"the economic and social council provides that" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن
        
    • للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أنه
        
    • للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على قيام
        
    • للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن
        
    • للمجلس الاقتصادي والاجتماعي تنص على أنه
        
    Rule 7 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that the Commission shall, at the beginning of each session, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. UN تنص المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تُقرّ اللجنة، في بداية كل دورة، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقَّت.
    Rule 7 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that the Commission shall, at the beginning of each session, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. UN تنصُّ المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تُقرّ اللجنة، في بداية كل دورة، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقَّت.
    Rule 7 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that the Commission shall, at the beginning of each session, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. UN وتنص المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تُقرَّ اللجنة، في بداية كل دورة، جدول الأعمال الخاص بتلك الدورة، استناداً إلى جدول الأعمال المؤقَّت.
    1. Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that " at the commencement of its first meeting of a regular session the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairman, one or more Vice-Chairmen and such other officers as may be required " . UN ١ - تنص المادة ٥١ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أنه " في بداية أول جلسة من أية دورة عادية للجنة، تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيسا ونائبا للرئيس أو أكثر ومن قد يلزم من أعضاء المكتب اﻵخرين " .
    Rule 18 of the rules of procedure of the Economic and Social Council provides that, each year at the commencement of its first meeting, the Council shall elect a President and four Vice-Presidents from among the representatives of its members. UN تنص المادة 18 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على قيام المجلس كل سنة، في بداية جلسته الأولى، بانتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي أعضائه.
    Rule 7 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that the Commission shall, at the beginning of each session, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. UN تنص المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تُقرّ اللجنة، في بداية كل دورة، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    Rule 7 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that the Commission shall, at the beginning of each session, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. UN وتنصُّ المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تُقرَّ اللجنة، في بداية كل دورة، جدول الأعمال الخاص بتلك الدورة، استنادا إلى جدول الأعمال المؤقَّت.
    Rule 7 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that the Commission shall, at the beginning of each session, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. UN تنص المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تُقرّ اللجنة، في بداية كل دورة، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    Rule 7 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that the Commission shall, at the beginning of each session, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. UN وتنص المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تُقرَّ اللجنة، في بداية كل دورة، جدول الأعمال الخاص بتلك الدورة، استنادا إلى جدول الأعمال المؤقت.
    Rule 7 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that the Commission shall, at the beginning of each session, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. UN تنص المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تُقرّ اللجنة، في بداية كل دورة، على أساس جدول الأعمال المؤقت، جدول أعمال تلك الدورة.
    Rule 7 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that the Commission shall, at the beginning of each session, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. UN تنص المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تقر اللجنة، في بداية كل دورة، على أساس جدول الأعمال المؤقت، جدول أعمال تلك الدورة.
    Rule 7 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that the Commission shall, at the beginning of each session, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. UN وتنص المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تُقرَّ اللجنة، في بداية كل دورة، جدول الأعمال الخاص بتلك الدورة، استنادا إلى جدول الأعمال المؤقت.
    Rule 7 of the rules of procedure of the Economic and Social Council provides that the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice shall, at the beginning of each session, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. UN تنص المادة 7 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تقر لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في بداية كل دورة، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairman and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة، من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة في كل دورة عادية، رئيسا وأعضاء آخرين بالمكتب حسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairman and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة، من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة لكل دورة عادية، رئيسا وأعضاء آخرين بالمكتب حسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairman and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة، من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة لدورة عادية، رئيسا وأعضاء آخرين بالمكتب حسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairman and UN تنص المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة، من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة في أي دورة عادية، رئيسا وأعضاء آخرين بالمكتب حسب الاقتضاء.
    1. Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that " at the commencement of its first meeting of a regular session the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairman, one or more Vice-Chairmen and such other officers as may be required " . UN ١- تنص المادة ٥١ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أنه " في بداية أول جلسة من أية دورة عادية للجنة، تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيساً ونائباً للرئيس أو أكثر ومن قد يلزم من أعضاء المكتب اﻵخرين " .
    1. Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that " at the commencement of its first meeting of a regular session the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairman, one or more Vice-Chairmen and such other officers as may be required " . UN ١- تنص المادة ٥١ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أنه " في بداية أول جلسة من أية دورة عادية للجنة، تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيساً ونائباً للرئيس أو أكثر ومن قد يلزم من أعضاء اﻵخرين " .
    Rule 18 of the rules of procedure of the Economic and Social Council provides that, each year at the commencement of its first meeting, the Council shall elect a President and four Vice-Presidents from among the representatives of its members. UN تنص المادة 18 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على قيام المجلس كل سنة، في بداية جلسته الأولى، بانتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي أعضائه.
    Rule 7 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that the Commission shall, at the beginning of each session, adopt the agenda for the session on the basis of the provisional agenda. UN تقضي المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تقر اللجنة، في بداية كل دورة، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus