Periodic consultations with the Eastern movements and the Government of National Unity and monitoring of the implementation of their commitments under the Eastern Sudan Peace Agreement | UN | عقد مشاورات دورية مع الحركات الشرقية وحكومة الوحدة الوطنية، ورصد تنفيذ التزاماتهما بموجب اتفاق سلام شرق السودان |
The row raised concerns that factional divisions could further slow implementation of the Eastern Sudan Peace Agreement, distracting attention from key concerns of the people of eastern Sudan. | UN | وأثار الخلاف مخاوف من احتمال أن تزيد الانقسامات بين الفصائل من بطء تنفيذ اتفاق سلام شرق السودان، وتصرف الانتباه عن الاهتمامات الرئيسية لأهالي شرق السودان. |
Significant progress has been made in the implementation of the Eastern Sudan Peace Agreement wealth-sharing provisions. | UN | وأُحرز تقدم كبير في تنفيذ أحكام تقاسم الثروة في اتفاق سلام شرق السودان. |
Progress was made in the implementation of the Eastern Sudan Peace Agreement as reflected in the Secretary-General's quarterly reports to the Security Council | UN | أُحرِز تقدم في تنفيذ اتفاق سلام شرق السودان كما يتجلى في تقارير الأمين العام الفصلية المقدمة إلى مجلس الأمن |
Facilitated 6 meetings of the Eastern Sudan armed opposition groups and the Government of the Sudan in Asmara to resolve the conflict. | UN | يُسِّر عقد ستة اجتماعات بين جماعات المعارضة المسلحة لشرق السودان وحكومة السودان في أسمرة، لفض النزاع. |
Bimonthly consultations with the eastern movements and the Government of National Unity on the implementation of their commitments under the Eastern Sudan Peace Agreement | UN | إجراء مشاورات نصف شهرية مع الحركات الشرقية وحكومة الوحدة الوطنية بشأن تنفيذ التزاماتها بموجب اتفاق سلام شرق السودان |
The parties signed the Eastern Sudan Peace Agreement in October 2006 | UN | وقعت الأطراف اتفاق سلام شرق السودان في تشرين الأول/أكتوبر 2006 |
Further talks between the parties led to the October 2006 signing of the Eastern Sudan Peace Agreement | UN | وأدّت المحادثات الإضافية بين الأطراف إلى توقيع اتفاق سلام شرق السودان في تشرين الأول/أكتوبر 2006 |
Periodic consultations with the Eastern movements and the Government of National Unity, and monitoring of the implementation of their commitments under the Eastern Sudan Peace Agreement | UN | :: عقد مشاورات دورية مع الحركات الشرقية وحكومة الوحدة الوطنية، ورصد تنفيذ التزاماتها بموجب اتفاق سلام شرق السودان |
:: Bimonthly consultations with the eastern movements and the Government of National Unity on the implementation of their commitments under the Eastern Sudan Peace Agreement | UN | :: مشاورات نصف شهرية مع الحركات الشرقية وحكومة الوحدة الوطنية بشأن تنفيذ التزاماتها بموجب اتفاق سلام شرق السودان |
The signatories to the Eastern Sudan Peace Agreement remained fully engaged in addressing remaining benchmarks, including the absorption of Eastern Sudanese representatives in the national civil service and national institutions. | UN | واستمر الموقّعون على اتفاق سلام شرق السودان بالمشاركة الكاملة في معالجة النقاط المرجعية المتبقية، بما في ذلك استيعاب ممثلي شرق السودان في الخدمة المدنية القومية والمؤسسات القومية. |
the Eastern Sudan Peace Agreement signed in 2006 is still functioning, with appreciated achievements. | UN | ولا يزال اتفاق سلام شرق السودان الذي وقع في عام 2006 ساريا، مع تحقق إنجازات مقدرة في إطاره. |
It launched an advocacy campaign in collaboration with women's organizations about the human rights challenges in the Sudan in general and in the Eastern Sudan in particular. | UN | وأطلقت حملة للدعوة بالتعاون مع المنظمات النسائية بشأن تحديات حقوق الإنسان في السودان بوجه عام وفي شرق السودان بوجه خاص. |
In eastern Sudan, the conflict which had become violent by 1995, resulted in the signing of the Eastern Sudan Peace Agreement in October 2006. | UN | 5- وفي شرق السودان، اتخذ الصراع طابعاً عنيفاً في عام 1995، وأسفر عن توقيع اتفاق سلام شرق السودان في تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
III. the Eastern Sudan Peace Agreement | UN | ثالثا : اتفاق سلام شرق السودان |
37. Progress was made in the implementation of the Eastern Sudan Peace Agreement. | UN | 37 - تم تحقيق تقدم في تنفيذ اتفاق السلام في شرق السودان. |
1.2.2 Parties to the Eastern Sudan Peace Agreement comply with the mechanisms and timetable of the Agreement | UN | 1-2-2 امتثال أطراف اتفاق سلام شرق السودان لآليات الاتفاق وجدوله الزمني |
As part of the Eastern Sudan Peace Agreement signed on 14 October 2006 between the Eastern Front armed group and the Government of National Unity, 3,700 ex-combatants are being demobilized, 250 of whom are children. | UN | وكجزء من اتفاق سلام شرق السودان الموقع في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2006 بين الجماعة المسلحة للجبهة الشرقية وحكومة الوحدة الوطنية، يجري حاليا تسريح 700 3 من المقاتلين السابقين، من بينهم 250 طفلا. |
Therefore, wealth sharing arrangements were essential components of the three signed peace agreements in the Sudan: the Comprehensive Peace Agreement, The Darfur Peace Agreement and the Eastern Sudan Peace Agreement. | UN | ولذلك، كانت ترتيبات تقاسم الثروة عنصرا أساسيا في اتفاقات السلام الثلاثة الموقعة في السودان، وبالتحديد، اتفاق السلام الشامل، واتفاق سلام دارفور واتفاق سلام شرق السودان. |
Political advice to facilitate six rounds of talks between the Eastern Sudan armed opposition and the Government of the Sudan to resolve conflict | UN | مشورة سياسية لتيسير ست جولات من المحادثات بين المعارضة المسلحة لشرق السودان وحكومة السودان لفض النزاع |
the Eastern Sudan Peace Agreement was signed in October 2006. | UN | كما تم التوقيع على اتفاق السلام لشرق السودان في تشرين الأول/أكتوبر 2006. |