"the edges of" - Traduction Anglais en Arabe

    • حواف
        
    • الهضبة
        
    I'm sure America's sitting on the edges of their seat right now. Open Subtitles أنا متأكد أن الامريكيين جالسين على حواف مقاعهم في الوقت الحالي
    Such impacts stretch and injure blood vessels at the edges of the object and produce parallel lines of bruising. UN وتمتد هذه الآثار وتصيب الأوعية الدموية التي تلامس حواف الأداة وتؤدي إلى ظهور رضوض على شكل خطوط متوازية.
    the edges of the fractures on the victim's parietal bone show no sign of hemorrhagic staining. Open Subtitles حواف الكسور على العظام الجداري للضحية لا تظهر أي علامة على تلطخ النزيف مما يشير الى أنها حدثت بعد الوفاة
    Take your shirt, and wad it up into a ball, and try to pack it into your brother's leg. You want to get the shirt in there and under the edges of the hole. Open Subtitles خذ قميصك , و اطويه على شكل كُرة و حاول أن تلفه على ساق أخيك عليك أن تضع القميص هناك أسفل حواف فتحة الجُرح
    Broad depressions are to be found on the edges of the plateau which form lakes Tanganyika, Mweru and Bangweulu in the north, the Luangwa river in the east, Kafue basin and the alluvial plains of the Zambezi river in the south and west. UN وتوجد فيها منحدرات واسعة عند سفوح الهضبة حيث توجد بحيرات تنجانيقا ومويرو وبانغويلو في الشمال، ونهر لوانغوا في الشرق، وحوض كافوي وسهول الطمي على امتداد نهر زامبيزي في الجنوب والغرب.
    It looks like the edges of the plastic have been melted, like a vacuum sealer. We got Garcia on the case, but do the math. Open Subtitles يبدو أن حواف البلاستيك قد أذيبت، غارسيا تتولى القضيه، و لكن إبدأوا بالحسابات
    The mistress is a suspended lawyer who practiced on the edges of the law. Open Subtitles العشيقة هي محامية معلقة التي مارست المحاماة على حواف القانون
    Yet is it not an oversight leaving the edges of empire to a fighting force so weak and undisciplined? Open Subtitles إلا هو عليه لا سهو ترك حواف الإمبراطورية إلى قوة قتالية حتى ضعيفة وغير المنضبطة
    the world sea level falls by more than 400 feet, uncovering wide areas of land along the edges of the continents. Open Subtitles يهبطُ مستوى سطح البحر بأكثر من أربعمائة قدم كاشفاً مساحات واسعة من اليابسة على طول حواف القارات
    Yeah, I don't think so-- the edges of the void are not consistent with the movement of a... vacuum going back and forth. Open Subtitles نعم، أنا لا أعتقد ذلك حواف الفراغ لا تتفق .. مع حركة ال المكنسة الكهربائية تتحرك ذهاباً و أياباً
    It's a perfect fit for that blow, but the other depressions on the skull do not match the edges of this lid. Open Subtitles انه مثالي لهذا لتلك الضربة ولكن غيرها من المنخفضات على الجمجمة لا يتطابق مع حواف هذا الغطاء
    But you see the colors starting on the edges of the pupa? Open Subtitles ولكنك أترين الألوان بدأت على حواف الخادرة؟
    As recently as 1 992, it was a relatively small area around the edges of the ice sheet. Open Subtitles ومنذ عام 1992 كانت المنطقة صغيرة حول حواف الصفيحة الجليديّة
    And the edges of the donor skin have started to break down. Open Subtitles وعلى حواف الجلد المانحة بدأت في الأنهيار.
    the edges of the security tape were melted,but this section survived. Open Subtitles حواف شريط المراقبة منصهرة , لكن هذا الجزء سليم.
    Now they use crystallized lion urine around the edges of this enclosure to keep the capybaras inside. Open Subtitles الآن، هم يستخدمون تبلور بول الأسد حول حواف هذا السياج لإبقائهم في الداخل
    One of the strange properties of a superfluid is that, if you try to contain it, it will still flow out, out of the edges of the container. Open Subtitles واحدة من الخصائص الغريبة للمادة الفائقة هي أنه لو حاولت إحتوائها سوف تستمر في التدفق للخارج خارج حواف الوعاء
    At the edges of our world, high above our heads, are even more astonishing events. Open Subtitles عند حواف عالمنا، عالياً فوق رؤوسنا، هناك أحداثٌ لهي أكثر روعة.
    Actually, on the first 2 victims, the edges of the wounds were jagged, as if the instrument was shaking while the skin was cut. Open Subtitles في الحقيقة , في الضحية الأولى و الثانية حواف الجروح كانت ممزقة كأن الألة التي استعملت لفعل ذلك كانت تهتز
    Broad depressions are to be found on the edges of the plateau, which form lakes Tanganyika, Mweru and Bangweulu in the north, the Luangwa River in the east, Kafue Basin and the alluvial plains of the Zambezi River in the south and west. UN وتوجد فيها منخفضات واسعة عند أطراف الهضبة حيث توجد بحيرات تنغانيقا ومويرو وبانغويلو في الشمال، ونهر لوانغوا في الشرق، وحوض كافوي وسهول الطمي على امتداد نهر زامبيزي في الجنوب والغرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus