"the editor" - Traduction Anglais en Arabe

    • المحرر
        
    • محرر
        
    • رئيس التحرير
        
    • رئيس تحرير
        
    • المحررة
        
    • المحرّر
        
    • والمحرر
        
    • والمحررة
        
    • للمحرر
        
    • محررة
        
    • ناشر
        
    • محررا
        
    • المحرّرَ
        
    • الناشر
        
    • المحرره
        
    It agreed that IMF would provide the editor and allocated the drafting of sections among Task Force members. UN ووافقت على أن يقدم صندوق النقد الدولي المحرر وبتوزيع مهام اﻷفرع فيما بين أعضاء فرقة العمل.
    These proposals are processed by the editor in consultation with the Intersecretariat Working Group on National Accounts. UN ويقوم المحرر بتجهيز هذه المقترحات بالتشاور مع الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    I forgot to cancel your lunch with the editor of newsweek. Open Subtitles لقد نسيت أن ألغي غداءك مع محرر الصحيفة، إنه خطئي
    Completed application forms must be accompanied by a letter of assignment issued on official headed paper and carrying the original signature of the editor or Bureau Chief. UN والطلبات المملوءة ينبغي إرفاقها بكتاب تكليف صادر على ورقة رسمية موقعة توقيعا أصلياً من قبل رئيس التحرير أو رئيس المكتب.
    I'm the editor of a newspaper with a statewide circulation. Open Subtitles أنا رئيس تحرير صحيفة مع تداول على مستوى الولاية.
    In so doing, they will work closely with the editor and the Coordinating Committee. UN وسيقوم هؤلاء أثناء فعلهم ذلك بالعمل على نحو وثيق مع المحررة ولجنة التنسيق.
    Just walk in and demand that the editor hand it all over? Open Subtitles هلّ أذهب و أطلب من المحرر أنّ يعطيني إيّاهم و حسب؟
    Opinion editorials and letters to the editor in response to key articles on mission-critical issues UN نشر مقالات افتتاحية ورسائل إلى المحرر رداً على مقالات رئيسية بشأن القضايا المهمة للبعثات
    :: Opinion editorials and letters to the editor in response to key articles on mission-critical issues UN :: نشر افتتاحيات ورسائل إلى المحرر ردا على مقالات رئيسية عن القضايا المهمة للبعثات
    In the earlier part of the updating period, the editor will oversee the conceptual consistency of the various emerging proposals. UN وفي مرحلة مبكرة من فترة الاستكمال، سيشرف المحرر على الاتساق في المفاهيم لمختلف المقترحات المستجدة.
    The expert was pleased to learn that soon after his meeting with the president the editor was released in response to the expert's request, having served only three days of his one-month prison sentence. UN وأعرب الخبير عن ارتياحه عندما علم أنه، استجابة لطلبه، تم، بعد اجتماعه بالرئيس بفترة وجيزة ، الإفراج عن المحرر الذي لم يقضِ إلاَّ ثلاثة أيام من الحكم الصادر عليه بالسجن لمدة شهر واحد.
    the editor is responsible for editing the transcripts of the reporters on the team. UN ويتولى المحرر مسؤولية تحرير النسخ التي يعدها محررو المحاضر العاملون في الفريق.
    the editor of the International Newsletter attended the hearings on the Millennium Development Goals in 2006. UN وحضر محرر رسالتها الإخبارية الدولية جلسات استماع بشأن الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2006.
    At that time, it is expected that the editor will be appointed. UN ومن المتوقع أن يتم تعيين محرر بحلول ذلك الموعد.
    the editor of the magazine had apologized and, as the Islamic Council of Norway had accepted the apology, the matter was now considered closed. UN ولقد اعتذر محرر المجلة، وحيث أن المجلس الإسلامي النرويجي تقبل الاعتذار، فإن المسألة تعتبر الآن منتهية.
    the editor, Deputy Editor and Advertising Manager of this newspaper are females. UN وتشغل النساء وظائف رئيس التحرير، ونائب رئيس التحرير ومدير الإعلانات في هذه الصحيفة.
    The `Penguin News' is a weekly newspaper. the editor, Deputy Editor and Advertising Manager of this newspaper are females. UN وجريدة " بنغوين نيوز " جريدة أسبوعية، تتولى المرأة فيها وظيفة رئيس التحرير ونائب رئيس التحرير ومدير الإعلانات.
    the editor of the newspaper had been temporarily suspended, criminal proceedings had been instituted and the newspaper had gone to the Arbitration Court. UN وأوقف رئيس تحرير الصحيفة عن العمل مؤقتاً، واستهلّت الإجراءات الجنائية وأحيلت الصحيفة إلى محكمة التحكيم.
    It will be the editor's role to work cooperatively with the Coordinating Committee and chapter coordinators to: UN وسيكون دور المحررة هو العمل بتعاون مع لجنة التنسيق ومنسقي الفصول من أجل:
    I've got a piece to deliver to Art World magazine and I can't upset the editor. Open Subtitles لدي مقالة سأسلمها لمجلة عالم الفنّ وأنا لا أستطيع إزعاج المحرّر.
    Both the project manager and the editor will work under the supervision of the Intersecretariat Working Group. UN وسيعمل كل من مدير المشروع والمحرر تحت إشراف الفريق العامل المشترك.
    The Coordinating Committee and the editor will steer the work to ensure that progress is good and that problems are resolved. UN وستتولى لجنة التنسيق والمحررة توجيه العمل لكفالة إحراز تقدم حسن وحل المشاكل.
    I have to get to school early so I can turn this thing in to the editor. Open Subtitles أنا يحب أن أصل للمدرسة مبكراً لذا يمكن أن أذهب للمحرر لأحرر هذا الشيء
    She is Shelly Duggal, the editor of a famous fashion magazine. Open Subtitles إنها شالي ديجال , محررة مجلة أزياء مشهورة
    (b) The Khoyniki District Court of the Gomel region did not take any measures to establish why it was necessary for the author to sign a contract with the editor or publisher of the publicly available newspaper People's Will in order to make copies of a given article published in one of its issues. UN (ب) أن محكمة مقاطعة خوينيكي بمنطقة غوميل لم تتخذ أية تدابير لإثبات سبب إلزام صاحب البلاغ توقيع عقد مع محرر أو ناشر صحيفة " بيبلز ويل " المتاحة علانية من أجل استنساخ نسخ من مقال صادر في أحد أعدادها.
    The Education Officer, who is also the editor of the Pitcairn Miscellany, the Territory's only newspaper, is a qualified teacher recruited from New Zealand, usually for a one-year term. UN ويتولى مسؤولية التعليم مدرس مؤهل من نيوزيلندا يعيــن عــادة لمــدة سنــة واحــدة، ويعمل أيضــا محررا لصحيفــة " بيتكيرن ميسيلاني " " Pitcairn Miscellany " الجريدة الوحيدة في الإقليم.
    First the owner's daughter, now the editor's wife. Open Subtitles أولاً بنت المالكَ، الآن زوجة المحرّرَ.
    Wait-- before you take my head off, I already told the editor that he can't have it; Open Subtitles انتظري قبل أن تقتليني لقد أخبرت الناشر أنه لايُمكنه الحصول عليه إنه لكِ
    - You know, the editor in New York... Open Subtitles - تعرفها، المحرره من نيويورك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus