"the effectiveness evaluation" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقييم الفعالية
        
    • لتقييم الفعالية
        
    • بتقييم الفعالية
        
    • فعالية تقييم
        
    • فعالية التقييم
        
    • وتقييم الفعالية
        
    • عملية تقييم فعالية
        
    To support the implementation of the effectiveness evaluation arrangements for future evaluations; UN ' 1` أن تدعم تنفيذ ترتيبات تقييم الفعالية من أجل التقييمات في المستقبل؛
    The global monitoring plan is a key component of the effectiveness evaluation. UN 8 - إن خطة الرصد العالمية عنصر رئيسي في تقييم الفعالية.
    Such activities will include, among others, preparation for the review of the effectiveness evaluation pursuant to Article 16 of the Convention; UN وستشمل هذه الأنشطة، ضمن أشياء أخرى، الإعداد لاستعراض تقييم الفعالية طبقاً للمادة 16 من الاتفاقية؛
    - Capacity-building to ensure the participation of Parties in the global monitoring plan for the effectiveness evaluation. UN - بناء القدرات لضمان مشاركة الأطراف في خطة الرصد العالمية لتقييم الفعالية.
    The current workplan has been directed towards the Convention requirement to commence the effectiveness evaluation four years after the Convention's entry into force. UN وقد أعدت خطة العمل الحالية على نحو يحقق مطلب الاتفاقية ببدء تقييم الفعالية في غضون أربع سنوات من دخولها حيز النفاذ.
    The current workplan has been directed towards the Convention requirement to commence the effectiveness evaluation four years after the Convention's entry into force. UN وقد أعدت خطة العمل الحالية على نحو يحقق مطلب الاتفاقية ببدء تقييم الفعالية في غضون أربع سنوات من دخولها حيز النفاذ.
    Once the Conference of the Parties adopts compliance procedures, reports generated in accordance with those procedures will also be used to support the effectiveness evaluation. UN وحالما يعتمد مؤتمر الأطراف إجراءات الامتثال، ستستخدم أيضاً التقارير التي تعد وفقاً لتلك الإجراءات لدعم تقييم الفعالية.
    the effectiveness evaluation committee reviews the preliminary analysis, undertakes the evaluation, draws conclusions and makes recommendations. UN تستعرض لجنة تقييم الفعالية التحليل الأولي، وتضطلع بالتقييم، وتخلص إلى استنتاجات وتضع توصيات.
    The implementation of plans is reflected in the other elements reviewed in the effectiveness evaluation. UN وينعكس تنفيذ الخطط على العناصر الأخرى التي يتم استعراضها في تقييم الفعالية
    Requests the Secretariat to select two internationally recognized experts in the field of effectiveness evaluation to serve on the effectiveness evaluation committee; UN يطلب إلى الأمانة أن تختار خبيرين معترف بهما دولياً في مجال تقييم الفعالية للعمل في لجنة تقييم الفعالية؛
    The procedure for nominating members to the regional organization groups and the coordination group should be streamlined with that under the effectiveness evaluation. UN ينبغي مواءمة إجراء ترشيح الأعضاء في أفرقة التنظيم الإقليمية وفريق التنسيق مع الإجراء المعمول به في تقييم الفعالية.
    In accordance with the terms of reference for the effectiveness evaluation committee, set out in the appendix to the framework, the committee shall consist of 14 experts, as follows: UN ووفقاً لاختصاصات لجنة تقييم الفعالية المبينة في تذييل الإطار، تتكون عضوية لجنة تقييم الفعالية من 14 خبيراً على النحو التالي:
    F. Conclusions and recommendations of the effectiveness evaluation committee UN واو - استنتاجات لجنة تقييم الفعالية وتوصياتها
    Once the effectiveness evaluation committee received and reviewed the compilation of information from the Secretariat, it would meet to discuss the information available. UN 20- حالما تتلقى لجنة تقييم الفعالية تجميع المعلومات من الأمانة وتستعرضه، ستجتمع لمناقشة المعلومات المتاحة.
    the effectiveness evaluation would involve the extraction of relevant and available information from global monitoring reports, national reports, reports on compliance and other relevant sources of information. UN 21- وسينطوي تقييم الفعالية على استخراج المعلومات المتاحة ذات الصلة من تقارير الرصد العالمي والتقارير الوطنية والتقارير عن الامتثال ومصادر المعلومات الأخرى ذات الصلة.
    If an insufficient number of parties report on time, or if insufficient information is included in the national reports, the effectiveness evaluation will be impeded. UN وإذا كان عدد الأطراف التي قدمت التقارير في الوقت المحدد غير كاف، أو إذا كانت المعلومات المضمنة في التقارير الوطنية غير كافية، فإن ذلك يعوق تقييم الفعالية.
    The absence of a compliance mechanism has reduced the information available to the effectiveness evaluation process and the Conference of the Parties on the compliance of parties with their obligations, and will thus limit the scope and utility of the effectiveness evaluation. UN وقد أدى عدم وجود آلية للامتثال إلى تخفيض المعلومات المتاحة لعملية تقييم الفعالية ولمؤتمر الأطراف عن امتثال الأطراف لالتزاماتها، وبذلك سيحُد من نطاق وفائدة تقييم الفعالية.
    The present compilation outlines in chapter II the initial approach taken for the effectiveness evaluation. UN 5 - وتعرض المجموعة الحالية في الفصل الثاني النهج الأولي المتبع لتقييم الفعالية.
    [Option 3 - a dedicated group of experts performs the effectiveness evaluation UN [الخيار 3: أن يقوم فريق خبراء مكرّس لهذا الغرض بتقييم الفعالية
    The provisions of Article 16 of the Convention and the decisions of the Conference of the Parties have defined the main attributes of the plan, which is designed to ensure that cost effective comparable monitoring information on the environmental levels of persistent organic pollutants is available from all regions and is presented in a form suitable to support the effectiveness evaluation of the Convention. UN 7 - حددت أحكام المادة 16 من الاتفاقية وقرارات مؤتمر الأطراف السمات الرئيسية للخطة، التي صممت بحيث تكفل توفر معلومات رصد فعالة من حيث التكلفة وقابلة للمقارنة عن المستويات البيئية للملوثات العضوية الثابتة من جميع الأقاليم وتقديمها في صورة مناسبة لدعم فعالية تقييم الاتفاقية.
    The shortage of reporting data and the absence of compliance information will limit the ability of the effectiveness evaluation to provide useful analysis. UN أما نقص بيانات الإبلاغ وعدم وجود معلومات عن الامتثال فسيحدان من قدرة فعالية التقييم على تقديم تحليل مفيد.
    A mechanism for coordination between the global monitoring plan and the effectiveness evaluation could be instituted. UN ويمكن استحداث آلية للتنسيق بين خطة الرصد العالمية وتقييم الفعالية.
    Concise and pertinent information may assist the effectiveness evaluation of the Convention called for under Article 16. UN حيث أن المعلومات الدقيقة والموضوعية يمكن أن تساعد في عملية تقييم فعالية الاتفاقية التي تنص عليها المادة 16.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus