"the educational system in" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظام التعليم في
        
    • النظام التعليمي في
        
    • بالنظام التعليمي في
        
    • للنظام التعليمي في
        
    • بنظام التعليم في
        
    The report refers to the role of the educational system in fostering a learning environment of cultures and respect for diversity in society. UN وأشار التقرير إلى دور نظام التعليم في تعزيز بيئة التعلم للثقافات واحترام التنوع في المجتمع.
    the educational system in American Samoa is broadly based on the United States pattern. UN ويسير نظام التعليم في ساموا الأمريكية إلى حد بعيد على نمط التعليم في الولايات المتحدة.
    the educational system in American Samoa is broadly based on the United States pattern. UN ويسير نظام التعليم في ساموا الأمريكية إلى حد بعيد على نمط التعليم في الولايات المتحدة.
    The Committee further encourages the integration of the Convention into the curricula at all levels of the educational system in the Overseas Territories. UN كما تحث اللجنة على إدماج الاتفاقية في مقررات كافة مستويات النظام التعليمي في أقاليم ما وراء البحار.
    He gave examples of the educational system in Gaza where schools had to operate in two or three shifts for lack of facilities. UN وأعطى أمثلة من النظام التعليمي في غزة، حيث تضطر المدارس للعمل في نوبتين أو ثلاث نوبات نظرا للافتقار إلى المرافق.
    At this moment we attach paramount importance to reforms and the modernization of the educational system in Bosnia and Herzegovina. UN ونعلق الآن أهمية كبيرة على إصلاح وتحديث نظام التعليم في البوسنة والهرسك.
    the educational system in American Samoa is broadly based on the United States pattern. UN ويسير نظام التعليم في ساموا الأمريكية إلى حد بعيد على نمط التعليم في الولايات المتحدة.
    the educational system in American Samoa is broadly based on the United States pattern. UN ويسير نظام التعليم في ساموا الأمريكية إلى حد بعيد على نمط التعليم في الولايات المتحدة.
    the educational system in the Occupied Palestinian Territory requires additional facilities. UN ويحتاج نظام التعليم في الأرض الفلسطينية المحتلة إلى المزيد من المرافق.
    55. the educational system in Tajikistan suffers from a depleted infrastructure and an acute shortage of teachers at all levels. UN 55 - ويعاني نظام التعليم في طاجيكستان من تداعي البنية التحتية ونقص حاد في المعلمين على جميع المستويات.
    the educational system in Denmark endeavoured to ensure equal opportunities for both girls and boys. UN وذكر أن نظام التعليم في الدانمرك يسعى جاهدا لكفالة تكافؤ الفرص للبنات والبنين على حد سواء.
    A commentator argued that the educational system in the United States has been directed in such a way so that black children, when they left school, were not equipped to have skilled jobs. UN فجادل أحد المعلقين قائلاً إن نظام التعليم في الولايات المتحدة قد وُجه على نحو يجعل الأطفال السود غير مؤهلين لممارسة مهن تتطلب مهارات معينة عندما يتركون الدراسة.
    The Ministry of Education regards as its main obligation the need to deal with the gaps in the educational system in Israel. UN 467- تعتبر وزارة التعليم أن واجبها الأساسي يتمثل في ضرورة سد ثغرات نظام التعليم في إسرائيل.
    Kyrgyzstan's economic and social difficulties have adversely affected the educational system in mountain regions, particularly elementary and secondary education. UN فالمشاكل الاقتصادية والاجتماعية التي تعاني منها البلاد تنعكس بقوة على نظام التعليم في المناطق الجبلية وخصوصا في المرحلتين الابتدائية والثانوية.
    the educational system in American Samoa is broadly based on the United States pattern. UN ويستند النظام التعليمي في ساموا الأمريكية إلى حد كبير إلى نظام الولايات المتحدة.
    The present difficulties stem from the weakness of the educational system in Madagascar, which results in a relatively low quality of professionals. UN وتنبع الصعوبات الحالية من ضعف النظام التعليمي في مدغشقر، مما يتمخض عن نوعية متدنية نسبياً من المهنيين.
    In conclusion: the educational system in Brazil is similar, although not identical, to that of developed countries. UN في الختام، النظام التعليمي في البرازيل يشبه النظم التعليمية في البلدان المتقدمة النمو، ولكنه ليس مطابقاً لها.
    - Act No. 20/80, adopted in 1980, reorganizing the educational system in the People's Republic of the Congo; UN - القانون رقم 20/80 الذي تم التصويت عليه في 1980 يعيد تنظيم النظام التعليمي في جمهورية الكونغو الشعبية؛
    The law recognizes the coexistence of different educational systems, both public and private, in the structure of the educational system in Andorra. UN ويعترف القانون بالتعايش بين مختلف النظم التعليمية بنوعيها العام والخاص، ضمن هيكل النظام التعليمي في أندورا.
    27. The following tables contain key figures on the educational system in the Mexico. UN 27- تتضمن الجداول التالية الأرقام الرئيسية الخاصة بالنظام التعليمي في المكسيك.
    179. For more than a century, a set of values has served as the underpinning of the educational system in Uruguay. UN 179- منذ أكثر من قرن، توفر مجموعة من القيم الأساس للنظام التعليمي في أوروغواي.
    Teachers are presented with the legislation, namely the Education Act, Ministry of Education policy documents and other relevant literature that outline the rights, regulations and policies relative to the educational system in The Bahamas. UN ويتعرَّف المعلمون على التشريعات، أي قانون التعليم، ووثائق سياسات وزارة التعليم، وغير ذلك من الأدبيات المتصلة بالموضوع التي تحدد الحقوق واللوائح والسياسات المتصلة بنظام التعليم في جزر البهاما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus