Fortyfive per cent of the education budget is allocated for primary education as a means, among others, of promoting universal quality primary education. | UN | وتُخَصص نسبة 45 في المائة من ميزانية التعليم للتعليم الأساسي عملاً على تعزيز وصول الجميع إلى تعليم أساسي من نوعية جيدة. |
Eighty-five per cent of the education budget was for primary education in rural areas. | UN | وتخصص نسبة 85 في المائة من ميزانية التعليم للتعليم الابتدائي في المناطق الريفية. |
Increasing the education budget to keep pace with rapidly evolving developments | UN | زيادة ميزانية التعليم لمواجهة التطورات المتسارعة. |
However, the education budget had declined from 1982 onwards as a result of structural adjustment measures and had collapsed during the economic crisis which had begun in 1990. | UN | غير أن ميزانية التعليم راحت تنخفض اعتبارا من عام 1982 نتيجة لتدابير التكيف الهيكلي إلى أن انهارت تماما أثناء الأزمة الاقتصادية التي بدأت عام 1990. |
Many of these countries are now undertaking gender reviews of the education budget and focusing more on districts with low girls' enrolment and issues of school safety. | UN | وبدأ الكثير من هذه البلدان في إجراء استعراضات حسب الجنسيـن لميزانية التعليم مع التركيز بصورة أكثر على المقاطعات التي تقل فيها معدلات قيد الفتيات في المدارس، والمسائل المتعلقة بسلامة المدارس نفسها. |
:: What proportion of the education budget should go to literacy programmes? | UN | :: ما هي النسبة التي ستخصص في ميزانية التعليم لبرامج محو الأمية؟ |
the education budget of $160.3 million for 1998 represented approximately half of the total Agency budget. | UN | وكانت ميزانية التعليم البالغة ١٦٠,٣ مليون دولار لعام ١٩٩٨ تمثل ما يقرب من نصف الميزانية اﻹجمالية للوكالة. |
The Government is also apparently not willing to increase the education budget in order to deal with the serious shortage of teachers. | UN | ويبدو أيضا أن الحكومة ليست مستعدة لزيادة ميزانية التعليم لمعالجة النقص الجدي في عدد المعلمين. |
Such increases were attained either by expanding the education budget or by changing the priorities, management and organization of education. | UN | فقد تحققت هذه الزيادات إما بزيادة ميزانية التعليم أو بتغيير اﻷولويات، كما تحققت عن طريق تغيير إدارة التعليم وتنظيمه. |
In 2003 the education budget accounted for 3.49 of GDP; | UN | في 2003 استأثرت ميزانية التعليم بنسبة 3.49 من الناتج المحلي الإجمالي؛ |
For the period 1996 to 2003 the education budget was decreased by 0.77 per cent; | UN | وبالنسبة للفترة من 1999 وحتى 2003، انخفضت ميزانية التعليم بنسبة 0.77 في المائة؛ |
the education budget each year is allocated as follows: | UN | 693- وتخصص ميزانية التعليم سنوياً على النحو التالي: |
the education budget rose from 27.3 million pesos in 1990 to 283.8 million in 2003. | UN | وارتفعت ميزانية التعليم من 27.3 مليون بيزو في عام 1990 إلى 283.8 مليون في عام 2003. |
In 2001, the education budget rose to 191,986,773 dinars, of which 10 million was allocated under the economic recovery programme. | UN | وفي سنة 2001 تجاوزت ميزانية التعليم مبلغ 773 986 191 منحت 10 ملايين منه في إطار برنامج دعم إعادة الانطلاق الاقتصادي. |
To achieve this, the education budget has been increased from 8,3 percent of the total government budget in 1990 to approximately 12 percent. | UN | ولتحقيق ذلك، جرت زيادة ميزانية التعليم من 8.3 في المائة من مجموع ميزانية الحكومة في عام 1990 إلى 12 في المائة تقريبا. |
It induces declining spending on public services, entailing a decrease in the education budget. | UN | فهي تؤدي إلى انخفاض في الإنفاق على الخدمات العامة، مما يترتب عليه انخفاض في ميزانية التعليم. |
Hungary noted with satisfaction improvements in the education sector and suggested that Samoa increase the education budget. | UN | ولاحظت هنغاريا بارتياح التحسن الذي شهده قطاع التعليم، واقترحت أن تزيد ساموا ميزانية التعليم. |
This type of education has been given a great deal of attention and corresponding funds have been allocated from the education budget. | UN | وقد نال هذا النوع من التعليم حظاً وافراً من الاهتمام وخصصت له مبالغ مالية مناسبة من ميزانية التعليم. |
There had been no reduction in the education budget, which had in fact increased substantially over the past three years, particularly in the early childhood and tertiary sectors, as a result of increased enrolment. | UN | وذكرت أنه لم يحدث تخفيض في ميزانية التعليم بل ازدادت في الحقيقة كثيرا على مدى السنوات الثلاث الماضية، ولا سيما في قطاعي الطفولة المبكرة والمرحلة الثالثة من التعليم نتيجة لزيادة الالتحاق. |
Percentage growth of the education budget | UN | النمو النسبي لميزانية التعليم |
I note with concern that the education budget approved by Congress for the year 2002 does not meet the targets set out in the Peace Agreements. | UN | ويقلقني أن ألاحظ أن ميزانية قطاع التعليم التي وافق عليها الكُنغرس لعام 2002 لا تتفق وهدف النفقات المبين في اتفاقات السلام. |