The understanding ensures the efficient utilization of resources and enhances accountability to donors and beneficiaries. | UN | ويضمن التفاهم كفاءة استخدام الموارد ويعزز المسؤولية أمام الجهات المانحة والمستفيدين. |
The oversight policy clarifies how independent internal and external oversight provide assurance to the Executive Board and the Administrator on internal controls, including the efficient utilization of resources and adherence to professional and ethical standards. | UN | وتوضح سياسة الرقابة أن استقلالية الرقابة الداخلية والخارجية توفر ضمانات للمجلس التنفيذي ولمدير البرنامج بشأن الضوابط الداخلية، بما في ذلك كفاءة استخدام الموارد والتقيد بالمعايير المهنية والأخلاقية. |
The Division of Conference Management of the Office has established the Monitoring, Evaluation, Risk Management and Statistical Verification Section, inter alia, to monitor the efficient utilization of resources, including conference facilities. | UN | وقد أنشأت شعبة إدارة المؤتمرات التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف قسما للرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات، ليقوم بعدة أمور من بينها رصد كفاءة استخدام الموارد بما في ذلك مرافق المؤتمرات |
This arrangement allows for integrated management of the conference-servicing resources in the four duty stations with a view to achieving the efficient utilization of resources. | UN | ويسمح هذا الترتيب بإدارة متكاملة لموارد خدمات المؤتمرات في مقار العمل الأربعة، وذلك بهدف استخدام هذه الموارد بكفاءة. |
In accordance with General Assembly resolution 49/233 of 23 December 1994, the Office of Internal Oversight Services was called upon to undertake an inspection of the units within the Secretariat responsible for logistical, operational and administrative arrangements in peace-keeping and other field operations, with a view to identifying problems and recommending measures to enhance the efficient utilization of resources. | UN | ١ - وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، طلب إلى مكتب المراقبة الداخلية أن يقوم " ... بإجراء تفتيش على الوحدات المسؤولة داخل اﻷمانة العامة عن الترتيبات السوقية والتشغيلية واﻹدارية في عمليات حفظ السلام والعمليات الميدانية اﻷخرى، بغية تحديد المشاكل والتوصية بالتدابير الكفيلة بزيادة الكفاءة في استغلال الموارد ... . " |
5. Re-emphasizes the importance of strong central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities in order to ensure the efficient utilization of resources, the modernization of information systems and improvement in the information and communications technology services available to the United Nations; | UN | 5 - تشدد مجددا على أهمية توافر قيادة مركزية قوية لإعداد وتنفيذ معايير وأنشطة على نطاق المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ضمانا لاستخدام الموارد على نحو يتسم بالكفاءة وتحديث نظم المعلومات وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة للأمم المتحدة؛ |
1. By its resolution 50/212 C of 7 June 1996, the General Assembly requested the Secretary-General to entrust to the Office of Internal Oversight Services an inspection of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, with a view to identifying problems and recommending measures to enhance the efficient utilization of resources. | UN | ١ - طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام في قرارها ٥٠/٢١٢ جيم المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦، أن يعهد إلى مكتب المراقبة الداخلية بالاضطلاع بعملية معاينة للمحكمة الدولية المعنية بإقليم يوغوسلافيا السابقة، استهدافا لتحديد المشاكل والتوصية بتدابير لتعزيز كفاءة استخدام الموارد. |
In that resolution, the Assembly had requested the Secretary-General " to entrust the Office of Internal Oversight Services with undertaking, without prejudice to its programme of work, an inspection of the International Tribunal, with a view to identifying problems and recommending measures to enhance the efficient utilization of resources " . | UN | وفي ذلك القرار طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام " أن يعهد إلى مكتب خدمات المراقبة الداخلية بالاضطلاع، دون مساس ببرنامج عمله، بعملية معاينة للمحكمة الدولية، استهدافا لتحديد المشاكل والتوصية بتدابير لتعزيز كفاءة استخدام الموارد " . |
The Office responds that the General Assembly, in its resolution 50/213 C of 12 June 1996, had requested that it undertake “an inspection of the International Tribunal for Rwanda, with a view to identifying problems and recommending measures to enhance the efficient utilization of resources, and to report thereon to the General Assembly”. | UN | ويرد المكتب على ذلك بأن الجمعية العامة طلبت في قرارها ٥٠/٢١٣ جيم المؤرخ ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٦ إلى المكتب أن يجري " عملية معاينة للمحكمة الدولية لرواندا، بغية تحديد المشاكل والتوصية بتدابير لتعزيز كفاءة استخدام الموارد. وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة " . |
1. By resolution 50/213 C of 7 June 1996, the General Assembly requested that the Office of Internal Oversight Services inspect the International Criminal Tribunal for Rwanda ( " the Tribunal " ), with a view to identifying problems and recommending measures to enhance the efficient utilization of resources, and to report to the General Assembly at its fifty-first session. | UN | ١ - طلبت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٢١٣ جيم المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦ أن يقوم مكتب المراقبة الداخلية بعملية معاينة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا ) " المحكمة " ( بغية تحديد المشاكل والتوصية بتدابير لتعزيز كفاءة استخدام الموارد وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين. |
This arrangement allows for integrated management of the conference-servicing resources in the four duty stations with a view to achieving the efficient utilization of resources " . | UN | ويسمح هذا الترتيب بإدارة متكاملة لموارد خدمات المؤتمرات في مراكز العمل الأربعة وذلك بهدف استخدام هذه الموارد بكفاءة " . |
This arrangement allows for integrated management of the conference-servicing resources in the four duty stations with a view to achieving the efficient utilization of resources. " (A/56/6 (Sect. 2), para. 2.5) | UN | ويتيح هذا الترتيب الإدارة المتكاملة لموارد خدمة المؤتمرات في مراكز العمل الأربعة، وذلك بهدف استخدام هذه الموارد بكفاءة " (A/56/6 (Sect. 2)، الفقرة 2-5). |
5. Re-emphasizes the importance of strong central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities in order to ensure the efficient utilization of resources, the modernization of information systems and improvement in the information and communications technology services available to the United Nations; | UN | 5 - تشدد مجددا على أهمية توافر قيادة مركزية قوية لإعداد وتنفيذ معايير وأنشطة على نطاق المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ضمانا لاستخدام الموارد على نحو يتسم بالكفاءة وتحديث نظم المعلومات وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة للأمم المتحدة؛ |