"the eclipse" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكسوف
        
    • الخسوف
        
    • كسوف الشمس
        
    • بالكسوف
        
    • للكسوف
        
    • والكسوف
        
    Everything's going smoothly and the eclipse hasn't even kicked in yet. Open Subtitles كل شيء يجري بهدوء و حتى الكسوف لم يبدأ بعد
    Maybe it's not too late. the eclipse is over but I can face the Fire Lord anyway. Open Subtitles ربما لم نتأخر بعد, الكسوف قد انتهي و لكني أستطيع مواجهة زعيم النار بكل الأحوال
    Stanford University placed monitors in regions near or in the path of totality and coordinated a campaign among SID and AWESOME sites to collect data during the eclipse. UN ووضعت جامعة ستانفورد مَراقب في مناطق تقع في مسار الكسوف الكلي أو على مقربة منه ونسّقت حملة بين مواقع سيد وأوسوم لجمع البيانات خلال الكسوف.
    There he will have approximately two minutes to complete his observations during the eclipse. Open Subtitles سيكون لديه دقيقتين هناك لاتمام الملاحظات اثناء الخسوف
    I totally forgot that the eclipse was today. Open Subtitles لقد نسيتُ تماماً بأنَّ كسوف الشمس اليوم
    You, uh, heard about the eclipse on Saturday, yeah? Open Subtitles أنت سمعت عن الكسوف يوم السبت , أليس كذلك ؟
    David, you were supposed to be up here before the eclipse. Open Subtitles يا ديفيد , كان من المفترض عليك ان تكون هنا قبل الكسوف
    Ok then. To get home, we'll harness the power of the eclipse using a mystical relic. Open Subtitles حسنٌ، لنعود للديار، سنسخّر طاقة الكسوف باستخدام آداة روحانيّة.
    To get home, we'll harness the power of the eclipse using a mystical relic. Open Subtitles لكيّ نعود للديار، فسنسخّر طاقة الكسوف باستخدام آداة روحانيّة.
    the eclipse will happen directly overhead in perfect alignment with the Gemini constellation. Open Subtitles الكسوف يتم فوقنا مباشرةً، في تراصف مثاليّ مع كوكبة الجوزاء.
    To get home, we'll harness the power of the eclipse using a mystical relic. Open Subtitles لكيّ نعود للديار، فسنسخّر طاقة الكسوف باستخدام آدة روحانيّة.
    The power of the eclipse will merge us as one. Open Subtitles وقوة الكسوف سوف تندمج لنا باعتبارها واحدة.
    When the eclipse occurs this machine will send out a powerful beam which will be reflected by a series of mirrors to slice through the Tower of London. Open Subtitles عندما يحدث الكسوف ، يرسل الجهاز أشعة قوية وسوف تنعكس على اكثر من مرآة لتشق برج لندن
    The day before the eclipse, my father asked me to attend an important war meeting. Open Subtitles اليوم الذي كان قبل الكسوف طلب أبي مني الحضور إلى إجتماع حربي هام
    Our army is spead too thin, but once the eclipse is over and the invasion defeated, we should transfer more domestic forces into the Earth Kingdom. Open Subtitles جيشنا ينتشر ببطىء شديد و لكن بمجرد أن إنتهى الكسوف و هُزم الغزو فعلينا أن نرسل قوى داخلية أكثر إلى مملكة الأرض
    That's okay, Aang. the eclipse will block off firebending anyway. Open Subtitles لا بأس يا آنج, على أية حال الكسوف سيوقف تسخير النار
    Please tell you're here because the Fire Lord turned out to be a big wimp and you didn't even need the eclipse to take him down Open Subtitles أرجوك قل لي أنك هنا الآن لأنه اتضح أن زعيم النار جبان و لا تحتاج إلى الكسوف للإطاحة به
    The Fire Lord is probably long gone. Far away on some remote island where he'll be safe during the eclipse. Open Subtitles ربما زعيم النار قد إلى جزيرة صغيرة بعيدة يكون آمناً بها خلال الكسوف
    You know, we only arrived in town very recently, and we really haven't had a moment to spare, you know, what with the eclipse and all. Open Subtitles لقد تردد بعض الأشخاص فى الحضور من أجل الوظيفة بسبب ذلك الخسوف
    But that door only opens in the eclipse, and that's over. Open Subtitles ولكن البوابة تفتح أثناء الخسوف فحسب، وقد انتهي.
    Tell me when the eclipse begins Open Subtitles أخبرني عندما يبدأ كسوف الشمس
    A present to celebrate the eclipse. Open Subtitles هدايا للأحتفال بالكسوف
    But the eclipse had no effect on the radiation. Open Subtitles لكن لم يكن للكسوف أي تأثير على الإشعاع
    I have magic and the Ascendant and the eclipse. Open Subtitles أحوز السحر و"الفائق" والكسوف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus