"the economic and social development of states" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية للدول
        
    • للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للدول
        
    • التنمية الاقتصادية والاجتماعية للدول
        
    In that resolution, Member States moreover once again recognized that such acts threaten the territorial integrity and security of States, destabilize legitimately constituted Governments, undermine pluralistic civil society, and have adverse consequences for the economic and social development of States. UN وسلمت الدول الأعضاء مرة أخرى في ذلك القرار بأن تلك الأعمال تهدد السلامة الإقليمية للدول وأمنها، وتزعزع استقرار الحكومات المشكَّلة بالطرق المشروعة، وتقوض أركان المجتمع المدني التعددي، ولها عواقب ضارة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية للدول.
    They reiterated the Movement's condemnation of all acts, methods and practices of terrorism, including those in which States are directly or indirectly involved as they have adverse consequences, inter alia, on the economic and social development of States. UN وأعادوا التأكيد على موقف الحركة المندد بكل الأعمال والأساليب والممارسات الإرهابية، بما فيها مشاركة الدول على نحو مباشر أو غير مباشر، لما يترتب على ذلك من آثار عكسية بالنسبة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للدول.
    We must reach a global consensus that security, peace and stability arise from the economic and social development of States and peoples. UN لا بد لنا من التوصل إلى توافق عالمي في الآراء على أن التنمية الاقتصادية والاجتماعية للدول والشعوب هي التي تولّد الأمن والسلام والاستقرار.
    12. In the context of enhancing international security, the Government of the Republic of Bulgaria finds that international transfers of high-technology products, services and know-how for peaceful purposes are important for the economic and social development of States. UN ١٢ - وفي إطار تعزيز اﻷمن الدولي، ترى حكومة جمهورية بلغاريا، أن النقل على الصعيد الدولي، للمنتجات والخدمات والدراية الفنية في مجال التكنولوجيا الرفيعة، لﻷغراض السلمية، يعتبر أمرا مهما للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للدول.
    My delegation's condemnation of all forms and manifestations of terrorism and mercenary practices is rooted no doubt in their tragic consequences on the political stability as well as the economic and social development of States. UN إن إدانــة وفــدي لجميــع أشكال ومظاهر اﻹرهاب والممارسات الارتزاقية مردها بلا ريــب إلــى عواقبها المأساوية على الاستقرار السياسي وكذلك على التنمية الاقتصادية والاجتماعية للدول.
    In view of the ongoing process of United Nations reform, and considering the growing support for the new role of the Organization in addressing development issues, the time is ripe to focus on those aspects of the Convention that provide important means to promote the economic and social development of States as well as global environmental protection. UN ونظرا لعملية إصلاح الأمم المتحدة الجارية، واعتبارا للدعم المتزايد لدور المنظمة الجديد في تناول القضايا الإنمائية، فإن الوقت مناسب للتركيز على جوانب الاتفاقية التي توفر وسائل هامة لتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية للدول فضلا عن حماية البيئة العالمية.
    h. International transfers of high-technology products, services and know-how for peaceful purposes are important for the economic and social development of States. UN )ح( إن عمليات النقل الدولي للمنتجات والخدمات والدراية الفنية ذات التكنولوجيات الرفيعة من أجل استخدامها في اﻷغراض السلمية، عنصر مهم في تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية للدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus