"the earliest days of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأيام الأولى من عمر
        
    In order to rid the world of the threat of nuclear weapons, various efforts have been pursued by the international community from the earliest days of the United Nations to the present time. UN وبغية تخليص العالم من خطر الأسلحة النووية، واصل المجتمع الدولي بذل جهود مختلفة منذ الأيام الأولى من عمر الأمم المتحدة وحتى الوقت الحاضر.
    37. The Committee noted that the low per capita income adjustment had been an important element of the scale methodology since the earliest days of the United Nations. UN 37 -لاحظت اللجنة أن التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل قد شكلت عنصرا مهما من عناصر منهجية إعداد الجدول منذ الأيام الأولى من عمر الأمم المتحدة.
    As we have seen in the film shown in the Hall moments ago, UNICEF has worked on behalf of children -- who frequently are the most vulnerable among us -- from the earliest days of the Organization. UN كما رأينا في الفيلم الذي عرض في القاعة قبل دقائق، فإن اليونيسيف تعمل من أجل الأطفال - فهم غالبا أضعف الفئات بيننا - منذ الأيام الأولى من عمر المنظمة.
    47. The Committee noted that the low per capita income adjustment had been an important element of the scale methodology since the earliest days of the United Nations and had been used in the preparation of the first scale of assessments. UN 47 - لاحظت اللجنة أن التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل شكّلت عنصرا مهما من عناصر منهجية إعداد الجداول منذ الأيام الأولى من عمر الأمم المتحدة وأنها طُبقت في إعداد أول جدول من جداول الأنصبة المقررة.
    41. The Committee noted that the low per capita income adjustment had been an important element of the scale methodology since the earliest days of the United Nations and that it had been used in the preparation of the first scale of assessments. UN 41 - لاحظت اللجنة أن التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل شكّلت عنصرا مهما من عناصر منهجية إعداد الجداول منذ الأيام الأولى من عمر الأمم المتحدة، وأنها طُبقت في إعداد أول جدول من جداول الأنصبة المقررة.
    40. The Committee recalled that the low per capita income adjustment had been an important element of the scale methodology since the earliest days of the United Nations, and that it had been used in the preparation of the first scale of assessments. UN 40 - لاحظت اللجنة أن التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل شكّلت عنصرا مهما من عناصر منهجية إعداد الجداول منذ الأيام الأولى من عمر الأمم المتحدة وأنها طُبقت في إعداد أول جدول من جداول الأنصبة المقررة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus