fixed for the duration of the commitment period. | UN | ويُثبَّت اختيار الطرف طيلة [فترة الالتزام]. |
The selection made by the Party shall be fixed for the duration of the [commitment period]. | UN | ويُثبَّت اختيار الطرف طيلة [فترة الالتزام]. |
Any such agreement shall remain in operation for the duration of the commitment period referred to in subparagraph (a) above. | UN | `3` يظلّ أي اتفاق من هذا القبيل نافذاً طيلة فترة الالتزام المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه؛ |
Any such agreement shall remain in operation for the duration of the commitment period referred to in subparagraph (a) above. | UN | `3` يظلّ أي اتفاق من هذا القبيل نافذاً طيلة فترة الالتزام المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه؛ |
Article 4.3 bis. Any such agreement shall remain in operation for the duration of the commitment period specified in Article 3, paragraph 7 bis. | UN | المادة 4-3- مكرراً: يظلّ أي اتفاق من هذا القبيل نافذاً طيلة فترة الالتزام المحددة في الفقرة 7 مكرراً من المادة 3. |
Any such agreement shall remain in operation for the duration of the commitment period referred to in subparagraph (a) above. | UN | ويظلّ أي اتفاق من هذا القبيل نافذاً طيلة فترة الالتزام المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه. |
3 bis. In the second commitment period, any such agreement shall remain in operation for the duration of the commitment period specified in Article 3, paragraph 7 bis. | UN | 3 مكرراً - في فترة الالتزام الثانية، يبقى أي اتفاق من هذا القبيل معمولاً به طوال فترة الالتزام المحددة في الفقرة 7 مكرراً من المادة 3. |
3 bis. In the second commitment period, any such agreement shall remain in operation for the duration of the commitment period specified in Article 3, paragraph 7 bis. | UN | 3 مكرراً - في فترة الالتزام الثانية، يبقى أي اتفاق من هذا القبيل معمولاً به طوال فترة الالتزام المحددة في الفقرة 7 مكرراً من المادة 3. |
3 bis. In the second commitment period, any such agreement shall remain in operation for the duration of the commitment period specified in Article 3, paragraph 7 bis. | UN | 3 مكرراً - في فترة الالتزام الثانية، يبقى أي اتفاق من هذا القبيل معمولاً به طوال فترة الالتزام المحددة في الفقرة 7 مكرراً من المادة 3. |
Once the [initial] assigned amount is recorded, it shall remain fixed for the duration of the commitment period[, unless the Annex I Party provides, no later than in the 2012 inventory report, a revised estimate, which is reviewed under Article 8.] | UN | وما أن يتم تسجيل الكمية [الأولية] المخصصة، تظل هذه الكمية ثابتة طوال فترة الالتزام [، ما لم يقدم الطرف المدرج في المرفق الأول تقديراً منقحاً في موعد لا يتجاوز موعد تقديم التقرير المتعلق بقوائم الجرد لعام 2012، ويجري استعراض هذا التقدير المنقح بموجب المادة 8.] |