Consequently, as a general guideline it is recommended that goods be included at the time when they enter or leave the economic territory of a country. | UN | وبالتالي، يوصى كمبدأ توجيهي عام، بإدراج السلع وقت دخولها اﻹقليم الاقتصادي لبلد أو خروجها منه. |
The statistical territory may coincide with the economic territory of a country or with some part of it. | UN | وقد يتطابق اﻹقليم اﻹحصائي مع اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما أو مع جزء منه. |
It is recommended that the time of recording be the date of lodgement of the customs declaration since that would provide an approximation of the time of crossing the border of the economic territory of a country. | UN | ويوصى بأن يكون وقت التسجيل هو التاريخ الذي يقدم فيه البيان الجمركي نظرا ﻷن هذا التاريخ يمثل تقريبا وقت عبور حدود اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما. |
Domestic and foreign goods. Domestic goods are goods originating in the economic territory of a country. | UN | ٧١ - السلع المحلية واﻷجنبية - السلع المحلية هي سلع ناشئة في اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما. |
. The rest of the world is any territory not included in the economic territory of a country. | UN | ٤ - العالم الخارجي هو إقليم لا يندرج في اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما. |
In international merchandise trade statistics, the objective is to record goods entering and leaving the economic territory of a country. | UN | ٦٤ - اﻹقليم اﻹحصائي - يتمثل الهدف، في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع، في تسجيل السلع التي تدخل اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما والسلع التي تخرج منه. |
3. Goods are to be included at the time when they enter or leave the economic territory of a country; in the case of customs-based data collection systems, the time of recording should be the date of lodgement of the customs declaration (para. 15) | UN | ٣ - تدرج السلع وقت دخولها إلى اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما أو خروجها منه؛ وفي حالة نظم جمع البيانات القائمة على الجمارك، ينبغي أن يكون وقت التسجيل هو تاريخ تقديم البيان الجمركي )الفقرة ١٥( |
(a) Acquired by national vessels or aircraft from foreign vessels or aircraft in the economic territory of a country, or are landed in national ports from foreign vessels or aircraft, are to be included in imports (for treatment in exports, see para. 59 (b) below); | UN | )أ( تحصل عليها السفن أو الطائرات الوطنية من سفن أو طائرات أجنبية في اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما، أو يتم إنزالها في موانئ وطنية من سفن أو طائرات أجنبية، تدرج في الواردات )وللاطلاع على المعاملة المتعلقة بالصادرات، انظر الفقرة ٥٩ )ب( أدناه(؛ |
(b) Supplied to foreign vessels or aircraft in the economic territory of a country are to be included in exports (for treatment in imports, see para. 59 (a) below). | UN | )ب( توﱠرد إلى السفن أو الطائرات الأجنبية في اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما، تدرج في الصادرات )للاطلاع على المعاملة المتعلقة بالواردات، انظر الفقرة ٥٩ )أ( أدناه(. |
(a) Acquired by national vessels or aircraft outside the economic territory of a country are to be excluded but recorded separately (for treatment in exports, see para. 39 (b) above); | UN | )أ( تحصل عليها السفن والطائرات الوطنية خارج اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما تستبعد ولكنها تسجل على حدة )للاطلاع على المعاملة في الصادرات، انظر الفقرة ٣٩ )ب( أعلاه(؛ |
(b) Supplied by national vessels or aircraft to foreign vessels or aircraft outside the economic territory of a country or landed in foreign ports from national vessels or aircraft are to be excluded but recorded separately (for treatment in imports, see para. 39 (a) above). 16 | UN | )ب( تقوم بتوريدها السفن أو الطائرات الوطنية إلى سفن أو طائرات أجنبية خارج اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما أو تنزل في موانئ أجنبية من سفن أو طائرات وطنية، تستبعد ولكنها تسجل على حدة )للاطلاع على المعاملة في الواردات، انظر الفقرة ٣٩ )أ( أعلاه)١٦((. |
. Goods entering or leaving the economic territory of a country illegally. This includes, for example, smuggling, trade in stolen vehicles and shipments of narcotic substances, the use or possession of which is illegal in one or both of the compiling countries. | UN | ٦٢ - السلع التي تدخل اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما أو تخرج منه بطريقة غير مشروعة - وتشمل هذه، على سبيل المثال، التهريب والاتجار في المركبات المسروقة وشحنات المواد المخدرة، التي يكون استعمالها أو حيازتها غير مشروع في أحد البلدين القائمين بالتجميع أو كليهما. |
Foreign goods are goods which originate from the rest of the world (see annex A, para. 4 below), i.e., from any territory not included in the economic territory of a country. | UN | والسلع اﻷجنبية هي سلع تنشأ في اﻷصل من العالم الخارجي )انظر المرفق ألف، الفقرة ٤ أدناه(، أي من أي إقليم لا يندرج في اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما. |
(a) Goods originating in the rest of the world, i.e., not included in the economic territory of a country (other than the compensating products described in para. 73 (b) below); | UN | )أ( السلع الناشئة في العالم الخارجي، أي غير المدرجة في اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما )وهي بخلاف المنتجات التعويضية الوارد وصفها في الفقرة ٧٣ )ب( أدناه(؛ |
the economic territory of a country " consists of the geographic territory administered by a government within which persons, goods and capital circulate freely " (1993 SNA, para. 14.9) and it includes: | UN | ٣ - اﻹقليم الاقتصادي لبلد " يتكون من اﻹقليم الجغرافي الذي تتولى إدارته الحكومة ويتحرك في داخله اﻷشخاص والسلع ورأس المال بحرية " )نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣، الفقرة ١٤ -٩ ( ويشمل: |
10. In practice, the time of recording depends on the collection system used - receipt of customs forms, administrative arrangements for value added tax returns etc. - and the general guideline would be that goods are recorded at the time they enter or leave the economic territory of a country. | UN | ١٠ - يتوقف وقت التسجيل، في الواقع، على نظام الجمع المستخدم واستلام الاستثمارات الجمركية، والترتيبات اﻹدارية لعائدات نظم ضريبة القيمة المضافة وهلم جرا وستقضي المبادئ التوجيهية العامة بأن تسجل السلع عندما تدخل أو تخرج من اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما. |
the economic territory of a country does not include the territorial enclaves used by foreign Governments or international organizations that are physically located within the geographical boundaries of that country (see 1993 SNA, para. 14.11). | UN | ولا يشمل اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما الجيوب اﻹقليمية التي تستعملها الحكومات اﻷجنبية أو المنظمات الدولية التي تتواجد بالفعل داخل الحدود الجغرافية لذلك البلد )انظر نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣، الفقرة ١٤ - ١١(. |
the economic territory of a country includes any territorial enclaves (embassies, foreign military and other installations) that are physically located within the geographic boundaries of another country, and excludes the enclaves of other countries and international organizations located within its own geographic boundaries (see annex A, para. 3 below for the definition of economic territory). | UN | ٤٦ - السلع المرسلة إلى جيوب إقليمية أو منها - يشمل اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما أي جيوب إقليمية )السفارات والمنشآت اﻷجنبية العسكرية أو غيرها( تقع من الناحية الفعلية ضمن الحدود الجغرافية لبلد آخر، ولا يتضمن جيوب البلدان الأخرى والمنظمات الدولية الواقعة داخل حدوده الجغرافية )انظر المرفق ألف، الفقرة ٣ أدناه للاطلاع على تعريف لﻹقليم الاقتصادي(. |