| How do I know you ain't just gonna floor the gas and leave me in the dust? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم أنك لن تقود سيارتك مُسرعاً وتتركني في مهب الغبار هٌنا ؟ |
| I thought I had'em. Until the dust cleared. | Open Subtitles | اعتقدت أنني قد تمكنت منهم حتى انجلى الغبار |
| the dust has settled since then, but I live in constant dread. | Open Subtitles | استقر الغبار من ذلك الوقت و لكني أعيش في خوف دائم |
| Like here, today, in this prison of ours lying on this stone, no worthier than the dust. | Open Subtitles | كما حدث اليوم في سجننا هذا متمددا على هذه الصخرة، جثة لا تزيد عن التراب |
| You just see the bulldozers working and you see the dust filling the air. | UN | وترى فقط الجرافات تعمل وترى التراب يمﻷ الجو. |
| And when the dust settled, wedding bells were ringing for someone. | Open Subtitles | وعندما انقشع الغبار .. رنّت أجراس الزفاف .. لشخص ما |
| the dust clouds are so thick, regular telescopes can't see inside. | Open Subtitles | سحب الغبار كثيفة للغاية حيث لا ترى المقاريب العادية داخلها |
| Moments after the capsule launches, the dust inside becomes weightless. | Open Subtitles | بعد انطلاق الكبسولة بلحظات يصير الغبار بالداخل عديم الوزن |
| Oh my God, do you think the dust cloud has passed? | Open Subtitles | او يا اللهي , اتعتقد ان سحابة الغبار قد عبرت |
| Well, the dust on the windowsill was recently disturbed, and we found rope fibers, so he must have pulled it up through the window. | Open Subtitles | كان الغبار على حافة الناقذة قد لمس مؤخراً, وعثرنا على ألياف حبل, لذا فلا بد أنه قام بسحبه للأعلى من خلال النافذة |
| Endosulfan was detected in the dust at a maximum concentration of 22 pg L-1. | UN | واكتشف الاندوسلفان في الغبار بحد أقصى من التركيز يبلغ 22 جزء من الغرام في اللتر. |
| The post-Kyoto arrangements will have to look at the dust storm and sandstorm issue closely in order to identify the root causes of the problem and eradicate it. | UN | ويجب أن تنظر ترتيبات ما بعد كيوتو في مسألة عواصف الغبار والعواصف الرملية على نحو وثيق من أجل التعرف على الأسباب الجذرية للمشكلة والقضاء عليها. |
| the dust particles created in the shredding process continue to be present and require control to prevent worker exposure. | UN | ويستمر تواجد جسيمات الغبار الناتجة عن عمليات التقطيع وتحتاج إلى التحكم فيها لمنع تعرض العمال. |
| Of course, as the dust has settled, we have seen, in abundance, analyses and interpretations of what happened. | UN | وبالطبع بعد أن انجلى الغبار شهدنا كما هائلا من التحليلات والتفسيرات بشأن ما حدث. |
| Shall I rend my garments and throw myself down into the dust, to show you my remorse? | Open Subtitles | أيجب عليّ ان امزق ثيابي والقي بنفسي علي التراب لأريكِ مدى ندمي؟ |
| I'm still lookin'for the fella that shot out my eye, and in my quest I've left a lot of people in the dust. | Open Subtitles | مازلت ابحث عن الرجل الذي اطلق النار على عيني و في سعيي لقد تركت الكثير من الناس في التراب |
| I was a fool not to have realized it earlier, seeking all this time in the dust for that which may have been right before us all along. | Open Subtitles | لقد كنت مغفلة لعدم إدراكي ذلك باكراً أبحث طوال الوقت في التراب عن شيء ربما كان أمامنا طوال الوقت. |
| Inhalation of the dust of asbestos fibres is dangerous and therefore exposure to the dust should be avoided at all times. | UN | استنشاق غبار ألياف الأسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات. |
| For a long time, I alone dwelled in the dust. | Open Subtitles | منذ وقت طويل وأنا أعيش وحدي في هذا الرماد |
| And through all the digging and the dust and the death, we never found a single soul. | Open Subtitles | و خلال كُل ذلك الحفر و الغُبار و الموت لم نجد أبداً روحاً واحدة |
| Left them in the dust. | Open Subtitles | -تركناهُم فى الرُماد. |
| Joe didn't know it, but the beloved electrolytes... were salts that had been building up in the topsoil over the decades... killing plants and leading to the dust bowl. | Open Subtitles | جو لا يعرفه, لكن الأعتقاد في المنحلات بالكهرباء... لكن الأملاح كانت عززت وجدها في التربة من عقود مضتت... نباتات قاتلة و تؤدي الى المنطقة الجافة العاصفة. |
| ♪ another one bites the dust. ♪ | Open Subtitles | ؟ الآخر الواحد يَعْضُّ الغبارُ. |
| He used the dust Devil unit and three of them got killed. | Open Subtitles | استعمل وحدة "الضباب الضاري" وثلاثة رجال لقوا مصرعهم. |
| Sure. And someday, you can tell me how you survived the dust bowl and the Hoover administration, grandpa. | Open Subtitles | طبعاً، ويوماً ما ستخبرني كيف نجوت من العاصفة الغبارية |