That was the link between the Efficiency Board and Member States. | UN | وهذه هي الصلة التي تربط بين مجلس الكفاءة والدول اﻷعضاء. |
We have seen some encouraging progress in the establishment and early results of the Efficiency Board. | UN | ونحن نلمس في إنشاء مجلس الكفاءة ونتائجه اﻷولية بعض التقدم المشجع. |
His delegation would like clarification as to the duration of the Efficiency Board, when it would present its first report, and how its reports would be dealt with. | UN | ويود وفده توضيحا فيما يتعلق بمدة مجلس الكفاءة. ومتى سيقدم أول تقرير له، وكيف سيجري تناول تقاريره. |
the Efficiency Board's functions would have no additional financial implications, inasmuch as they would be carried out within existing resources. | UN | ولن يترتب على مهام مجلس الكفاءة أية آثار مالية إضافية، بقدر ما سيجري الاضطلاع بها في حدود الموارد المتوفرة. |
the Efficiency Board should not review mandated programmes; that was the prerogative of the Member States. | UN | ولا ينبغي لمجلس الكفاءة أن يستعرض برامج صدرت بها ولايات؛ وهذا هو حق الدول اﻷعضاء. |
It also felt that some of the functions of the Efficiency Board could be performed by other United Nations bodies. | UN | وهو يرى أيضا أن بعض مهام مجلس الكفاءة يمكن أن تؤديها هيئات أخرى لﻷمم المتحدة. |
A specific example was requests for information about the Efficiency Board. | UN | ومن اﻷمثلة المحددة في هذا الصدد الطلبات الداعية إلى تقديم معلومات عن مجلس الكفاءة. |
The factual information sought on the support staff and costs of the Efficiency Board would be made available later that same day. | UN | وأن المعلومات الوقائعية المطلوبة عن موظفي الدعم وتكلفة مجلس الكفاءة ستكون متاحة في وقت لاحق من اليوم نفسه. |
The work of the Efficiency Board should not have financial implications for the regular budget; in that regard, he requested information as to how the costs of the consultants used by the Board had been defrayed. | UN | وأكد على أنه ينبغي ألا تترتب على أعماله مجلس الكفاءة أي آثار مالية في الميزانية العادية، وطلب في هذا الصدد تزويده بمعلومــات عن كيفية تسديد تكاليف المستشارين الذيــن استفاد المجلس من خدماتهم. |
The problem raised by the Efficiency Board was a problem of transparency, of the prerogatives of the General Assembly, and of the provision of accurate and timely information. | UN | والمشكلة التي تثور بصدد مجلس الكفاءة إنما تتعلق بالشفافية وبصلاحيات الجمعية العامة وضرورة توفير معلومات دقيقة ومبكرة. |
His delegation had doubts about the effectiveness of the Efficiency Board. | UN | والوفد الجزائري لديه شكوكه بشأن فعالية مجلس الكفاءة. |
The work of the Efficiency Board fell within the purview of the Secretary-General as the Organization's principal administrator. | UN | ورأى أن عمل مجلس الكفاءة يقع في دائرة اختصاص اﻷمين العام بوصفه المسؤول اﻹداري اﻷول للمنظمة. |
the Efficiency Board had gone some way towards addressing that problem, but there was more work to be done. | UN | ولقد بذل مجلس الكفاءة جهدا من أجل التصدي لتلك المشكلة، ولكن ما زال يتعين القيام بالمزيد من اﻷعمال. |
In this connection, it was assured that it was not the intention to institutionalize the Efficiency Board. | UN | وفي هذا الصدد، أكد لها أن النية لا تتجه نحو ترسيخ مجلس الكفاءة مؤسسيا. |
The arrangement in the Department for Administration and Management would replace the Efficiency Board and its working group. | UN | وسيحل هذا الترتيب في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم محل مجلس الكفاءة وفريقه العامل. |
Trust Fund to Support the Efficiency Board | UN | الصندوق الاستئماني لدعم مجلس الكفاءة |
A Management Reform Group, focusing on furthering management reform measures cutting across the Organization, is being established within the Department of Administration and Management to replace the Efficiency Board and its working group. | UN | ويجري إنشاء فريق لﻹصلاح اﻹداري في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم، يتركز عمله على مواصلة تدابير اﻹصلاح اﻹداري الشاملة لمختلف قطاعات المنظمة، ويحل محل مجلس الكفاءة وفريقه العامل. |
— 279.0 Trust Fund to Support the Efficiency Board — | UN | الصندوق الاستئماني لدعم مجلس الكفاءة |
Much higher priority should be given to the adoption of measures in that area some of which had already been identified by the Efficiency Board. | UN | وينبغي إعطاء قدر أكبر من اﻷولوية ﻹعتماد تدابير في هذا المجال، وقد سبق لمجلس الكفاءة أن حدد عددا من هذه التدابير. |
One of the Efficiency Board's first tasks should be serious scrutiny of the Organization's publications policy, which was long overdue. | UN | وقال إن من الواجبات اﻷولى لمجلس الكفاءة ما ينبغي أن يتمثل في التدقيق الشديد في سياسة منشورات المنظمة وهو أمر طال انتظاره. |
The Under-Secretary-General for the Department of Administration and Management made a statement in connection with the establishment of the Efficiency Board. | UN | أدلى وكيل اﻷمين العام ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم ببيان فيما يتصل بإنشاء المجلس المعني بالكفاءة. |
54. Mr. JU Kuilin (China) said that his delegation still had reservations about the establishment of the Efficiency Board. | UN | ٥٤ - السيد جو كويلين )الصين(: قال إنه لا تزال لوفده تحفظات على إنشاء مجلس للكفاءة. |