"the dust" - Traduction Anglais en Arabe

    • الغبار
        
    • التراب
        
    • غبار
        
    • الرماد
        
    • للغبار
        
    • الغُبار
        
    • الرُماد
        
    • المنطقة الجافة العاصفة
        
    • الغبارُ
        
    • الضباب الضاري
        
    • العاصفة الغبارية
        
    How do I know you ain't just gonna floor the gas and leave me in the dust? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنك لن تقود سيارتك مُسرعاً وتتركني في مهب الغبار هٌنا ؟
    I thought I had'em. Until the dust cleared. Open Subtitles اعتقدت أنني قد تمكنت منهم حتى انجلى الغبار
    the dust has settled since then, but I live in constant dread. Open Subtitles استقر الغبار من ذلك الوقت و لكني أعيش في خوف دائم
    Like here, today, in this prison of ours lying on this stone, no worthier than the dust. Open Subtitles كما حدث اليوم في سجننا هذا متمددا على هذه الصخرة، جثة لا تزيد عن التراب
    You just see the bulldozers working and you see the dust filling the air. UN وترى فقط الجرافات تعمل وترى التراب يمﻷ الجو.
    And when the dust settled, wedding bells were ringing for someone. Open Subtitles وعندما انقشع الغبار .. رنّت أجراس الزفاف .. لشخص ما
    the dust clouds are so thick, regular telescopes can't see inside. Open Subtitles سحب الغبار كثيفة للغاية حيث لا ترى المقاريب العادية داخلها
    Moments after the capsule launches, the dust inside becomes weightless. Open Subtitles بعد انطلاق الكبسولة بلحظات يصير الغبار بالداخل عديم الوزن
    Oh my God, do you think the dust cloud has passed? Open Subtitles او يا اللهي , اتعتقد ان سحابة الغبار قد عبرت
    Well, the dust on the windowsill was recently disturbed, and we found rope fibers, so he must have pulled it up through the window. Open Subtitles كان الغبار على حافة الناقذة قد لمس مؤخراً, وعثرنا على ألياف حبل, لذا فلا بد أنه قام بسحبه للأعلى من خلال النافذة
    Endosulfan was detected in the dust at a maximum concentration of 22 pg L-1. UN واكتشف الاندوسلفان في الغبار بحد أقصى من التركيز يبلغ 22 جزء من الغرام في اللتر.
    The post-Kyoto arrangements will have to look at the dust storm and sandstorm issue closely in order to identify the root causes of the problem and eradicate it. UN ويجب أن تنظر ترتيبات ما بعد كيوتو في مسألة عواصف الغبار والعواصف الرملية على نحو وثيق من أجل التعرف على الأسباب الجذرية للمشكلة والقضاء عليها.
    the dust particles created in the shredding process continue to be present and require control to prevent worker exposure. UN ويستمر تواجد جسيمات الغبار الناتجة عن عمليات التقطيع وتحتاج إلى التحكم فيها لمنع تعرض العمال.
    Of course, as the dust has settled, we have seen, in abundance, analyses and interpretations of what happened. UN وبالطبع بعد أن انجلى الغبار شهدنا كما هائلا من التحليلات والتفسيرات بشأن ما حدث.
    Shall I rend my garments and throw myself down into the dust, to show you my remorse? Open Subtitles أيجب عليّ ان امزق ثيابي والقي بنفسي علي التراب لأريكِ مدى ندمي؟
    I'm still lookin'for the fella that shot out my eye, and in my quest I've left a lot of people in the dust. Open Subtitles مازلت ابحث عن الرجل الذي اطلق النار على عيني و في سعيي لقد تركت الكثير من الناس في التراب
    I was a fool not to have realized it earlier, seeking all this time in the dust for that which may have been right before us all along. Open Subtitles لقد كنت مغفلة لعدم إدراكي ذلك باكراً أبحث طوال الوقت في التراب عن شيء ربما كان أمامنا طوال الوقت.
    Inhalation of the dust of asbestos fibres is dangerous and therefore exposure to the dust should be avoided at all times. UN استنشاق غبار ألياف الأسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات.
    For a long time, I alone dwelled in the dust. Open Subtitles منذ وقت طويل وأنا أعيش وحدي في هذا الرماد
    And through all the digging and the dust and the death, we never found a single soul. Open Subtitles و خلال كُل ذلك الحفر و الغُبار و الموت لم نجد أبداً روحاً واحدة
    Left them in the dust. Open Subtitles -تركناهُم فى الرُماد.
    Joe didn't know it, but the beloved electrolytes... were salts that had been building up in the topsoil over the decades... killing plants and leading to the dust bowl. Open Subtitles جو لا يعرفه, لكن الأعتقاد في المنحلات بالكهرباء... لكن الأملاح كانت عززت وجدها في التربة من عقود مضتت... نباتات قاتلة و تؤدي الى المنطقة الجافة العاصفة.
    ♪ another one bites the dust. ♪ Open Subtitles ؟ الآخر الواحد يَعْضُّ الغبارُ.
    He used the dust Devil unit and three of them got killed. Open Subtitles استعمل وحدة "الضباب الضاري" وثلاثة رجال لقوا مصرعهم.
    Sure. And someday, you can tell me how you survived the dust bowl and the Hoover administration, grandpa. Open Subtitles طبعاً، ويوماً ما ستخبرني كيف نجوت من العاصفة الغبارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus