"the efforts undertaken at" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجهود المبذولة على
        
    • الجهود المضطلع بها على
        
    • بالجهود المبذولة على
        
    Peru believes that the efforts undertaken at the national level, in conjunction with international cooperation, constitute the best means to counter the scourge. UN وتعتقد بيرو أن الجهود المبذولة على الصعيد الوطني، والتي تتم بتعاون دولي، تشكل أفضل الوسائل لمكافحة هذه الآفة.
    It was also appropriate that the efforts undertaken at the national level should be mirrored and complemented at the level of the European Union. UN وكان من الملائم أيضا أن تتكرر وتستكمل الجهود المبذولة على صعيد الاتحاد الأوروبي.
    17. However, the efforts undertaken at the national level were clearly insufficient by themselves. UN 17 - ومضى قائلا إنه مع ذلك، لم تكن الجهود المبذولة على الصعيد الوطني كافية في حد ذاتها بصورة واضحة.
    Given the challenges that cities faced in reconciling economic, social and environmental needs, he called upon governments to support the efforts undertaken at the municipal level. UN ونظرا للتحديات التي تواجهها المدن في التوفيق بين الاحتياجات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية، ناشد العمدة الحكومات أن تدعم الجهود المبذولة على المستوى البلدي.
    Given the challenges that cities faced in reconciling economic, social and environmental needs, he called upon governments to support the efforts undertaken at the municipal level. UN ونظراً لما تواجهه المدن من تحديات في التوفيق بين الاحتياجات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية، أهاب بالحكومات إلى دعم الجهود المبذولة على الصعيد البلدي.
    It is essential that the international community display solidarity because of the fragility of the economies of the LDCs, which, despite the efforts undertaken at the national level, remain vulnerable to the vicissitudes of the international economy. UN ومن الأمور الأساسية أن يتحلى المجتمع الدولي بالتضامن، بسبب سرعة عطب اقتصادات أقل البلدان نموا، التي تبقى، رغم الجهود المبذولة على الصعيد الوطني، معرَّضة لتقلبات الاقتصاد العالمي.
    We encourage the efforts undertaken at national and subnational levels to develop methodologies and strategies to assess the impact of armed violence on socio-economic and human development; UN ونشجع الجهود المبذولة على الصعيدين الوطني ودون الوطني من أجل إعداد منهجيات واستراتيجيات لتقييم أثر العنف المسلح في التنمية الاجتماعية - الاقتصادية والبشرية؛
    The search for a peaceful settlement in the Middle East, in particular the efforts undertaken at various levels to implement resolution 338 (1973), were dealt with in the report of the Secretary-General on the situation in the Middle East (A/57/470), submitted pursuant to General Assembly resolutions 56/31 and 56/32 of 3 December 2001. UN وقد عولجت مسألة البحث عن تسوية سلمية في الشرق الأوسط، ولا سيما الجهود المبذولة على مختلف الصعد لتنفيذ القرار 338 (1973)، في تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة عن الحالة في الشرق الأوسط (A/57/470)، المقدم عملا بقراري الجمعية العامة 56/31 و 56/32 المؤرخين 3 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    The search for a peaceful settlement in the Middle East and, in particular, the efforts undertaken at various levels to implement Security Council resolution 338 (1973) were dealt with in my report on the situation in the Middle East, 3/ submitted in pursuance of General Assembly resolutions 48/59 A and B of 14 December 1993. UN ١٥ - وقد تناول تقريري المتعلق بالحالة في الشرق اﻷوسط)٣(، المقدم عملا بقراري الجمعية العامة ٤٨/٥٩ ألف و باء المؤرخين ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، مسألة البحث عن تسوية سلمية في الشرق اﻷوسط، ولا سيما الجهود المبذولة على مختلف الصعد لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٣٣٨ )١٩٧٣(.
    18. The search for a peaceful settlement in the Middle East and, in particular, the efforts undertaken at various levels to implement Security Council resolution 338 (1973) were dealt with in my report on the situation in the Middle East, 3/ submitted in pursuance of General Assembly resolution 47/63 A of 11 December 1992. UN ١٨ - وقد تناول تقريري المتعلق بالحالة في الشرق اﻷوسط)٣(، المقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٧٤/٦٣ ألف المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، مسألة البحث عن تسوية سلمية في الشرق اﻷوسط)٣(، ولا سيما الجهود المبذولة على مختلف اﻷصعدة لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٣٣٨ )١٩٧٣(.
    The search for a peaceful settlement in the Middle East and, in particular, the efforts undertaken at various levels to implement Security Council resolution 338 (1973) were dealt with in my report on the situation in the Middle East, 3/ submitted in pursuance of General Assembly resolution 46/82 A of 16 December 1991. UN ١٩ - وقد تناول تقريري المتعلق بالحالة في الشرق اﻷوسط)٣(، المقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٤٦/٨٢ ألف المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، مسألة البحث عن تسوية سلمية في الشرق اﻷوسط، ولا سيما الجهود المبذولة على مختلف اﻷصعدة لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٣٣٨ )١٩٧٣(.
    The search for a peaceful settlement in the Middle East and, in particular, the efforts undertaken at various levels to implement Security Council resolution 338 (1973) were dealt with in my report on the situation in the Middle East, 3/ submitted in pursuance of General Assembly resolution 48/59 A and 48/59 B of 14 December 1993. UN ٦١ - وقد تناول تقريري المتعلق بالحالة في الشرق اﻷوسط)٣(، المقدم عملا بقراري الجمعية العامة ٤٨/٥٩ ألف و باء المؤرخين ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، مسألة البحث عن تسوية سلمية في الشرق اﻷوسط، ولا سيما الجهود المبذولة على مختلف الصعد لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٣٣٨ )١٩٧٣(.
    12. The search for a peaceful settlement in the Middle East and, in particular, the efforts undertaken at various levels to implement Security Council resolution 338 (1973) were dealt with in my report on the situation in the Middle East (A/50/547), submitted in pursuance of General Assembly resolutions 49/87 A and 49/87 B of 16 December 1994. UN ١٢ - وقد تناول تقريري المتعلق بالحالة في الشرق اﻷوسط )A/50/547( المقدم عملا بقراري الجمعية العامة ٤٩/٨٧ ألف وباء المؤرخين ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، مسألة البحث عن تسوية سلمية في الشرق اﻷوسط، ولا سيما الجهود المبذولة على مختلف الصعد لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٣٣٨ )١٩٧٣(.
    12. The search for a peaceful settlement in the Middle East and, in particular, the efforts undertaken at various levels to implement Security Council resolution 338 (1973) were dealt with in my report on the situation in the Middle East (A/50/547), submitted in pursuance of General Assembly resolutions 49/87 A and 49/87 B of 16 December 1994. UN ٢١ - وقد تناول تقريري المتعلق بالحالة في الشرق اﻷوسط )A/50/547( المقدم عملا بقراري الجمعية العامة ٤٩/٨٧ ألف وباء المؤرخين ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، مسألة البحث عن تسوية سلمية في الشرق اﻷوسط، ولا سيما الجهود المبذولة على مختلف الصعد لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٣٣٨ )١٩٧٣(.
    The search for a peaceful settlement in the Middle East and, in particular, the efforts undertaken at various levels to implement Security Council resolution 338 (1973) were dealt with in my report on the situation in the Middle East (A/52/467), submitted in pursuance of General Assembly resolution 51/28 of 4 December 1996. UN أما مسألة البحث عن تسوية سلمية في الشرق اﻷوسط، وبخاصة الجهود المبذولة على مختلف المستويات لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٣٣٨ )١٩٧٣( فقد تناولتها في تقريري عن الحالة في الشرق اﻷوسط (A/52/467) المقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٢٨ المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    The search for a peaceful settlement in the Middle East, in particular the efforts undertaken at various levels to implement resolution 338 (1973), was dealt with in my report on the situation in the Middle East (A/67/342) submitted pursuant to General Assembly resolutions 66/18, entitled " Jerusalem " , and 66/19, entitled " The Syrian Golan " . UN وقد تناول تقريري عن الحالة في الشرق الأوسط (A/67/342)، المقدم عملا بقرارَي الجمعية العامة 66/18 المعنون " القدس " ، و 66/19 المعنون " الجولان السوري " ، مسألة السعي إلى إيجاد تسوية سلمية في الشرق الأوسط، ولا سيما الجهود المبذولة على مختلف المستويات لتنفيذ القرار 338 (1973).
    The search for a peaceful settlement in the Middle East, in particular the efforts undertaken at various levels to implement resolution 338 (1973), was dealt with in my report on the situation in the Middle East (A/67/342) submitted pursuant to General Assembly resolutions 66/18, entitled " Jerusalem " , and 66/19, entitled " The Syrian Golan " . UN وقد تناول تقريري عن الحالة في الشرق الأوسط (A/67/342)، المقدم عملاً بقرارَي الجمعية العامة 66/18 المعنون " القدس " ، و 66/19 المعنون " الجولان السوري " ، مسألة البحث عن تسوية سلمية في الشرق الأوسط، ولا سيما الجهود المبذولة على مختلف المستويات لتنفيذ القرار 338 (1973).
    The search for a peaceful settlement in the Middle East, in particular the efforts undertaken at various levels to implement resolution 338 (1973), was dealt with in my report on the situation in the Middle East (A/65/379) submitted pursuant to General Assembly resolutions 64/20, entitled " Jerusalem " , and 64/21, entitled " The Syrian Golan " . UN وقد تناول تقريري عن الحالة في الشرق الأوسط (A/65/379)، المقدم عملا بقراري الجمعية العامة 64/20، المعنون " القدس " ، و 64/21، المعنون " الجولان السوري " ، مسألة السعي إلى إيجاد تسوية سلمية في الشرق الأوسط، ولا سيما الجهود المبذولة على مختلف المستويات من أجل تنفيذ القرار 338 (1973).
    The search for a peaceful settlement in the Middle East, in particular the efforts undertaken at various levels to implement resolution 338 (1973), was dealt with in my report on the situation in the Middle East (A/66/338) submitted pursuant to General Assembly resolutions 65/17, entitled " Jerusalem " , and 65/18, entitled " The Syrian Golan " . UN وقد تناول تقريري عن الحالة في الشرق الأوسط (A/66/338)، المقدم عملا بقراري الجمعية العامة 65/17، المعنون " القدس " ، و 65/18، المعنون " الجولان السوري " ، مسألة السعي إلى إيجاد تسوية سلمية في الشرق الأوسط، ولا سيما الجهود المبذولة على مختلف المستويات من أجل تنفيذ القرار 338 (1973).
    In this regard, we support the efforts undertaken at the international level, such as those taken by the Commonwealth Ministerial Group on Small States in 1995, which have addressed the dangers of ships carrying nuclear and hazardous wastes through the busy sea lanes of small States. UN وفي هذا الصدد، نؤيد الجهود المضطلع بها على الصعيد الدولي، مثل تلك التي بذلها فريق الكمنولث الوزاري المعني بالجزر الصغيرة في ٥٩٩١، والتي تناولت اﻷخطار الناجمة عن السفن التي تحمل نفايات نووية وخطرة عبر الممرات البحرية المزدحمة للدول الصغيرة.
    Takes note of the efforts undertaken at all levels and welcomes the progress achieved since the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action to implement its provisions; UN 3- يحيط علماً بالجهود المبذولة على جميع الصُعد منذ اعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان والرامية إلى تنفيذ أحكامه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus